Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Tafsir d'une sourate par semaine

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #46
    Tafsir sourate Alasr
    وَالْعَصْرِ
    Par le Temps !
    2
    إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
    L'homme est certes, en perdition,
    3
    إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
    sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.

    Bien que Mujahid, Qatadah et Muqatil la considèrent médinoise, la majorité des commentateurs pensent qu'elle est mecquoise; les thèmes de la sourate confirment son origine mecquoise, quand le message de l'islam était présenté brièvement, avec des formulations hautement impressionnantes.
    Ubaydallah ibn Hafs a dit : A l'époque, quand deux d'entre les compagnons se rencontraient, ils ne se séparaient qu'après que l'un d'entre eux eut récité cette sourate, et que l'autre eut ensuite lancé le salut.
    Ach Châfi'i a dit : si les hommes méditaient sur cette sourate, elle leur serait suffisante.

    1/le sens des versets :
    وَالْعَصْرِ
    Par le Temps
    2
    إِنَّ الْإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ
    L'homme est certes, en perdition,

    Soit le sens du temps dans lequel évolue les enfant d’Adam , en bien ou en mal soit le tps en rapport avec le jour .
    Ibn Abbas a dit : "Al 'asr, c'est le "dahar" (longue durée, temps, siècle, âge) et Dieu a juré par celui-là pour ce qu'il contient d'enseignements" Tandis que Qatada, dit que al 'asr, sont les deux dernières heures de la journée, et Dieu a juré par al 'asr comme il a juré par le doha pour les Signes des pouvoirs de Dieu qu'ils contiennent. " Dieu a juré par le temps parce que chaque instant qui passe diminue l'âge de la personne. Qurtubi a dit que Dieu a juré par al 'asr pour montrer qu'Il a parfaitement réalisé la gouverne de la Vie. D'autres ont dit que Dieu a juré par la prière d'al 'asr parce que c'est la plus importante des prières.
    Le premier avis est le plus reconnu
    Allah azza wa jalla jure par le temps que l’homme est en déperdition.
    Allah peut jurer par ce qu’il veux mais pas l’homme qui ne doit jurer que par Allah azza wa jalla
    En quelques sortes revoir ;l’histoire , vous allez trouvez que les mécréants ont perdu
    Un autre sens du «Al-Asr » dans cette sourate fait allusion au hadith dans lequel le prophete saw mentionne qu’il reste entre son apparition et fin du monde comme entre l’asr et maghreb
    Ce moment de Al-Asr est un moment propice pour s’autocritiquer si on veut rattraper la journée et qu’elle ne soit pas une perte totale.

    إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
    sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance.
    Excepté les fils d’adam qui ont cru en Allah et ont fait des bonnes œuvres
    Faires des bonnes œuvres sous entend qu’ils ont cru au prophète saw et ont suivi sa façon d’adorer Allah azza wa jalla. Aucune adoration ne sera accepté si lui manque la foi, et/ ou sincérité et /ou non faites selon les recommandations du prophete saw
    Une autre condition de réussite c’est se soucier de la guidance des autres en s’enjoignant la Vérité .
    C’est une mission de groupe et non individuelle
    Et comme enjoindre le bien , le faire nécessite une patience et une endurance , les croyants doivent se s’enjoignent mutuellement cette endurance dans le sentier d’Allah aza wa jalla .
    Le terme patience ou endurance englobe 3 types de patiences : une patience pour faire les adoration et en occurrence une patience sur cet enjoignement mutuel, car celui qui ordonner le bien et interdire le prohibé va être soumis à des épreuves qui vont nécessiter de la patience :


    يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَى مَا أَصَابَكَ إِنَّ ذَلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ


    ô mon enfant, accomplis la Salat, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce qui t'arrive avec patience. Telle est la résolution à prendre dans toute entreprise !


    aprés l'avoir conseiller d'ordonner le bien et et d'interdire le blamable , Lokman le sage a vite conseiller son fils de s'armer d' une patiente et d'endurance pour faire cetee oeuvre

    une deuxieme patience pour éviter les péchés , une patience sur ce qui est lié au destin,

    L'Imam Razi a dit : "J'ai compris le sens de sourate Al-`'asr grâce à un vendeur de glace, qui crierait aux gens dans un marché :
    'Ayez pitié de celui dont les biens fondent pour toujours !'
    L'entendant, je me suis dit : "C'est cela alors le sens de Wal- 'asr-i innal-insana la-fi khusr-in." Le temps donné à chacun de nous passe rapidement comme la fonte de la glace. S'il est gaspillé, ou dépensé dans de mauvaises activités, il sera une grande perte pour l'homme.
    C'est comme si on faisait remarquer à un élève passant son temps d'examen à autre chose qu'à répondre aux questions de l'examen, que le temps qui passe est témoin du fait qu'il se cause du tort à lui même; le candidat qui profite vraiment de son temps est celui qui a employé tout son temps à répondre aux questions de l'examen.

    Allah azza wa jalla a cité 4 conditions dans l’ordre pour eviter la deperdition ou pour atteindre la réussite ici bas et dans l’au-delà.
    1- Croire en Allah azza wa jalla et à son messager
    2- Faire de bonnes œuvres
    3- S’enjoindre la Verité
    4- S’enjoindre la patience

    Plus nous les appliquons ces conditions de 1 à 4 nous nous approchons vers la réussite totale

    Plus nous manquons ces conditions de 4 à 1 nous nous approchons vers la déperdition totale
    Dernière modification par mertaw, 11 janvier 2014, 21h45.

    Commentaire


    • #47
      Tafsir sourate takathur
      بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

      أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
      La course aux richesses vous distrait,
      2
      حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
      jusqu'à ce que vous visitiez les tombes .
      3
      كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
      Mais non ! Vous saurez bientôt !
      4
      ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
      (Encore une fois) ! Vous saurez bientôt !
      5
      كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
      Sûrement! Si vous saviez de science certaine .
      6
      لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
      Vous verrez, certes, la Fournaise.
      7
      ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
      Puis, vous la verrez certes, avec l'œil de certitude.
      8
      ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
      Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.


