Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Tafsir d'une sourate par semaine

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Verset 7: غَيۡرِ ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ (٧)
    Ce sont les juifs et les chretiens .Les juifs ont su la vérité mais ils l’ont refusé.
    Les chrétiens se sont déviés du droit chemins
    les juif sont qui est les chretien sont qui ???

    Commentaire


    • #17
      Les juifs sont ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ parcequ'ils ont su La verité mais ils ont refusé de la suivre
      Les chretiens sont ٱلضَّآلِّينَ parcequ'ils se sont egaré du droit chemin tout en pensant qu'ils suivent les commandement du Aissa as

      Commentaire


      • #18
        Salam Mertaw:

        Voici une petite vidéo sur des aspects linguistique "لمسات بيانىة" sur la fatiha sur ٱلۡمَغۡضُوبِ عَلَيۡهِمۡ وَلَا ٱلضَّآلِّينَ



        Si tu estimes non utile tu me le dis, te supprimerai le contenu de ce post pour ne pas alourdir le topic.

        Commentaire


        • #19
          Depuis presque 15 siecles que vous répétez toujours la même chose.

          c tu vx comprendre ecris moi


          .

          Commentaire


          • #20
            Si tu estimes non utile tu me le dis, te supprimerai le contenu de ce post pour ne pas alourdir le topic
            Non c'est bien Baraka Allah fik babeloued
            Mon but c'est d'eviter les polemiques qui sont liées directement lié à la comprehension du coran selon ses convictions personnelles (sunnites chiites , coranistes)

            Commentaire


            • #21
              Non c'est bien Baraka Allah fik babeloued
              Mon but c'est d'eviter les polemiques qui sont liées directement lié à la comprehension du coran selon ses convictions personnelles (sunnites chiites , coranistes)
              ّWa fika baraka:

              La personne a écrit un livre et il aborde la question d'un point de vue linguistique, il a écrit une cinquantaine de page sur Al Fatiha.
              Voici les références du Livre:
              الكتاب: لمسات بيانية في نصوص من التنزيل
              المؤلف: فاضل بن صالح بن مهدي بن خليل البدري السامرائي

              Il y a une version électronique du livre qu'on peut trouver sur le site:
              shamela.ws

              Il traite des exemples tel que:
              La distinction entre "الحمد" "المدح" "الشكر"
              La distinction entre "الحمد" avec "الرفع، النصب، الكسر"
              La distinction entre la forme verbale "احمد، نحمد" et nominale "الحمد"

              Il montre pourquoi le choix "الحمد" avec "الرفع" est la forme stylistique la plus aboutie.


              D'un point de vue composition littéraire, je voulais monter comment les versets pouvaient se regrouper par paires selon les terminaisons des versets et après on peut voir que les sens semblent être associés par pair:

              verset 2 et verset 7 meme terminaison "ن"

              الْحَمْدُ للّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
              صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ

              Ici on a une définition des "العالمين" qui sont en trois Catégories "الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ" , " المَغضُوبِ عَلَيهِمْ", "الضَّالِّينَ

              verset 3 et verset 6 meme terminaison "م"

              مَـلِكِ يَوْمِ الدِّينِ
              إِيَّاكَ نَعْبُدُ وإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ

              Comment préparer la rencontre avec "مَـلِكِ يَوْمِ الدِّينِ" le jour du dine
              Dernière modification par babeloued, 20 octobre 2013, 18h22.

              Commentaire


              • #22
                Une autre vidéo sur les aspects linguistique de sourate Al Fatiha

                Commentaire


                • #23
                  Baraka Allah fik pour tout ces rajouts enrichissants

                  Commentaire


                  • #24
                    Tafsir sourate annas
                    Mecquoise (certains disent medinoise )


                    Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

                    Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes. (1) Le Souverain des hommes, (2) Dieu des hommes, (3) contre le mal du mauvais conseiller, furtif, (4) qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, (5) qu’il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain» (6)

                    1/sens des mot :
                    -ٱلۡوَسۡوَاسِ : du verbe waswasa : te donner un mauvais conseil
                    -ٱلۡخَنَّاسِ : qui vient et s’en va sans cesse, furtivement
                    2/Sens de la sourate
                    Dans cette sourate Allah azza wa jalla mentionne ses trois attribut : seigneurie, souveraineté, divinité : Il est Seigneur (création et moyens de subsistances) de toute chose, sans qu’aucun puisse sortir de Sa souveraintés donc souverain de toute choses et Dieu de toute chose, et par conséquent c’est lui qui commande toute chose et rien ne peut lui échapper.
                    L’homme peut être seigneur et souverain sur une partie plus ou moins grandes, mais il se pose une question c’est sur il y a un Etre qui est le seigneur et le souverain de tout ce que possède les humain du simple homme au plus puissant roi sur terre , même un Etre qui est le seigneur sur tout ce qui est souterrain et toute ce dans les cieux.C’est le Roi des rois , c’est le Souverain absolu , c’est lui le Seigneur absolue , c’est lui Dieu.
                    D’ailleur face à tout mal on se dirige à ceux qui ont l’expérience qui ont l’habitude de pousser ce mal , ou à un gouverneur qui a une autorité sur celui qui fait le mal, ou enfin à Allah azza wa jalla Seigneur des univers

