PDA

Voir la version complète : Synonyme arabe du mot " éphémère"


Page : [1] 2

absente
03/10/2011, 00h13
En un seul mot SVP!

Quelqu'un peut m'aider? :confused:

Absent
03/10/2011, 00h20
Aya comme wahed ma 3endou el courage, rayeh nezdem ana: chay2oun fanin:mrgreen:

absente
03/10/2011, 00h23
Mais non pas ça!! :rolleyes:

Zid mouhawala oukhra!

Absent
03/10/2011, 00h23
Ils sont où les hyperpolyglottes?

absent
03/10/2011, 00h23
Za'il non?

Absent
03/10/2011, 00h24
Donne nous au moins le mot dans une phrase complète.

absente
03/10/2011, 00h26
Bonsoir cherry :)

Fi google kalek "sari3 el zawel" ! :mrgreen:

mdr el bahar :lol: t'en rates pas une ! :p

absente
03/10/2011, 00h30
Non AAnis!! :rolleyes:

Bahar, je n'en ai pas...Juste le mot bark!

Mandra salut...Non plus!! :mrgreen:

J'ai l'impression que je l'ai sur le bout de ma langue mais ça vient pas :s

Absent
03/10/2011, 00h31
La mémoire ya Mandy...khayef qu'elle me fasse défaut donc je l'entraine un peu:mrgreen:

Wech Cherry, tu as oublié la phrase?

Absent
03/10/2011, 00h32
Qarbi bark ta langue kach ma naqdar ndir hadja!!!:mrgreen:

absente
03/10/2011, 00h37
Ha lalaaa!! :mrgreen:


Éphémère...C'est aussi la durée qu'est importante...S'efface rapidement...:rolleyes:

absent
03/10/2011, 00h37
3abir peut-etre?

absente
03/10/2011, 00h42
el bahar
En effet, c'est une bonne façon de l'entrainer :mrgreen:

absente
03/10/2011, 00h43
Oui AAnis pour le moment t'es le plus proche j'ai l'impression...:rolleyes:

Absent
03/10/2011, 00h45
Ah je sais...Tu veux parler de "el boussa el khatifa":mrgreen:

absent
03/10/2011, 00h47
Je vois pas alors.
Ca me fait penser qu'en hebreu, ca se dit 7alouf:mrgreen:
Sur ce, bonne nuit.

Absent
03/10/2011, 00h49
Emala Mandy, je dois au moins cela à FA.

absente
03/10/2011, 00h51
Bahar, t'as pris quoi ce soir avant de te connecter? :mrgreen:

Bonne nuit AAnis..Ton passage sur ce thread fut très 7alouf dis donc! :mrgreen:

Absent
03/10/2011, 00h58
Akaltou ledhate dharfiya:mrgreen:

absent
03/10/2011, 00h58
Moi j'aurai dis la meme chose qu'El Bahar... mnt si sa suffi pas, je rajouterai 9assir el amad peut etre? Lol '(قصير الأمد.)

absente
03/10/2011, 01h00
wow HTM :rolleyes: m'nin jebtou hada ? t'es allé loin :mrgreen: en tout cas, c'est loin dans ma mémoire...

absent
03/10/2011, 01h02
Salam Mandra, euh... comme vous sur mister google mdr, t'as vraiment cru que j'étais si fort?!

absente
03/10/2011, 01h09
Bahar, va dodo :mrgreen:

H.T.M, archi faux!! Qassir al amade= à court terme!! :evil:

absente
03/10/2011, 01h12
Ephemere= عابر، عابرة

absent
03/10/2011, 01h12
ben éphémère machi du court terme? Lol Faut savoir ce que tu veux aussi!

Regarde ce que dis le dico
des plaisirs éphémères
مَلَذّاتٌ فانيةٌ
C'est d'ailleurs pourquoi on dit l'argent ou la vie fanya!


Ephemere= عابر، عابرة
C'est plutot passager dans ce cas!

absente
03/10/2011, 01h17
Je dirais fen....c'est ça cherry cherche pas^^ wa9il tu veux créer un autre mot toi ^^

"كل شيء فان ويبقى وجه ربك دو الجلال والإكرام" (http://soumaamour2008.maktoob*********/)

absente
03/10/2011, 01h27
éphémère (adj.)

بِدعي (http://dictionnaire.sensagent.com/بِدعي/ar-ar/), عابر (http://dictionnaire.sensagent.com/عابر/ar-ar/), قَصير الأجَل (http://dictionnaire.sensagent.com/قَصير%20الأجَل/ar-ar/), وقتي (http://dictionnaire.sensagent.com/وقتي/ar-ar/)

éphémère (n.)

ذبابة مايو (http://dictionnaire.sensagent.com/ذبابة%20مايو/ar-ar/), نوع من الذباب (http://dictionnaire.sensagent.com/نوع%20من%20الذباب/ar-ar/)

absente
03/10/2011, 01h28
HTM Khlass tah le mythe ! :sad:

:mrgreen::mrgreen:

Je sais pas ce qu'elle cherche cherry, yahdik rebi, kolnalek fani, c'est fani :evil::mrgreen:

absent
03/10/2011, 01h30
HTM Khlass tah le mythe ! :sad:Mdrr, je disais cela pour rester modeste, c'est d'ailleurs moi qui a inventé ce mot :rolleyes: Loool

كل شيء فان ويبقى وجه ربك دو الجلال والإكرام" (http://soumaamour2008.maktoob*********/)
Dans ce contexte, c'est plutot tout est voué à la disparition non...?

absente
03/10/2011, 01h35
:72: je viens de manger, je t'assure j'ai mal :lol:

Cookies