      Sourate mecquoise

      Mukatil et kalabi raporte que la tribu beni manaf et beni sahm se sont vantés des hommes nobles que comporte chaque tribu, une fois ils ont cités les vivant, ils ont conmencer à à citer des hommes nobles mort de chaque tribu .
      On peut résumer cette sourate qu’elle nous montre le résultat de l’amour de ce bas monde
      D’autre nom : sourate alhoukmou , sourate almakbara selon certains compagnons

      أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ
      La course aux richesses vous distrait,

      Allah azza wa jalla dit que tout le monde est distrait par les biens de ce monde, ses plaisirs, ses désirs ses passions.Par sa cupidité, cet amour les fait oublier l’objectif de leur création, de se poser les questions existencielles : d’où je viens , pourquoi je suis là et où j’irais ? y a t’il une vie apres la mort .

      Le prophte saw dit :Si le fils d’Adam avait une vallée d’or , il aurait souhaitait avoir une deuxieme , et s’il avait derux il aurait souhaité avoir trois et il ne remplis le ventre du fils d’Adam que la terre
      Ahmed rapporta que abouabadllah ibn chikhir dit : je me suis rendu auprès du prophète saw et je l’ai entendu dire : « la course à la cupidité vous distrait » l’enfant d’Adam ne cesse de dire « mes biens , cependant , obtenez vraiment quelque chose en dehors de ce que vous mangez et vous achevez, ce que vous portez et vous usez et ce que vous dépensez en charité »

      Un hadith raporté par imam Ahmed : l’enfant d’Adam vieillit et devient sénile mais deux choses demeurent avec lui : la cupidité et l’espoir »

      Ce takathur souvent se fait par concurrence, et on le voit dans cette concurrence entre les gens individuellement ou en groupe (exp les firmes multinationales qui ont comme objectifs de gagner plus quite à licencier des gens
      Pour Allah aza wa jalla ce que nous faisons dans ce bas monde horms dhikr Allah n’est en fait , n’est qu’un jeu

      Allah a nommé ce travail sur terre un jeu « lahwou »
      Allah azza wa jala dit :

      وَمَا هَذِهِ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا لَهْوٌ وَلَعِبٌ وَإِنَّ الدَّارَ الْآخِرَةَ لَهِيَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
      Cette vie d'ici-bas n'est pas qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie vie. S'ils savaient !

      Il dit aussi :
      أَوَ أَمِنَ أَهْلُ الْقُرَى أَن يَأْتِيَهُمْ بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ
      Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le jour, pendant qu'ils s'amusent ?

      Un autre :
      اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الْأَمْوَالِ وَالْأَوْلَادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرّاً ثُمَّ يَكُونُ حُطَاماً وَفِي الْآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلَّا مَتَاعُ الْغُرُورِ
      Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil entre vous et une rivalité dans l'acquisition des richesses et des enfants. Elle est en cela pareille à une pluie : la végétation qui en vient émerveille les cultivateurs, puis elle se fane et tu la vois donc jaunie; ensuite elle devient des débris. Et dans l'au-delà, il y a un dur châtiment, et aussi pardon et agrément d'Allah. Et la vie présente n'est que jouissance trompeuse.

      2
      حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ
      jusqu'à ce que vous visitiez les tombes
      Alors que l’Homme est biendans sa fortune , bien immerger dans ce bas monde , la mort arrive et il doit rendre visite à sa tombe. La mort est la seule certitide que les homme partagent sans distinction de peau, de sciences, de fortune, le blanc, le noir l’illettré, comme le plus instruit ,le pauvre le riche, tous sont certains qu’un jour ils quiteront cette vie .

      Boukhari dit : ans ibn malik que le messager d’Allah saw dit : trois choses suivent la personne décédée, deux retournent et une demeure avec lui . Les choses qui le suivent sont la famille , ses biens et ses actes. Sa famille et ses biens retournent alors que ses actes demeurent avec lui. »

      Omar abd aziz disait à propos de ce verset : celui qui visite un endroit doit le quitter un jour.
      Et un bédouin a entendu ce verset de cette sourate , il à dit : nul visiteur ne restera à l’endroit de sa visite

      Commentaire


      • #48
        3
        كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
        Mais non ! Vous saurez bientôt !
        4
        ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
        (Encore une fois) ! Vous saurez bientôt !

        Allah confirme qu’un jour vous saurez la Verité et insiste la dessus en répétant le même verset et ceci peut etre que ce savoir va être suite à des arguments successifs et que ce savoir augmentera au fur et à mesure de l’arrivée de ses arguments
        5
        كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
        Sûrement! Si vous saviez de science certaine .
        Vous le saurez avec certitude et le premier de réveil de cette distraction c’est la venue de la mort et là vous allez avoir une première certitude que tout ce qu’a fait l’être humain et que sa fortune ne lui servira à rien.
        6
        لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
        Vous verrez, certes, la Fournaise.
        Cette certitude augmente dans la tombe qui va lui donner un savoir certain et quand il voit l’enfer sa certitude devient visuelle.
        Ce verset peut etre compris de deux façons
        Soit il est dependant du verset précédent et que ce verset est la reponse au conditionnel utilisé dans le verset precedente .C’est à dire que si vous avez cette science certaine (عِلْمَ الْيَقِينِ ) , à chaque fois que tenter de faire un peché vous allez voir l’enfer au bout de ce peché .ils donnent des exp :
        -Celui qui va voir quelqu’un approcher un flacon d’essence à un feu il voit le feu s’enflammer, avant qu’elle s’enflamme , vu qu’il a une science certaine
        -Un soldat qui jette une grenade se sauve avant l’explosion parce qu’il a un savoir certain concernant les consequence de son acte
        -Une personne en voiture dans une descente raide et constate que le frein ne fonctionne plus et au bout de la descence ,il ya un ravin , il va dire la chahada car il est voit sa mort.
        Si le croyant a ce savoir certain il voit l’enfer au bout de chaque péché
        Ça est un des sens c a d ce verset est la reponse au conditionnel utilisé dans le verset precedente .
        D’autre disent non il n’a y a pas de condition mais ce verset est independant du précédentet pour eux la réponse à la condition « لَوْ » c’est pourdire si vous avez un savoir certain vous ne serez pas distrait par les biens de ce bas monde , et que ce verset annonce ce qui va se passer dans l’au-delà, et que nous allons voir l’enfer, comme ça été dit dans un autre verset.