                    Face à cet ennemi furtif comme satan , rien ne peut lui faire face sans l’aide de son Créateur
                    En quelque sorte on demande d’Allah qu’il retient une de ses créatures de nous faire du mal
                    Le prophete saw dit :
                    « il n'ya pas une seule personne parmi vous sans qu'elle soit accompagnée par le diable qu’on lui assigné »
                    -meme toi oh messager d’Allah
                    -oui, cependant Allah m’a aidé contre lui et il a accepté l’Islam, alors il ne me recommande que le bien »

                    Commentaire


                    • #25
                      On rapporta aussi histoire de saffiyah ra avec le prophete saw vus par 2 compagnons
                      Le prophete saw leur dit :
                      « Lentement, celle-ci n’est que saffiyah bint hoyah »
                      « ils dirent سبحان الله « gloire à Allah, o messager d’Allah « , il dit
                      « "Certes, Satan coule au sein de l'enfant d'Adam comme du sang, et je crains qu'il ne puisse jeter quelque chose dans vos oreilles -- ou bien dit-il du mal dans vos oreilles. »
                      Ce hadith nous montre bien que personne ne doit avoir confiance en lui , en disant impossible que satan me deviera, meme en se melangeant aux gens egarés.
                      Rappelons nous qu’il a fait sortir Adam de u paradis
                      Rappelons-nous qu’il a juré devant dieu
                      D’où l’importance de chercher protection auprés d’Allah azza wa jalla

                      Imam Ahmed rapporta qu'Ibn 3Abbâs dit qu'un homme vint au Prophète salla Allahou 3alayhi wa salam et lui dit : "Ô Messager d'Allah ! Parfois je me dis des choses que je ne peux dire à haute voix". Le Prophète salla Allahou 3alayhi wa salam lui dit :
                      "Allahou Akbar ! Allahou akbar ! Al7amdoulillah qui à transformé le complot de Satan en un simple souffle" [Ahmed 1/235]


                      Le dernier verset : » qu’il (le conseiller) soit un djinn, ou un être humain »
                      Le jin souffle de façon malicieuse discrete , et on peut le faire fuir par dhikr
                      Pour demon humain, il incite son compagnon à faire les interdit : boire, fumer, zina ,….arreter la priere, ne pas jeuner
                      Qd on sent une insuflation de demon : on dit :
                      وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٲتِ ٱلشَّيَـٰطِينِ (٩٧) وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ (٩٨
                      Et dis: «Seigneur, je cherche Ta protection, contre les incitations des diables. (97) et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi».
                      Ou reciter les mouawithatayn
                      Le prophète saw avant de dormir récitait les sourates 112,113,114
                      Dernière modification par mertaw, 22 octobre 2013, 21h16.

                      Commentaire


                      • #26
                        Surah L’AUBE NAISSANTE
                        Sourate mecquoise

                        Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux


                        Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante, (1) contre le mal des êtres qu’Il a créés, (2) contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit, (3) contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, (4) et contre le mal de l’envieux quand il envie». (5)


                        1/Merites de sourates de Falak et Annas :


                        Le prophete saw a dit





                        « Ne vois tu pas qu’il ya des versets qui m’ont été reveles cette nuit dont on n’a jamais vu de pareil auparavant ?
                        Ces verset sont « Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante » , « et «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes »

                        Un autre hadith :
                        « certes , les gens n’ont jamais cherché de la protection avec mieux que ces deux « « Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante » , « et «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes »

                        D'autres mérites ont été cité lors de tafsir sourate Annas



                        2/ Sens des versets



                        قُلۡ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلۡفَلَقِ
                        Je cherche protection auprès du Seigneur de l’aube naissante


                        L’homme craint l’obscurité parcequ’elle l’empeche de voir son eventuel ennemi, et comme l’aube signifie le début de sécurité , d’assurance , Allah azza wa jalla nous dit si l’aube , la lumière vous procurent une assurance, Allah azza wa jalla est le Créateur de l’ aube , de cette lumière
                        Et comme le mal peut être aussi le jour Allah dit :
                        مِن شَرِّ مَا خَلَقَ
                        contre le mal des êtres qu’Il a créés, (2)

                        Protection contre tout mal, visible ou non , de nature religieuses ( tentations, ruses de Satan ou créatures dangereuses ).Allah nouis demande de demander Sa protection contre le mal de manière générale
                        Puis Il précise :



                        وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ


                        contre le mal de l’obscurité quand elle s’approfondit, (3)


                        La nuit est un élément susceptible d’apporter le mal (crimes, vols, agressions) puis les secours la nuit sont difficiles parfois impossible, comme le signalent souvent les secouristes


                        وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّـٰثَـٰتِ فِى ٱلۡعُقَدِ

                        contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds, (4)

                        Comme Allah nous a dit de demander protection de mal visible ,et donc à fortiori contre mal invisible . Rien ne peut se réaliser de les magies des âmes maléfiantes sans la permission d’Allah azza wa jalla

                        Commentaire


                        • #27
                          Suite ..

