Azul MaNiNo ravie tu as un joli prenom qui veut dire:le grand :wink: derivé de Mokrani et ameqran(le vieux)--->pas moi qui l'as dit lolll
pour Amira :P mes amis me surnomme ainsi mais tu verras mon prenom sur ce lien http://algerie.levillage.org/viewtop...t=839&start=15bonne soirée.
proverbe:Aâoukaz iyawthen tajmaâth awar yizguel
(Solidaire pour le meilleur et pour le pire) Si AMAR est un Kabylo-marabout intraitable. Un jour en passant devant un groupe de jeunes il s'assoit un instant avec eux pour discuter, histoire de savoir où en est la jeunesse de son village en matière d'idées s'il y en a... Enfin ! Passons ! Arrive immédiatement après Da M'hand furieux car les jeunes l'avaient dérangé toute la nuit, Tajmâat étant mitoyenne de sa maison. Il insulta sans retenue cette assemblée du premier au dernier (Gmazourou arou nagarou) avant de se rendre compte de la présence de Si Amar. Alors là il lui demanda des excuses. Mais Si AMAR sans s'offusquer lui rappellera ce proverbe qui signifie la solidarité aveugle vis à vis du groupe que ce soit en bien ou en mal (présentement) ou la solidarité pour le meilleur et pour le pire. En arabe on dit "Dhalimoun aou madhloumoun"
http://www.tamurth.net/article.php3?id_article=157. 8)
pour Amira :P mes amis me surnomme ainsi mais tu verras mon prenom sur ce lien http://algerie.levillage.org/viewtop...t=839&start=15bonne soirée.
proverbe:Aâoukaz iyawthen tajmaâth awar yizguel
(Solidaire pour le meilleur et pour le pire) Si AMAR est un Kabylo-marabout intraitable. Un jour en passant devant un groupe de jeunes il s'assoit un instant avec eux pour discuter, histoire de savoir où en est la jeunesse de son village en matière d'idées s'il y en a... Enfin ! Passons ! Arrive immédiatement après Da M'hand furieux car les jeunes l'avaient dérangé toute la nuit, Tajmâat étant mitoyenne de sa maison. Il insulta sans retenue cette assemblée du premier au dernier (Gmazourou arou nagarou) avant de se rendre compte de la présence de Si Amar. Alors là il lui demanda des excuses. Mais Si AMAR sans s'offusquer lui rappellera ce proverbe qui signifie la solidarité aveugle vis à vis du groupe que ce soit en bien ou en mal (présentement) ou la solidarité pour le meilleur et pour le pire. En arabe on dit "Dhalimoun aou madhloumoun"
http://www.tamurth.net/article.php3?id_article=157. 8)
Commentaire