        Allah azza wa jalla decrit dans cette sourate plusieurs type de certitude qui vont en croissant : La premiere dans la tombe la tombe ‘savoir certain » puis la vision de l’enfer c’est la certitude visuelle , puis science certaine ou un savoir certain quand ils y seront dans l’enfer ou paradis
        . 8
        ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
        Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
        C'est-à-dire ce jour là vous serez interrogé sur votre gratitude envers les faveurs d’Allah azza wa jalla tel la santé , moyen subsistance , la guidance ..etc
        Abdallah ibn. Jâbir : L'Envoyé a mangé avec Abou Bakr et Umar des dattes, puis ils ont bu de l'eau. Après quoi, l'Envoyé a dit : Cela fait partie du bonheur sur lequel vous serez interrogés.
        Mujâhid : (Vous serez interrogés) sur tout plaisir de l'ici-bas.

        Ibn Abbâs : Le bonheur c'est la santé du corps, l'ouïe, la vue. Dieu interrogera les hommes en quoi ils auront utilisé cela, bien que de cela Il soit plus connaissant qu'eux : L'ouïe, la vue et le coeur : sur tout cela, en vérité, on sera interrogé (17.36)

        Le croyant et les mécréants tous les deux seront interrogés sur les délices de ce bas monde mais Allah azza wa jalla interroge le croyant avec plein de miséricorde mais interroge le mécréant pour le blâmer

        Commentaire


        • #49
          Tafsir sourate Al-Kariah
          Sourate du fracas
          بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
          Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
          الْقَارِعَةُ
          Le fracas !
          2
          مَا الْقَارِعَةُ
          Qu'est-ce que le fracas ?
          3
          وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
          Et qui te dira ce qu'est le fracas ?
          4
          يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
          C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
          5
          وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
          et les montagnes comme de la laine cardée;
          6
          فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ
          quant à celui dont la balance sera lourde
          7
          فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
          il sera dans une vie agréable;
          8
          وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ
          et quant à celui dont la balance sera légère,
          9
          فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ
          sa mère [destination] est un abîme très profond.
          10
          وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ
          Et qui te dira ce que c'est ?
          11
          نَارٌ حَامِيَةٌ
          C'est un Feu ardent.


          Sourate mecquoise


          Al-Kariah est un nom des noms du jugement dernier, comme Allah azza wa jalla , comme hottama
          Alkaria c’es le bruit résultant d’un contact fort entre objet dur contre un autre objet dur .Mais sûr est certain qu’Allah azza wa jalla ne veut pas dire le sens connu du dictionnaire , ce bruit est bien plus grave , plus important , plus particulier que le sens habituels d’ailleurs les exegetes disent que ce style signifie ابهام و تهويل و تعيين

          الْقَارِعَةُ

          Le premier verset incite à poser la question Qu'est-ce que le fracas ?
          Allah il nous dit

          وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ
          Et qui te dira ce qu'est le fracas ?

          Allah azza wa jalla est le seul qui peut nous dire ce que c’est la Karia
          En fait le savoir chez l’homme peut etre empêcher par deux choses : l’espace , t’es loin pour bien entendre, ou le temps, t’était pas au moment de l’événement et il ya un autre obstcle c’est tout ce que relève du monde cachée alghayb ,
          Si les deux obstacles nous pouvons trouver des moyens pour les contourner et aceder au savoir, pour le troisieme obstacle, seul Allah peut nous dire ce que c’est
          Il commence à dire ce que cette kari3a.
          Ce fracas fracasse les cœurs de peur
          Mais avant de commencer de savoir ce que c’est la Kari3a, il faut savoir que ce n’est qu’une approche mais la réalité est bien lointaine et bien plus grave
          Même chose pour le paradis , les fruit cités n’ont de commun avec ici que le nom
          Cette sourate ne cite qu’une scène ou d’une étape des différentes étapes du jour dernier
          4
          يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ
          C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
          C’est dire que les gens ressemblent à des papillons dans leur mouvement d’aller retour à cause de leur confusion
          Et ils sont comparés aux papillonx car ils sont tres faibles et aussi ils se jettent dans le feu de la lumière pour se bruler
          Dans un autre verset , aollah azza wa jalla les decrit comme sauterelles éparpillées et ceux qui ont vu les vagues de sauterelles restent à vie impressionné.

          5
          وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ
          et les montagnes comme de la laine cardée;
          il a cité juste un élément qui pour l’homme il représente la dureté , la robustesse, la stabilité , ce sont les montagnes Allah les transforme en laine cardée
          6
          فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ

          quant à celui dont la balance sera lourde
          C'est-à-dire que les bonnes œuvres ont pesé plus lourds que leur péché
          Aicha ra a demandé au prophète saw : connaitrions nous le jour du jugement dernier ?
          Le prophete saw lui a repondu « oui sauf dans 3 moment : au moment de distribution des livres, de la balance et sur le sirat »
          Allah azza wa jalla a dit « مَوَازِينُهُ » au pluriel car chaque type d’adoration ou péché a son propre balance et son propre poids
          Dernière modification par mertaw, 26 janvier 2014, 20h17.

          Commentaire


          • #50
            7
            فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

            il sera dans une vie agréable;
            Dans le paradis .
            Deux sens رَّاضِيَةٍ : certains savant disent qu’Allah azza wa jalla a dit رَّاضِيَة pour dire مرضية ceci est connu dans la langue arabe d’utiliserاسم الفاعل pour signifier إسم المفعول
            D’autre disent, dans ce verset la vie elle-même est satisfaite de la personne car il est croyant.et donnecomme exp qu’il se peut que le mécréant mange un fruit alors que ce dernier le maudit parce qu’ il est mécréant.et on a des exp dans la sira ; l’exemple de la pierre qui salut le prophete
            , l’exp de chameau qui a pleuré en voyant le prophete saw, et le tronc d’arbre qui a emit un gemissement le jour où le prophete saw a utilisé le minbar .
            Un autre sens c’est que la vie satisfaite de lui ,qui perdure et eternelel et donc il n’a pas a s’inquiéter ou d’avoir peur de la quitter un jour