                          وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ
                          et contre le mal de l’envieux quand il envie». (5)

                          L'envie est comme la sorcellerie, c'est une force invisible, Allah azza wa jalla nous informe de cette force (envie) dans le coran sans quoi nous n'en saurions rien car elle nous est invisible dans toutes ses formes.

                          L'envie c'est le souhait de voir disparaître un bienfait, sans que l'envieux ne profite de ce bienfait, il arrive parfois que l'envieux désire la perte du bienfait pour le prendre lui-même.

                          Mais en général, l'envie c'est autre chose, c'est le souhait de voir disparaître ce bienfait sans que l'envieux en bénéficie.

                          'L'Envieux se fait du mal en commettant 3 maux:
                          1. commettre les mauvaises actions (péchés), car Al-hasad (la jalousie,l'envie) est Harâm (interdit).
                          2. l’impolitesse avec Allah: car en réalité l'envie est le fait de détester les bienfaits sur autrui et le fait de vouloir s'opposer aux actions(ou aux dons) de Dieu le donneur de ses biefaits
                          3.la souffrance du coeur,la tristesse et l'angoisse.' : l’envieux souffre quand il voit une personne jouir des delices qu’Allah lui a octroyé , et il angoisse par peur que les délices de cette personnes augmentent


                          ------

                          Hadith Rapportant que le prophète saw a été ensorcelé
                          Mouslim rapporte

                          Aïcha -qu’Allah l’agrée- a dit : « L'Envoyé -salla Allahou ‘alayhi wa salam-fut ensorcelé au point où il croyait avoir eu des rapports avec ses épouses, sans qu'il ait vraiment fait cela. (c'est la pire des sorcelleries, dit Sufyan) Il me dit "Sais tu que Dieu vient de me montrer ce que je Lui avais demandé ? Deux hommes sont venus à moi. L'un s'est assis près de ma tête et l'autre près de mes pieds. Celui qui se tenait près de ma tête dit "Quel est le mal de cet homme ? -Il est ensorcelé -Et qui l'a ensorcelé ? -Labîd ibn A'çam (un homme de Zurayq qui était un hypocrite et un allié des juifs) -Avec quoi ? -Avec un peigne et quelques cheveux. -Où sont-ils ? -Dans des spathes de palmiers mâle placés sous la pierre du puits de Dharwân." Après quoi, le Prophète saws se dirigea vers le puits et en retira (les spathes). Il dit en outre : "C'est ce puits qu'on m'a montré. Son eau paraît avoir la couleur du henné et ses palmiers paraissent être des têtes de serpents / démons. -Et pourquoi ne retires-tu pas (le contenu des spathes) ? lui demandai-je. -Non. Dieu m'a guéri et je ne veux causer quelque mal aux gens. ».
                          Ce hadith a suscité une grande discussion entres les savants depuis des siecles.Certains ont refuté ce hadith et parmi eux le grand juriste aljassa en se basant sur le verset « Allah te protegera des gens « le deuxieme argument pour refuter ce hadith est de dire que ce hadith peut aboutir à dire qu’il se peut que le prophete saw a dit des choses que les compagnons ont considéré de la religion mais en fait il était sous l’emprise de cette sorcellerie
                          Cependant l’ecrasante majorité des savant ont retenu ce hadith dejà du fait qu’il satisfait pleinement les criteres d’authenticité des hadith
                          Mais en repondant aux arguments des autres
                          1-concernant l’argument : « Allah te protegera des gens » ce verset parle de la protection divine contre l’assasinat du prophete saw et non contre tout mal, d’ailleur le prophete saw a été bléssé dans ghazwat ouhoud.
                          2- Concernant le deuxième argument. Cet eventualité est impossible pour la simple raison qu’Allah azza wa jalla ne laissera le prophete même involontairement changer Sa religion :
                          Allah azza wa jalla dit
                          وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ
                          Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,
                          45
                          لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ
                          Nous l'aurions saisi de la main droite,
                          46
                          ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ
                          ensuite, Nous lui aurions tranché l'aorte.
                          47
                          فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ
                          Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.


                          Puis Ils disent que l' ensorcellerie du prophete saw, et le fait qu’il lui semble de voir quelque chose à alors qu’il ne la pas vu ou fait c’est de l’illusion exactement comme ce qu’il est arrivé à Moise as :

                          قَالَ بَلْ أَلْقُوا فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَى
                          Il dit : "Jetez plutôt". Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper par l'effet de leur magie

                          Pourtant Allah azza wa jalla a promit à Moise et Haroun Sa protection:

                          قَالَ لَا تَخَافَا إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَى
                          Il dit : "Ne craignez rien. Je suis avec vous : J'entends et Je vois.