            8
            وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

            et quant à celui dont la balance sera légère,
            Son mal pèse plus que son bien
            et on remarque qu’Allah azza wa jalla a dit « ثَقُلَتْ » et « خَفَّتْ » pour dire que le repère ; l’unité de mesure est les bonnes œuvres , ce sont les bonnes œuvres qui définissent la demeure ultime de l’individu .
            d’ailleurs dans sourate asr le deuxième critere après la foi , est de faire de bonnes œuvres Ceci montre que l’objectif de notre création de l’homme est croire en Allah azza wa jalla et faire le bien
            Et puis Allah azza wa jalla dit que dans ce jour il aura une justice parfaite , alors que dans ce bas monde celui qui parle bien ou il a des avocats qui le défendent bien , il peut fausser le résultat de jugement .
            9
            فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ

            sa mère [destination] est un abîme très profond.
            Certains disent que cela signifie qu’il tombera tête en avant dans le feu car l’expression « sa mère » était utilisée pour dire le cerveau (qui est la mère de la tete »
            Un autre avis dit qu’il s’agit de style ironique et d’humiliation des mecreant et et comme dans ce bas l’homme se dirige vers sa mére pour le consoler quand il a des problemes graves ; dans verset le sens c’est qu’ils retourneront à leur mères , et contrairement à sa mere naturelles, le jour du jugement dernier leur mére est l’enfer où il achevera son parcours .
            Al hawiyah qui est un autre sens de l’enfer.

            10
            وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ

            Et qui te dira ce que c'est ?
            Impossible de l’imaginer
            11
            نَارٌ حَامِيَةٌ

            C'est un Feu ardent.

            Le prophete saw dit « le feu que les fils d’Adam qu’ils allument tous n’est qu’une partie de soixante dix autres du feu de l’enfer »

            Commentaire


            • #51
              Sens des versets :

              أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
              N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'éléphant .


              Le verbe voir a le sens de savoir pour le prophète saw, mais pour certains mecquois ils étaient envore vivant à ce moment . c’est un fait récent et ils ne peuvent pas le nier ni dire ce sont des mythes
              Cet événement est devenu pour les arabes un moyen de dater les naissances et les événement historique exp le prophete est né l’année de lelephant

              En lisant cela, une question m’est venue à l’esprit….

              Si les Koraïchites assistèrent à cet épisode , pourquoi à l’avenement du prophète al akram _sAws_, il refusèrent de croire en lui…
              La question n’est pas spécialement destinée pour toi J
              Merci pour ce topic.
              Allah ydjazik 3enna

              Commentaire


              • #52
                Si les Koraïchites assistèrent à cet épisode , pourquoi à l’avenement du prophète al akram _sAws_, il refusèrent de croire en lui…
                Beaucoup d'element de lavie du prophete saw avant la revelation devraient pousser les mecquois à croire à sa prophete
                1-l'insident du l'elephant
                2-Ce qui s'est passé avec sa nourrice halima durant et toute la baraka qui a acompagné ce nourrisson
                3-La survenue de " chak Asadr" ," l'ouverture de la pointrine " que les ses freres dans le lait l'ont vu et raconté à leur mere puis celle ci l'a raconté à sa mère.

                4- son honnêteté reconnu par tous les mecquois
                5-la solution que le prophete saw a trouvé pour que les tribu ne s'entretue pas lors de la repose de la pierre noire lors de la reconstruction de Kaaba.
                6- leur connaissance de l'histoire de tribu arabe de thamoud et A3ad

                Tous ceux-ci devraient les pousser à croire en lui, mais ce n'est pas le cas, ceci est lié :

                وَجَحَدُوا بِهَا وَاسْتَيْقَنَتْهَا أَنفُسُهُمْ ظُلْماً وَعُلُوّاً فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُفْسِدِينَ
                Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde donc ce qu'il est advenu des corrupteurs.
                La famille du prophete saw n'etait pas riche mais tirait leur noblesse du fait qu'ils avaient la faveur et la responsabilité de s'ocuper des pèlerins
                et ceci est en soit une mission tres ,noble
                La tribu de aboujahl n'avaient pas de privilège specifique (morale) qui ferait d'eux des gens nobles hormis le fait qu'ils soient tres riches
                Abou jahl disait(pas mot à mot ): nous et banou hachim etions en concurence .Banou hachim avaient la faveur de s'occuper des pelerins et nous nous sommes enrichis pour les rattrapées , maintenant ils peuvent dire que nous avons un prophète parmi nous , comment faire pour en avoir dans notre tribu. Par Allah je n'y croirai jamais "Avant je pensais que les peuples aneantis par Allah azza jalla n'etait pas connu des peuple qui les ont suivis, je pensais que chaque peuple a été aneati dans son coin sans que les successeurs ont entendu de ce qui c'est passé a eux jusqu'à ce que j'ai lu ce verset dans leuquel le prophete saw chuayb dit à son peuple :

                وَيَا قَوْمِ لاَ يَجْرِمَنَّكُمْ شِقَاقِي أَن يُصِيبَكُم مِّثْلُ مَا أَصَابَ قَوْمَ نُوحٍ أَوْ قَوْمَ هُودٍ أَوْ قَوْمَ صَالِحٍ وَمَا قَوْمُ لُوطٍ مِّنكُم بِبَعِيدٍ
                ô mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne vous entraînent pas à encourir les mêmes châtiment qui atteignirent le peuple de Noé, le peuple de Hud, ou le peuple de Salih et (l'exemple du) peuple de Lot n'est pas éloigné de vous.


                pour pharaon :l'homme croyant leur dit :

                وَقَالَ الَّذِي آمَنَ يَا قَوْمِ إِنِّي أَخَافُ عَلَيْكُم مِّثْلَ يَوْمِ الْأَحْزَابِ
                Et celui qui était croyant dit : "ô mon peuple , je crains pour vous un jour semblable à celui des coalisés.
                31
                مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَالَّذِينَ مِن بَعْدِهِمْ وَمَا اللَّهُ يُرِيدُ ظُلْماً لِّلْعِبَادِ
                Un sort semblable à celui du peuple de Noé, des Aad et des Tamud, et de ceux [qui vécurent] après eux". Allah ne veut [faire subir] aucune injustice aux serviteurs.


                Pour Koreich :
                Un jour undes mecreant notable est venu discuter avec le prophete saw en lui proposant de lui donner tout ce qu'il veux à condition.
                quand il a terminer le prophete saw lui dit : tu as fini de parler . le mecreant lui a dit : oui .
                le prophete saw lui a dit ecoute moi , et il a commencé la recité la sourate "fussilat" et en arrivant au verset :
                فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ
                S'ils s'en détournent, alors dis-leur; "Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui frappa les Aad et les Tamud".

                Le mécréant s'est levé tout tremblant et il a mis sa main sur la bouche du prophete saw en lui disant :" par le lien familial qui nous lis , arrête je t'en supplie"

                Mais aprés ils oublie vite : sourate adiyate:


                إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
                L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur

                Commentaire


                • #53
                  Tafsir Sourate Al-adiyate
                  بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

                  Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.

                  1
                  وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحاً

                  Par les coursiers qui halètent,
                  2

                  فَالْمُورِيَاتِ قَدْحاً
                  qui font jaillir des étincelles,
                  3
                  فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحاً

                  qui attaquent au matin.
                  4
                  فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً

                  et font ainsi voler la poussière,
                  5
                  فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً

                  et pénètrent au centre de la troupe ennemie.
                  6
                  إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ

                  L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;
                  7
                  وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ

                  et pourtant, il est certes, témoin de cela;
                  8
                  وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ

                  et pour l'amour des richesses il est certes ardent.
                  9
                  أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
                  Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,
                  10
                  وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
                  et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
                  11
                  إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
                  ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux ?

                  Sens des versets :
                  1
                  وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحاً
                  Par les coursiers qui halètent,

                  Allah azza wa jalla jure ici par les chevaux qui galopent vers la bataille pour Sa cause et qui, par conséquent, halètent et font du bruit provoqué par leur galop
                  2
                  فَالْمُورِيَاتِ قَدْحاً
                  qui font jaillir des étincelles,


                  c'est-à-dire les etincelles dues au contact de leur sabots avec le rochers
                  3
                  فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحاً
                  qui attaquent au matin.
                  Ceci se rapportent aux attaques menés contre l’ennemi tôt le matin .
                  4
                  فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعاً
                  et font ainsi voler la poussière,
                  c'est-à-dire la poussière soulevée par les chevaux durant la bataille

                  5
                  فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً
                  et pénètrent au centre de la troupe ennemie.

                  C'est-à-dire qu’ils se rassemblent tous dans le même lieu , au milieu des ennemis mécréants
                  Et ceci pour semer la peur dans les coeurs des mécréant et qu’il seront attaqués

                  Un autre avis des exegetes est qu’Allah azza wa jalla parlent des chameaux lors de voyage pour le pèlerinage, en se basant sur l’avis de Ali ra



                  Pour
                  فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحاً
                  C’est le fait qui vont le matin vers arafa , ou vers mina le jour du sacrifice ,
                  Pour فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعاً
                  جَمْعاً le nom de rencontre c’est mouzdalifa
                  6إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
                  L'homme est, certes, ingrat envers son Seigneur;

                  C’est la réponse au jurement d’Allah azza wa jalla , du serment divin et signifie que l’homme est ingrat des faveurs de son seigneur et qu’il les rejette.
                  Sache ô croyant que la moindre chose que tu utilise c’est Allah qui a fait ça pour toi : un verre d’eau que tu boive sans y preter attention, Allah a mis à ta disposition plusieurs créatures et phénomènes pour que cette eau arrive à ta bouche commençant par la création des océans, du soleil puis évaporation de l’au, nuage, le rôle des vents ainsio de suite jusqu’à son arrivée à ta bouche
                  De même qu’un verre de lait ou toute autre délice sur terre
                  Mais l’homme est ingrat envers son seigneurs
                  7وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ
                  et pourtant, il est certes, témoin de cela;

                  soit le « il « dans ce verset revient à Allah azza wa jalla qui est témoin sur cela, soit il revient à l’homme et donc c’est l’homme lui-même qui est temoin sur lui-même .
                  8
                  وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
                  et pour l'amour des richesses il est certes ardent.

                  Ceci est faveur que « il » dans le verset précèdent revient à l’homme .
                  Dans ce verset , Allah azza wa jalla affirme que l’homme s’attache beaucoup aux biens matériels, qu’il est avare .
                  Allah après avoir montrer les l’attachement de l’homme à ce bas monde , Il lui rappelle l’au-delà

                  9
                  أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
                  Ne sait-il donc pas que lorsque ce qui est dans les tombes sera bouleversé,

                  C’est la résurrection, les morts sortiront
                  10
                  وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
                  et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
                  tout ce que cachent les gens sera divulgué

                  11
                  إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
                  ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux ?

                  Allah azza wa jalla sait tout ce qu’ils faisaient et Il rétribuera les gens selon leur mérite , car Allah azza wa jalla ne commet point la moindre injustice


                  Le fait que dans cette sourate allah azza wa jalla parle des batailles et ses conséquences, est une menace indirecte pour les mcquois d’etre un jour attaqué par les musulmans et qu’il seront vaincus et le prophète saw et les croyant gagneront .
                  Dernière modification par mertaw, 02 février 2014, 22h08.

                  Commentaire


                  • #54
                    Tafsir sourate Zalzalat
                    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
                    إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا
                    Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,
                    2
                    وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا

                    et que la terre fera sortir ses fardeaux ,
                    3
                    وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا

                    et que l'homme dira : "Qu'a-t-elle ? "
                    4
                    يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا

                    ce jour-là, elle contera son histoire,
                    5
                    بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا

                    selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].
                    6
                    يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ

                    Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs oeuvres.
                    7
                    فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ

                    Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,
                    8
                    وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ

                    et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.



                    Sourate mecquoise

                    Un bedouin a demandé au prophete saw : sermonne mois et sois concis
                    Il lui a dit :
                    7
                    فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ

                    Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,
                    8
                    وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ

                    et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
                    Le bedouin a dit : ça me suffit
                    Le prophète saw commente : il a acquit le savoir ».