                          Ceci prouve :
                          1-Que La protection divine concerne la protection contre l'assassinat mais pas contre une maladie d'ailleurs le prophète saw dans un autre hadith qualifie cette ensorcellerie de maladie
                          2-Deuxiement ce qui est arrivé au prophete saw est exactement ce qui est arrivé à Moise as

                          3-Malgré cette illusion que mousa as a ressentit cette illusion, ceci ne la pas empêcher d’écouter l'ordre d'Allah azza wa jalla de jeter son baton, de comprendre cet ordre , et en aucun moment Moise as a cru que cet ordre fait partie de l'illusion, au contraire il savait pertinemment que c'est un wahy et non une illusion meme au memont il voyait les cordes comme des serpents

                          Donc pour le prophète saw ça n’a pas dépassé ce genre de d'illusion que Moise as a ressentit .
                          Et puis c’est une preuve de la prophétie de mohamed saw puisque il leur dit l’endroit et comment ça été fait et qui.
                          D'ailleurs dans un hadith, la personne qui a ensorcelé le prophète considérait ça comme une épreuve pour savoir si le Mohamed est vraiment un prophete est dans ce ca Allah azza wa jalla va l'informer de ce sihr et comment l'enlevée et où est cachée.
                          Dans le cas contraire , ce sihr va tenir et il ne peut pas savoir qui a fait ce sihr
                          Dernière modification par mertaw, 30 octobre 2013, 22h33.

                          Commentaire


                          • #28

                            Tafsir sourat Ikhlas(Sincerité ou monotheisme


                            بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
                            Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
                            1
                            قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
                            Dis : "Il est Allah, Unique.
                            2
                            اللَّهُ الصَّمَدُ
                            Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
                            3
                            لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ
                            Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
                            4
                            وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُواً أَحَدٌ
                            Et nul n'est égal à Lui".

                            1/Sabab nouzoul : Sourate mecquoise
                            Imam ahmed rapporte que les mecquois ont demandé au prophete saw « oh mohamed dis nous la lignée de ton seigneur. » et cette sourate fut révélée.


                            2/ Mérite de cette sourate :


                            D'après Oqba Ibn Amir (qu'Allah l'agrée), le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) m'a dit: «Ô Oqba ibn Amir, je vais t'apprendre des sourates, il n'a pas été envoyé dans la Thora, ni dans le Zabour, ni dans le Injil, ni dans le Fourqan, comme celles-ci. Que ne passe pas une nuit sans que tu les ai lues: «Qoul Houwa Llahou Ahad», «Qoul A'oudhou Bi Rabil Falaq», «Qoul A'oudhou Bi Rabi Nas» ».

                            D’après Quatada ibn Nu’man (P.A.a) un homme, qui effectuait la prière à l’aube au temps du Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) se contentait de réciter : « Dis : Il est Allah l’Unique » et n’y ajoutait rien. Au matin, l’homme se présenta au Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) et l’informa de son geste qu’il semblait minimiser. Le Messager d’Allah (bénédiction et salut soient sur lui) lui dit : « Au nom de Celui qui tient mon âme en Sa main ! Elle équivaut au tiers du Coran »
                            (rapporté par al-Boukhari, 4627).



                            Une version d’Ahmad rapportée d’après Abou Said al-Khoudri affirme qu’un homme avait dit : ô Messager d’Allah ! j’ai un voisin qui prie dans la nuit et ne récite que : « Dis, Il est Allah, l’Unique » - il semblait en minimiser l’importance- Le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) lui dit : «Au nom de Celui qui tient mon âme en Sa main ! Elle équivaut au tiers du Coran »(al-Musnad, 10965).

                            D’après Aïcha (P.A.a), le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) dépêcha un homme à la tête d’un commando. Quand l’homme dirigeait la prière pour ses Compagnons, il récitait et terminait toujours par : « Dis : Il est Allah, l’Unique ». Quand le groupe rentra, il en informa le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) et celui-ci dit : « Demandez-lui pourquoi il avait agi ainsi ». Quand on lui posa la question, il dit : «c’est parce qu’elle renferme l’attribut du Clément et que j’aime à la réciter». Le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) dit alors : « Dites-lui qu’Allah l’aime »
                            (rapporté par al-Boukhari 6827).