                    La sourate de zalzala vaut la moitie du coran mais ça hadith est mounkar ; Il n’ ya pas de hadith authentique concernant le merite de cette sourate
                    وَرَوَى عَبْد اللَّه بْن عَمْرو بْن الْعَاصِ قَالَ : لَمَّا نَزَلَتْ " إِذَا زُلْزِلَتْ " بَكَى أَبُو بَكْر ; فَقَالَ النَّبِيّ صَلَّى اللَّه عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ( لَوْلَا أَنَّكُمْ تُخْطِئُونَ وَتُذْنِبُونَ وَيَغْفِر اللَّه لَكُمْ , لَخَلَقَ أُمَّة يُخْطِئُونَ وَيُذْنِبُونَ وَيَغْفِر لَهُمْ , إِنَّهُ هُوَ الْغَفُور الرَّحِيم ) .

                    Son nom est Sourate zalzalat ou idha zulzilat


                    إِذَا زُلْزِلَتِ الْأَرْضُ زِلْزَالَهَا1-1-
                    Quand la terre tremblera d'un violent tremblement,

                    Allah a dit dans aune autre sourate :
                    يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ

                    ô hommes ! Craignez votre Seigneur. Le séisme [qui précédera] l'Heure est une chose terrible .
                    2
                    يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ

                    Le jour où vous le verrez, toute nourrice oubliera ce qu'elle allaitait, et toute femelle enceinte avortera de ce qu'elle portait. Et tu verras les gens ivres, alors qu'ils ne le sont pas. Mais le châtiment d'Allah est dur.

                    Idha ici veut pas dire que ça arrive sûr et certain

                    إن لتوقع الوقوع

                    إذا لتحقق الوقوع
                    زلزالها مفعول مطلق
                    pour dire sans limite, énorme,
                    2
                    وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا
                    et que la terre fera sortir ses fardeaux , :
                    fait sortir les corps enterrés en elle
                    D’autres disent tous ce qu’il ya à l’intérieur , corps mineraux …etc Abou hooreira relate que le prophete saw dit :
                    « La terre fera sortir ce qu’elle contient .De l’or , de l’argent sortiront comme des colonnes .Le tueur viendra et dira : « j’ai tué pour cela ? ».celui qui a rompu les liens de sang dira « c’est pour cela que j’ai rompu les lien parenté ?; le voleur dira « c’est pour cela que j’ai eu la main coupée ? puis ils l’abandonneront là où il se trouve et n’en prendront rien »

                    3
                    وَقَالَ الْإِنسَانُ مَا لَهَا
                    et que l'homme dira : "Qu'a-t-elle ? "
                    il sera surpris par cet état inhabituelle ; Elle est inhabituelle par son intensité extraordinaire et le fait qu’elle touche la terre entière Les secousses habituelles sont limitées ma

                    4
                    يَوْمَئِذٍ تُحَدِّثُ أَخْبَارَهَا
                    ce jour-là, elle contera son histoire,

                    Abou Hourayra ra rapporte: "Le Messager de Dieu saw a récité ce verset: {ce jour-là, elle contera son histoire} (99/4), puis il dit: "Savez-vous ce que sont ses informations?"Ils dirent: "Dieu et Son Messager le savent mieux que nous".Il dit: "Ses informations consisteront à témoigner de tout ce qu'aura fait sur elle tout homme et toute femme. Elle dira: "J'ai su ceci et j'ai su cela à tel ou tel jour". Ce sont là ses informations". (At-tirmidhi, Al-Albâni a jugé ce hadith faible)Soit c’est la secousse comme un discour aux hommes pour leur dire c’est fin ,dounyaL’autre c’est que la terre a compté de ce que a fait chaque perssone sur elleLe prophete saw a recité ce verset puis il dit « savez ce qu’est son histoire « ils diront « allah et Son messager le savent mieux » il dit : Son histoire est qu’elle temoignera contre tout serviteur et ce qu’ils ont fait sur sa surface.Elle dira que tel a fait telle et telle chose tel tel jour .Telle est donc son histoire

                    5
                    بِأَنَّ رَبَّكَ أَوْحَى لَهَا
                    selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].
                    Allah l’a ordonné de parler comme il ordonnera à la peau, pieds, mains d’etre temoins
                    6
                    يَوْمَئِذٍ يَصْدُرُ النَّاسُ أَشْتَاتاً لِّيُرَوْا أَعْمَالَهُمْ
                    Ce jour-là, les gens sortiront séparément pour que leur soient montrées leurs œuvres

                    Ce jour Chacun pour soi :
                    وَكُلُّهُمْ آتِيهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَرْداً
                    "Et au Jour de la Résurrection, chacun d'eux se rendra seul auprès de Lui."


                    Commentaire


                    • #55
                      7
                      فَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْراً يَرَهُ
                      Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,
                      8
                      وَمَن يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرّاً يَرَهُ
                      et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.

                      Dharra : formi, ou la particule de poussiere de terre
                      Selon Abou Hourayra ra , l'Envoyé d'Allah azza wa jalla a dit: "Nul homme qui thésaurise de l'or ou de l'argent sans en payer l'aumône légale, au Jour de la Résurrection, des plaques métalliques portées à incandescence dans le feu de la Géhenne lui seront appliquées sur le flanc, le front et le dos. Dès qu'elles se refroidissent, elles seront à nouveau portées à incandescence, et lui seront appliquées durant un jour de cinquante mille ans, jusqu'à ce que les comptes des hommes soient réglés. Il verra alors la destinée qui lui a été réservé: le Paradis ou bien l'Enfer".
                      On demanda: "O Envoyé d'Allah! Si les biens étaient des chameaux?"
                      Il répondit: "La même chose pour le possesseur des chameaux qui n'en paye pas l'aumône légale qui consiste à distribuer un peu de leurs laits le jour où il les mène à l'abreuvoir. Au Jour de la Résurrection, il sera jeté à terre et on amènera tous ses chameaux sans même qu'un chamelon ne manque. Ceux-ci le piétineront avec leurs sabots et le mordront. Ils le fouleront dans un va-et-vient continuel et cela durera un jour de cinquante mille ans, jusqu'à ce que les comptes des Serviteurs soient réglés. Il verra alors la destinée qui lui a été réservé: le Paradis ou bien l'Enfer".
                      On demanda ensuite: "Qu'en est donc du sort du possesseur des vaches et des moutons?"
                      L'Envoyé d'Allah répondit: "La même chose pour le possesseur des vaches et des moutons qui n'en paye pas l'aumône légale. Au Jour de la Résurrection, il sera jeté à terre et on amènera tout son bétail sans exception. Aucun d'eux n'aura ni des cornes courbées, ni sera décornu, ni aura l'oreille fendue! Ces animaux l'attaqueront avec leurs cornes et le fouleront aux pieds dans un va-et-vient continuel et cela durera un jour de cinquante mille ans, jusqu'à ce que les comptes des Serviteurs soient réglés. Il verra alors la destinée qui lui a été réservé: le Paradis ou bien l'Enfer".
                      On demanda de nouveau: "Qu'en est-il du possesseur des chevaux, ô Envoyé d'Allah?"
                      Il répondit: "Les chevaux sont de trois catégories: ils représentent un péché pour un homme, un rempart pour un autre et une récompense pour un troisième. Le cheval est un péché pour son propriétaire, quand celui-ci le destine par vanité et ostentation pour s'attaquer aux musulmans. Le cheval est un rempart à son propriétaire, quand celui-ci le destine à servir dans le chemin d'Allah, sans négliger d'en payer le dû d'Allah soit en donnant à un combattant (pour la cause d'Allah) le droit de s'en servir, soit en versant l'aumône légale. Le cheval est une récompense pour son propriétaire, lorsque celui-ci le consacre aux musulmans pour s'en servir dans la cause d'Allah en l'attachant au sein d'une prairie ou d'un jardin, autant que le cheval mange de ce pâturage, autant que l'homme amasse de bonnes actions, le montant de celles-ci augmentera même suivant la quantité des crottins et des urines de l'animal. Même si ces chevaux se détacheront de leurs longs licous et courront à une longue allure une colline ou plus, Allah inscrira à leur propriétaire de bonnes actions équivalentes au nombre de leurs traces et de leurs crottins. Et quand leur propriétaire passera par un fleuve, et que ces chevaux s'y abreuveront, même s'il n'avait pas l'intention de les abreuver, Allah lui inscrira de bonnes actions équivalant à la quantité de l'eau bue".
                      On demanda enfin: "O Envoyé d'Allah! Qu'en est-il des ânes?"
                      Il répondit: "Allah ne m'a rien révélé à leur sujet sauf ce verset exceptionnel et exhaustif: {Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra, et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra}. (Mouslim n°1647)

                      Le prophete saw : Craignez le feu même en offrant la moitié d’une datte par charité et même en disant un seul mot du bien »
                      Il dit aussi « Ne sous-estimez pas l’acte de bien même en offrant de l’eau de ton seau à celui qui en demande ou en accueillant ton frère avec un visage épanoui »
                      Le prophete saw : « Prenez garde des petits péchés , car ils s’accumulent dans un homme jusqu’à ce qu’ils le détruisent. »
                      Un homme pieux disait : « Ne regarde pas la petitesse du peche mais regade la grandeur de Celui que tu a désobéi »
                      « Pas de grands péchés s’ils sont suivis de repenti et pas de petit péché s’il est répété »
                      Allah azza wa jalla est juste et miséricordieux
                      : " إِنَّ اللَّه لَا يَظْلِم مِثْقَال ذَرَّة " [ النِّسَاء : 40 ] .
                      سبقت رحمتي غضبي

                      Commentaire


                      • #56
                        Tafsir sourate Al-Bayinah

                        بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
                        Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux



                        1
                        لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ
                        Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de mécroire jusqu'à ce que leur vienne la Preuve évidente :
                        2
                        رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفاً مُّطَهَّرَةً
                        un Messager, de la part d'Allah, qui leur récite des feuilles purifiées,
                        3
                        فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ
                        dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite.
                        4
                        وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءتْهُمُ الْبَيِّنَةُ
                        Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que la preuve leur fut venue.
                        5
                        وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاء وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ وَذَلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ
                        Il ne leur a été commandé, cependant, que d'adorer Allah, Lui vouant un culte exclusif, d'accomplir la Salat et d'acquitter la Zakat. Et voilà la religion de droiture.
                        6
                        إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
                        Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de l'Enfer, pour y demeurer éternellement. De toute la création, ce sont eux les pires.
                        7
                        إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ
                        Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes oeuvres, ce sont les meilleurs de toute la création.
                        8
                        جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَداً رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ذَلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ
                        Leur récompense auprès d'Allah sera les Jardins de séjour, sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement. Allah les agrée et ils L'agréent. Telle sera [la récompense] de celui qui craint son Seigneur.


                        Imam Ahmed rapporta d’anas ibn malik que le prophete saw dit à Obyy ibn kaab : « certes Allah m’a ordonné de te réciter « les infideles parmi les gens du livre »
                        Obbay dit « Allah m’a cité par le nom » le prophete saw répondit « oui ».Ainsi , obbay pleura .


                        Avant de commencer l’explication de cette sourate , ecoutons l’histoire du e du rabin حصين بن سلام , pour comprendre l’attitude des juifs envers le message divin


                        Al-Husayn Ibn Salâm était rabbin. Il était très respecté et porté en estime par les habitants de Yathrib ,juifs et non-juifs. Il était connu pour sa piété, sa bonté, sa droiture et sa sincérité.

                        On rapporte que dans son étude, il était particulièrement frappé par quelques versets qui traitaient de la venue d’un Prophète qui viendrait compléter le message des Prophètes précédents.
                        C’est pourquoi Al-Husayn fut vivement intéressé d’entendre les nouvelles de l’apparition d’un Prophète à La Mecque.