                            Anas rapporte : Un homme dit : Prophète d'ALLAH, j'aime la sourate :" DIS : ALLAH est unique" - " Ton amour pour cette sourate ta valu ton entrée au paradis, répondit le prophète"
                            (
                            Rapporté par At-tirmidhi et al bukhary le rapporte selon une chaine considéré mu'llaq et cité dans Ryad As-Salihine hadith n° 1013)


                            D’après Abou Hourayra (P.A.a), le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) entendit un homme réciter
                            : « Dis, Il est Allah » et il dit alors : «garanti ! » Ses compagnons lui dirent alors : « qu’est-ce qui y est garantie ? » — Il dit : «le paradis lui est garanti».
                            (Rapporté par l’imam Ahmad, 7669, At-tirmidhi et authentifié par Cheikh Al-ALBANIdans sahih AT-Tirmidhi 2320)


                            D'après Mouadh Ibn Anas (qu'Allah l'agrée)Le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) :
                            « quiconque récite : « Dis : Il est Allah l’Unique » dix fois aura une maison construite par Allah pour lui au paradis ».
                            (Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6472)


                            -Le prophete saw lisait sourate Iklass dans la deuxieme raka de la priere de fajr, celle de magreb, celles faites apres tawaf , et dans le witr


                            3/Sens des versets

                            -قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ :
                            il est l’Unique , qu’il n’a pas de contrepartie , ni de rival ni d’associé ni de comparable à Lui.

                            Le mot «Al- ahad » est un nom d’Allah azza wa jalla
                            C’était le slogan de Bilal ra et des croyant lors dela bataille de badr

                            -ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ :
                            ibn abbas disait : Celui duquel toutes les créatures en dépendent pour subvenir à leurs besoins de quel nature que ce soit


                            - لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
                            :
                            il n’engendre pas et qu’il n’a pas ni enfant ni épouse.

                            Il a cité d’abord « Il n’engendre pas » pas avant « Il n’a pas été engendré » , alors que logiquement c’est l’inverse ceci est pour repondre aux mecquois. En fait les mecquois reconnaissaient qu’Allah n’a pas été engendré , mais ils disait qu »il a engendrait et ques les anges sont ces filles, la hikma dans le fait qu’Allah azza wa jalla a commencée d’enblée à refuter leur mensonges donc «Il n’engendre pas » puis à confirmer ce qu’il savaient « « Il n’a pas été engendré »
                            -وَلَمۡ يَكُن لَّهُ ۥ ڪُفُوًا أَحَدٌ : Nul n’est égal à lui :

                            Allah azza wa jalla dit :

                            دِيعُ ٱلسَّمَـٰوَٲتِ وَٱلۡأَرۡضِ*ۖ أَنَّىٰ يَكُونُ لَهُ ۥ وَلَدٌ۬ وَلَمۡ تَكُن لَّهُ ۥ صَـٰحِبَةٌ۬*ۖ وَخَلَقَ كُلَّ شَىۡءٍ۬*ۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَىۡءٍ عَلِيمٌ۬

                            Créateur des cieux et de la terre. Comment aurait-Il un enfant, quand Il n’a pas de compagne? C’est Lui qui a tout créé, et Il est Omniscient


                            Dans un hadith de boukhari :le prophete saw dit : « Nul n’est plus patient face au tort et au prejudice qu’Allah . ;Ils Lui attribuent un fils , alors qu’Il leur accorde la subsistance et les guerit »


                            Dans un autre hadith « Allah le tout puissant dit : l’enfant d’Adam m’a traité de menteur, et il n’a pas le droit de le faire, il m’a fait du tort et il n’a pas le droit de le faire. Quant au fait de Me traiter de menteur, il dit « Allah ne me recréera jamais comme Il l’a fait la première fois .Cependant la recréation est plus facile que la création originelle. Quant au fait qu’il M’a fait du tort , il dit « allah a adopté un fils » . cependant je suis l’unique , le maitre qui pourvoit ,je l n’ai été engendré,et je n’ai pas engendré, Et nul n’est égal à Lui». (4)
                            Dernière modification par mertaw, 03 novembre 2013, 19h57.

                            Commentaire


                            • #29
                              Tafsir sourate el Massad

                              بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

                              Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
                              تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
                              Que périssent les deux mains d'Abu-Lahab et que lui-même périsse.
                              2
                              مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
                              Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
                              3
                              سَيَصْلَى نَاراً ذَاتَ لَهَبٍ
                              Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes.
                              4
                              وَامْرَأَتُهُ حَمَّالَةَ الْحَطَبِ
                              de même sa femme, la porteuse de bois ,
                              5
                              فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
                              à son cou, une corde de fibres.


                              1/sabab Annnouzoul :

                              Ibn Abbas rapporte : « Un jour, le Prophète (Que Dieu lui accorde Sa grâce et Sa paix) monta sur la colline Aç-Çafa et s'écria: «Quel matin!» Les Qoraïchites se réunirent et dirent: «Qu'as-tu?» Il leur répondit: «Si je vous annonce que l'ennemi vous attaquera le matin ou le soir, ne me croiriez-vous pas? -Certes oui, répliquèrent-ils.» Il ajouta: «Je vous avertis qu'un châtiremt douloureux vous attendra». Abou Lahab lui dit alors: «Puisses-tu périr! Est-ce pour cela que tu nous a réunis?» Dieu fit alors descendre: «Que périsse les deux mains d'Abu-Lahab» jusqu'à la fin de la sourate. » (Boukhari).
                              Dans une autre version Abu lahab s’est levé en essuyant ses mains des poussières en disant : que tu périsses le reste de ta journée. Nous as-tu rassemblées pour cela ?
                              Alors dieu révéla sourate massad

                              2/Sens des verset :

                              Cette sourate se rapporte au sort qu’attend Aboû Lahab et son épouse le jour du Jugement. Tous deux ennemis farouches du Messager de Dieu, ils ne cessaient de discréditer l’appel du Prophète pour détourner les gens de la foi. Non seulement ils combattaient le Prophète verbalement, mais ils ont même cherché à lui nuire physiquement. En effet, Aboû-z-Zinâd rapporte que Rabî‘a Ibnou ‘Abbâd lui a raconté : « Pendant la jahiliyya, je vis un jour le Prophète au marché de Dhou-l-Majâz qui appelait : “Ô gens ! Dites qu’il n’y a point de divinité en dehors d’Allâh et vous réussirez.” Les gens se rassemblaient autour de lui. Il y avait également un homme au visage éclatant derrière lui qui disait : “Certes, il est un apostat (de notre religion) et un menteur !”. Cet homme suivait le Prophète à chaque fois qu’il se déplaçait. Je m’enquis sur son identité et des gens me répondirent : “C’est son oncle Aboû Lahab”. » [Rapporté par Ahmad.]
                              Certaines sources rapportent qu’Aboû Lahab a blessé le Prophète en prononçant ses fameuses paroles.
                              Quant à sa femme, elle disposait des branches épineuses en pleine nuit sur le chemin qu’empruntait le Prophète pour aller prier. De telles conduites ne peuvent rester impunies et Allâh leur annonça un châtiment terrible.

                              1
                              تَبَّتۡ يَدَآ أَبِى لَهَبٍ۬ وَتَبَّ

                              Aboû Lahab a pour véritable nom ‘Abdou-l-‘Ouzzâ Ibnou ‘Abdi-l-Mouttalib. Al-‘Ouzzâ était le nom d’une statue adorée à la Mecque, il s’appelait donc « le serviteur d’Al-‘Ouzzâ ». Mais Allâh n’a pas employé ce nom, car cela serait revenu à reconnaître sa soumission à la fausse divinité ; tout être humain reste le serviteur de Dieu.
                              Il était également surnommé Aboû ‘Outba, « le père de ‘Outba », en référence à son fils aîné. Celui-ci était, ainsi que son frère, marié à une des filles du Prophète , mais dès le début de la révélation, Aboû Lahab et sa femme ont demandé à leurs fils de divorcer d’avec elles. Ces ruptures constituaient une intolérable injure à l’égard du Prophète et ses filles étaient donc les premières à subir les épreuves liées à la révélation du message.
                              Allâh cite dans le Coran l’oncle du Prophète par son surnom « Aboû Lahab », que ce dernier portait déjà avant l’avènement de l’Islam. « Lahab » est le nom que l’on donne au feu sans fumée, ce terme fait directement référence aux flammes étincelantes. L’oncle du Prophète avait un visage rouge éclatant qui rappelait ces flammes brillantes. Dieu emploie ironiquement ce surnom, car si les gens appelaient Aboû Lahab pour l’éclat de son visage, Allâh emploie ce terme parce que l’oncle du Prophète sera le combustible de ces flammes le jour du Jugement. Allâh réutilisera cette appellation plus tard dans la sourate pour mentionner ces flammes (alors qu’en arabe, elles peuvent également être appelées « alsinatou-n-nâr : اَلْسِنَةُ النَّار »).
                              En commençant avec « تَبَّتْ : tabbat », la sourate annonce une réprimande sévère et une grande menace. « At-tabbou » fait référence à la perdition et au dépérissement (al-khousrân wa-l-halâk : الخُسْرَان و الهَلاَك).
                              Allâh a maudit Aboû Lahab en utilisant le même terme que ce dernier a employé l’encontre du Prophète . En disant « tabba-l-lak : que tu périsses ! », Aboû Lahab n’avait aucun réel pouvoir de concrétiser cette parole. En revanche, Allâh peut véritablement réaliser ce qu’Il énonce, la formule qu’Il a repris à l’identique est d’une certaine manière un défit qu’Il lance à l’ennemi juré du Prophète .
                              Si Dieu commence par maudire les mains d’Aboû Lahab, c’est parce que, d’après certaines sources, celui-ci aurait lancé des pierres en prononçant ses mots fatals ; d’autres narrations affirment qu’il l’aurait même blessé.
                              « Abî lahab » veut dire « le père de » dans le sens où la personne est liée à une chose. Un exemple concret illustre parfaitement ces propos : un jour, ‘Alî Ibnou Abî Tâlib s’est disputé avec sa femme Fâtima , il a quitté le domicile conjugal pour se réfugier à la mosquée, où il a dormi à même le sol. Le Prophète, mis au courant de cette affaire, se rendit sur le lieu de prière. Voyant son gendre couché par terre, il s’adressa à lui en ces termes : « Lève-toi, Aboû Tourâb ». Il le surnomma « Père de la terre » parce que son visage reposait directement sur le sol.
                              De la même manière, le Prophète surnomma ‘Abdourrahmâne Ibnou Sakhr Ad-Dawsî « Aboû Hourayra ». « Al-hirra » veut dire « le chat », « hourayra » signifie « chaton » : le Compagnon ne se séparait jamais de son chaton qu’il prenait dans ses bras.