                        Il raconte ce récit :

                        "Quand j’appris l’existence du Messager de Dieu - paix et bénédictions sur lui - je me mis à enquêter sur son nom, sa généalogie, ses signes particuliers, l’époque à laquelle il est apparu et l’endroit où il se trouvait puis je comparai toutes ces informations avec ce qui se trouve dans nos livres. Ce faisant, je fus convaincu de l’authenticité de sa mission et j’affirmai la vérité de son message. Cependant, je dissimulai mes conclusions aux juifs. Je tins ma langue...
                        Puis vint le jour où le Prophète - paix et bénédictions sur lui - quitta La Mecque pour Yathrib. Au moment où il arriva aux abords de la ville et qu’il s’arrêta à Qubâ’, un homme
                        accourut dans la ville, appelant les gens à sortir et annonçant l’arrivée du Prophète - paix et bénédictions sur lui. A ce moment, je me trouvais au sommet d’un dattier à travailler. Ma tante, Khâlidah Bint Al-Hârith, était assise sous l’arbre. En apprenant la nouvelle, je m’écriai : "Allâhu akbar ! Allâhu akbar !, Dieu est le plus Grand ! Dieu est le plus Grand !"


                        Lorsque ma tante entendit ma proclamation de la Grandeur de Dieu, elle me le reprocha :

                        "Malheur à toi ! Par Dieu, si tu avais entendu que Moïse - paix sur lui - était venu, tu n’aurais pas été aussi enthousiaste.
                        « - Ma tante !, Par Dieu il est vraiment le frère de Moïse et il suit sa religion. Il a été envoyé avec la même mission que Moïse."

                        Elle demeura silencieuse pendant quelques instants puis elle dit :
                        " S’agit-il du Prophète dont tu nous as parlé, celui qui serait envoyé pour confirmer la vérité prêchée par les précédents Prophètes et pour compléter le message de Son Seigneur ?
                        -Oui, répondis-je."


                        Sans plus attendre, je sortis à la rencontre du Prophète - paix et bénédictions sur lui.
                        Je vis une foule de gens à sa porte. Je me frayai un chemin pour m’approcher de lui. Les premiers mots que je l’entendis prononcer furent :

                        "Ô gens ! Répandez la paix... Partagez la nourriture... Priez durant la nuit pendant que les gens dorment... et vous entrerez au Paradis en paix..."


                        Commentaire


                        • #57
                          Je l’examinai attentivement. Je fus convaincu que son visage n’était pas celui d’un imposteur. Je m’approchai davantage de lui et fis la profession de foi : "Il n’y a de Dieu que Dieu et Muhammad est le Messager de Dieu."
                          Le Prophète - paix et bénédictions sur lui - se tourna vers moi et demanda :
                          "Quel est ton nom ?
                          - Al-Husayn Ibn Salâm, répondis-je.
                          - Ton nom sera désormais `Abd Allâh Ibn Salâm, dit-il me donnant un nouveau nom.
                          - Oui, acceptai-je. Qu’il en soit ainsi. Par Celui qui t’a envoyé avec la vérité, je ne souhaite avoir d’autre nom à partir d’aujourd’hui."

                          Je retournai chez moi et je parlai de l’islam à ma femme, à mes enfants et au reste de mon foyer. Ils se convertirent tous, y compris ma tante Khâlidah qui était alors une vieille femme. Cependant, je leur conseillai de cacher notre conversion aux juifs jusqu’à ce que je leur en donne la permission. Ils acceptèrent.

                          Plus tard, je retournai auprès du Prophète - paix et bénédictions sur lui - et lui dit : "Ô Messager de Dieu ! Ces juifs sont des gens enclins à la calomnie et au mensonge. J’aimerais que tu invites les personnalités éminentes de leur communauté à te rencontrer. Pendant la rencontre, il faudra que je me dissimule à leurs regards dans une de tes pièces. Demande-leur qui je suis et quel est mon statut parmi eux avant qu’ils n’apprennent ma conversion à l’islam.
                          Puis invite-les à l’islam. S’ils apprenaient que j’étais devenu musulman, ils me blâmeraient, ils me porteraient de fausses accusations et ils me calomnieraient."
                          ../..

                          Commentaire


                          • #58
                            Merci encore une fois Mertaw pour ce topic .
                            « Celui qui ne sait pas hurler , Jamais ne trouvera sa bande " CPE

                            Commentaire


                            • #59
                              Baraka Allah fik PremierJour

                              En préparant ces tafasir j'ai beaucoup appris.
                              Qu'Allah m'aide pour continuer

                              Commentaire


                              • #60
                                Le Prophète - paix et bénédictions sur lui - me garda dans une de ses pièces et invita les
                                personnalités éminentes juives à lui rendre visite. Il leur présenta l’islam et leur recommanda d’avoir foi en Dieu mais ils commencèrent à lui chercher querelle et à le contester
                                sur la vérité. Le Prophète - paix et bénédictions sur lui - réalisa qu’ils n’étaient pas enclins à accepter l’islam. Il leur demanda alors :
                                "Quel est le statut d’Al-Husayn Ibn Salâm parmi vous ?
                                - Il est notre chef et le fils de notre chef. C’est notre rabbin et notre savant, le fils de notre rabbin et de notre savant.
                                - Si vous veniez à apprendre qu’il s’est converti à l’islam, accepteriez-vous l’islam également ?
                                - Que Dieu nous pardonne. Il n’accepterait pas l’islam. Que Dieu le préserve d’accepter l’islam, dirent-ils horrifiés. "
                                A cet instant, je parus devant eux et leur annonçai :
                                "Ô assemblée de juifs ! Craignez Dieu et acceptez ce que Muhammad a apporté ! Par Dieu, vous savez certainement qu’il est le Messager de Dieu et vous pouvez trouver des prophéties sur lui et la mention de son nom et de ses caractéristiques dans votre Thora. Pour ma part, je
                                déclare qu’il est le Messager de Dieu. J’ai foi en lui et je crois en sa sincérité. Je le reconnais."
                                "Tu es un menteur ! s’écrièrent-ils. Par Dieu, tu es une personne malfaisante et ignorante."
                                Puis ils continuèrent à m’insulter de toutes les façons concevables..."
                                On rapporte que c’est à propos de lui que fut révélé ce verset :
                                « ...Un témoin issu des fils d’Israël témoigna en sa faveur...ou (Que direz-vous si [cette révélation s'avère]venir d'Allah et vous n'y croyez pas, qu'un témoin parmi les fils d'Israël en atteste la conformité ...» al Ahqaf/verset 10.

                                Le prophete saw a annoncé son entrée au paradis de son vivant

                                .../...

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X