                              Le verbe « tabba » revient dans le même verset à deux reprises : la première fois, il se réfère aux mains d’Aboû Lahab (تَبَّتْ يَدَا ), et la deuxième fois à sa personne entière (وَتَبَّ ) pour qu’il ne croie pas que seules ses mains dépériront. En mentionnant spécifiquement les mains du personnage, Dieu insiste sur le fait que quiconque ose s’en prendre au Prophète n’échappera pas au châtiment de l’enfer.
                              La répétition du verbe « tabba » renforce et confirme la malédiction, et sa forme au passé ― alors qu’il s’applique à un événement futur ― augmente la certitude du dépérissement. Cette manière de répéter un mot deux fois est propre aux grands poètes Arabes : le Compagnon ‘Abdoullâh Ibnou Rawâha déclama ce vers alors qu’il sortait pour le jihâd : « [Je vais combattre] jusqu’à ce qu’ils disent en passant devant ma dépouille : “Que Dieu te guide combattant et tu seras certes guidé.” ». La première partie « Que Dieu te guide combattant » est une invocation à Dieu pour le défunt combattant. La deuxième partie « et tu seras certes guidé » vient garantir que Dieu exaucera l'invocation et répondre ainsi au souhait du poète qui désire le martyr et le paradis.
                              Donc la deuxieme partie du verset (وَتَبَّ ) opour dire que c’est une chose faite.Qd Allah azza wa jalla decide, il faut la consider comme dejà realiser car personne ne l’empêchera, contrairement à abu lahab qui a dit au prophete saw « «Puisses-tu périr » mais aucne capacicité de realiser son vœu
                              مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
                              2. Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu’il a acquis
                              Le mot « mâ » peut avoir deux sens différents. Il existe le « mâ nâfiya » (mâ de négation) et le « mâ istifhâmiya » (mâ de questionnement). Ce verset peut donc être lu de deux manières.
                              Avec le « mâ » de négation, ce verset répond à la prétention d’Aboû Lahab qui a dit : « Si ce que dit mon neveu est vrai, je me rachèterai le jour du jugement avec mon argent et avec mes enfants. » Mais ni ses biens, ni ses enfants, ni ce qu’il a amassé ne lui serviront le jour du Jugement.
                              Avec le « mâ » de questionnement, le verset peut se comprendre comme suit : « Sa fortune et ce qu’il a acquis lui serviront-ils le jour où il sera en enfer ? » La réponse à cette question ironique est évidente.
                              « Al-mâl » est un terme général signifiant « richesses » « Ce qu’il a acquis » se réfère aux autres biens qu’il possédait parmi lesquels l’or, l’argent, les armes, la nourriture, etc. Certains exégètes ont expliqué « mâlouhou » par ce qu’il a hérité de ses aïeux et « mâ kassab » par ce qu’il a acquis lui-même. D’autres rapportent plutôt c
                              e mot à ses enfants.

                              Commentaire


                              • #30
                                3. Il sera brûlé dans un feu plein de flammes

                                Sourate Al-Massad fut entièrement révélée du vivant d’Aboû Lahab. L’affirmation du verset 3 annonce qu’il va mourir mécréant. C’est donc une sorte de défi qu’Allâh lance à ce polythéiste acharné : celui-ci aurait pu démentir le Coran en se soumettant ou en faisant semblant de se convertir à l’Islam. Or, ni lui ni sa femme n’ont agi de la sorte, ce qui met une fois de plus en lumière le caractère miraculeux du Coran. D’ailleurs, le Livre Saint ne mentionne nominativement aucun autre personnage contemporain du Prophète , et ce, bien que certains Mecquois aient causé énormément de tort à l’Islam à l’instar de Khâlid Ibnou-l-Walîd durant la bataille de Ouhoud, ou d’Aboû Sofiâne lors des batailles de Badr et d’Al-Khandaq, car Dieu savait qu’ils allaient devenir musulmans. Après sa conversion, Aboû Sofiâne , malgré son âge avancé, mobilisait les gens pour qu’ils aillent combattre sur le sentier de Dieu. En revanche, le Coran a fait allusion à ‘Outba Ibnou Rabî‘a et à d’autres comme Ibnou Abî Ma‘ît qui ne se sont jamais convertis. Le mot « lahab » renvoie à la fois aux flammes et au personnage visé. Lorsqu’un même vocable est utilisé dans deux sens différents, les savants appellent cela dans la science de rhétorique « al-jinâsou at-tâmm : الْجِنَاسُ التَّامّ».
                                4. De même sa femme la porteuse de bois
                                L’épouse d’Aboû Lahab s’appelle Oummou Jamîl, mais son véritable nom est ‘Arwa bintou Harb Ibnou Oumayya, c’était la sœur d’Aboû Sofiâne . Les gens la surnommaient « Al-‘awrâ’ » (« la borgne »), mais plusieurs savants disent que c’est plutôt « Al-‘awâ’ ». Ce dernier surnom s’applique au chien qui n’arrête pas d’aboyer. C’est un qualificatif qui correspond tout à fait à Oummou Jamîl puisqu’elle n’arrêtait jamais de médire et de propager des rumeurs calomnieuses. D’ailleurs la formule « حَمَّالَةَ الْحَطَبِ : hammâlata-l-hatab » est utilisée dans le Coran pour qualifier cette femme : c’est une expression consacrée aux colporteurs de médisances, lorsqu’elle est comprise au sens figuré. Au sens propre, le lecteur comprend qu’elle portait des branches de bois. En effet, cette femme vouait une haine ardente à l’égard du Prophète et transportait des branches épineuses destinées à blesser le Messager. Dans une autre lecture coranique, on trouve « hammâlatou-l-hatab » : cette formulation devient alors un « khabar », une annonce de ce qu’elle fera plus tard. Ironie du sort, celle qui soutenait son mari dans son obstination à nuire au Prophète , portera le bois qui servira à châtier son époux le jour du Jugement. Ce verset peut donc être traduit différemment : « et sa femme portera le bois », c’est la personne la plus proche d’Aboû Lahab qui attisera les flammes de son châtiment.
                                فِي جِيدِهَا حَبْلٌ مِّن مَّسَدٍ
                                5. [portant] à son cou une corde de fibres. »
                                Ce verset continue non seulement de dépeindre ce personnage et ses actions, mais il comporte également une deuxième information sur ce qui attend cette femme au jour du Jugement.
                                Oummou Jamîl transportait les branches d’épines grâce à une corde attachée à son cou. En arabe, c’est le mot « al-‘ounouq » qui signifie « le cou », mais les poètes Arabes préféraient employer le mot « al-jîdou » : celui-ci fait référence à la partie du cou où repose un éventuel collier. Pour vanter les charmes d’une femme, les poètes utilisaient « al-jîd » puisque ce mot fait directement référence à la beauté par le collier qui embellit. D’ailleurs, un poète disait : « Plus beau que le collier de la belle, son cou. »
                                Allâh utilise donc le mot « jîd » ironiquement dans ce verset, ce qui renforce le tragique de la situation.
                                Le terme « مَسَدٍ : massad » est le nom de la sourate. Certains exégètes disent qu’il est question du fer, plusieurs avancent qu’il s’agit des fibres d’un arbre de la Mecque, tandis que d’autres soutiennent qu’il est question de celles d’un arbre du Yémen ― ce qui semble plus probable ― avec lesquelles on confectionnait une corde solide. Celle-ci d’une résistance infaillible dans l’au-delà, ne se détériorera jamais et assurera son rôle éternellement.
                                Oummou Jamîl fut très en colère lorsqu’elle apprit la révélation de cette sourate. S’étant munie d’une grosse pierre, elle cherchait le Prophète en criant : « Il critique notre père, sa religion nous méprise et son commandement est de nous désobéir. » Le Messager se trouvait à ce moment-là à la Ka‘ba en compagnie d’Aboû Bakr . Lorsque le Compagnon la vit arriver, il s’inquiéta : « Ô Messager d’Allâh ! Elle est arrivée et je crains qu’elle ne te voie. » Ce à quoi le Prophète répondit: « Certes, elle ne me verra pas », puis il récita quelques versets coraniques. Ommou Jamîl s’approcha d’Aboû Bakr, mais n’aperçut pas le Messager. Elle s’adressa donc au Compagnon : « Ô Abâ Bakr ! Certes, j’ai été informée que ton ami fait de la poésie diffamatoire contre moi. Par Dieu, si je le trouvais, je frapperais son visage avec cette pierre. » Aboû Bakr lui rétorqua : « Non, par le Seigneur de cette Maison [la Ka‘ba], il ne te diffame point. » Elle s’en retourna en disant : « Oui, Qouraych sait que je suis la fille de leur chef. » [Rapporté par Ibnou Abî Hâtim.]
                                Dieu lui avait effectivement voilé le Prophète à sa vue.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X