Annonce

Réduire
Aucune annonce.

M’chedallah (Bouira) : Les lycéens réclament l’officialisation de la langue amazighe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • ........................
    Dernière modification par milkshake, 07 janvier 2015, 01h09.
    "si j'ai vu loin c'est que j'étais monté sur des épaules de géants"

    Commentaire


    • taghiti
      Quel alphabet utilisera-t-on pour cette langue? le Tifinagh?
      déjá sans tafinagh et avec l'alphabet latin, les différents langages restent encore trés loin les uns des autres!
      Qu'est ce que tu connais de tamazight
      Dit nous, comment peux tu expliquer que les Berbères Libyens de Kabao parlent comme les Kabyles, et puis d'autres Berbères Libyens parlent plutôt comme les Chaouis?
      Pas à la tique ..

      Commentaire


      • Dit nous, comment peux tu expliquer que les Berbères Libyens de Kabao parlent comme les Kabyles, et puis d'autres Berbères Libyens parlent plutôt comme les Chaouis?
        c'est le même probléme des différences entre les différents parlers á travers le monde arabe, le dialecte égyptien n'est le même que celui du darija marocain, et celui du LIban est différent du jordanien etc. mais tous ces langages ont l'avantage qu'ils prennent leur source voire ils se retrouvent réunis dans uen seule langue, avec un systéme et une structure claire et nette, reconnue dans le monde et enseignable dans toutes les écoles du monde: la langue arabe! Uned situation que tu ne pourras malheureusement jamais prétendre pour le tamazight!

        Commentaire


        • la langue arabe! Uned situation que tu ne pourras malheureusement jamais prétendre pour le tamazight!
          Sais tu au moins que toi aussi tu es capable d'inventer ton propre langage, avec des règles, une grammaire, une conjugaison...etc? C'est la négligence de tamazight par les dictateurs nord-Africains qui a fait de cette langue une langue marginalisée. D'ailleurs toi même, d'autres, et nous tous savons que tamazight était là bien avant l'arrivée de l'arabe. Je n'ai rien contre une langue, ce n'est qu'un moyen de communication, mais je refuse qu'une langue remplace une autre, l'espagnol, l'anglais.. ou l'arabe..c'est les impérialismes, d'une manière ou d'une autre qui les ont propagé à travers le monde, mais l'original reste l'original.
          Pas à la tique ..

          Commentaire


          • C'est la négligence de tamazight par les dictateurs nord-Africains qui a fait de cette langue une langue marginalisée. D'ailleurs toi même, d'autres, et nous tous savons que tamazight était là bien avant l'arrivée de l'arabe. Je n'ai rien contre une langue, ce n'est qu'un moyen de communication, mais je refuse qu'une langue remplace une autre, l'espagnol, l'anglais.. ou l'arabe..c'est les impérialismes, d'une manière ou d'une autre qui les ont propagé à travers le monde, mais l'original reste l'original
            les langues s'imposent par leur force interne et non par des decrets du haut!
            Le tamazight n'a jamais présenté une structure unifiée, celá est prouvé par les différents parlers á travers la région!

            Commentaire


            • les langues s'imposent par leur force interne et non par des decrets du haut!
              Le tamazight n'a jamais présenté une structure unifiée, celá est prouvé par les différents parlers á travers la région!
              C'est à moi que tu veux vendre ton festi Il y'a aucun Algérien qui parle arabe, aucun, alors laisse la langue dans les salles des cours.
              Pas à la tique ..

              Commentaire


              • mais je refuse qu'une langue remplace une autre, l'espagnol, l'anglais.. ou l'arabe..c'est les impérialismes, d'une manière ou d'une autre qui les ont propagé à travers le monde, mais l'original reste l'original.
                T'as bien raison mon cher bel très court !

                Je te lances un défi suivant :

                -
                Tente d'utiliser que ta langue maternelle dans ce forum !
                - Et tu verras par toi-même le nombre d'adeptes qui viendrons discutailler avec toi avec ta langue.

                Et soyez-en sûr que si çà marche, je serais très très content pour toi !

                Alors chiche !


                !

                Commentaire


                • Il y'a aucun Algérien qui parle arabe, aucun, alors laisse la langue dans les salles des cours.
                  je n'ai pas parlé de la pratique qui différe de personne en personne et de génération en génération, mais je parle de référence! Tu piges?

                  Commentaire


                  • T'as bien raison mon cher bel très court !

                    Je te lances un défi suivant :

                    -
                    Tente d'utiliser que ta langue maternelle dans ce forum !
                    - Et tu verras par toi-même le nombre d'adeptes qui viendrons discutailler avec toi avec ta langue.

                    Et soyez-en sûr que si çà marche, je serais très très content pour toi !

                    Alors chiche !
                    D'abord on est sur FA où la langue de Molière est la langue du forum, même si on s'amuse à jeter des mots en kabyles ou darja parfois mais il faudra discuter une langue que tout le monde comprendra, il y'a des beurs ici, et je pense que c'est pas bien de parler d'autres langues.
                    Sinon, tamazight s'écrit comme on le parle, par contre si je dis doka je ne pourrais pas l'écrire à un autre Arabe de ce monde, il ne le comprendra pas. On est connu, les Arabes de l'Orient disent toujours qu'il est trés facile de comprendre un Tunisien, mais il est impossible de comprendre un Algérien, car on parle pas arabe. Si tu discutes avec un Jordanien, tu seras obligé de faire un switch vers l'arabe classique pour qu'il te comprenne, sinon, si quelqu'un est chanceux et regardé les films égyptiens à l'époque, il n'a qu'à imiter les Égyptiens pour qu'il soit compris. Yarham babak dis moi qui te comprendra si tu lui diras "doka wellit chikour" c'est de l'arabe pour toi
                    Pas à la tique ..

                    Commentaire


                    • Si tu discutes avec un Jordanien, tu seras obligé de faire un switch vers l'arabe classique pour qu'il te comprenne, sinon, si quelqu'un est chanceux et regardé les films égyptiens à l'époque, il n'a qu'à imiter les Égyptiens pour qu'il soit compris. Yarham babak dis moi qui te comprendra si tu lui diras "doka wellit chikour" c'est de l'arabe pour toi
                      Pourquoi parlons - nous de cette façon ? et quand tu dis doka , c'est juste a Alger , en tout cas pas chez nous , même les marocains (les tiens ) utilisent une langue plus châtiée ! as-tu une idée du pourquoi et du comment de cet état de fait ?

                      Commentaire


                      • Oui, j'ai entendu que vous les Sahraouis vous parlez de l'arabe pure par rapport aux Algériens. J'en doute pas.
                        Pas à la tique ..

                        Commentaire


                        • Oui, j'ai entendu que vous les Sahraouis vous parlez de l'arabe pure par rapport aux Algériens. J'en doute pas.
                          Mais non, ce n'est pas du tout ce que je suis en train de dire!Mais tu as raison, les sahraouis algériens parlent le même arabe que celui de l'algérois, de l'Oranai ou du Canstantinois, pour la simple raison que la référence commune reste la même: une langue bien définie qu'est l'arabe!

                          Tu as un complexe destructif voire une haine envers la langue arabe, ce n'est pas ainsi que tu arrives á promouvoir le tamazight!

                          Commentaire


                          • taghiti
                            Tu as un complexe destructif voire une haine envers la langue arabe
                            Là, j'espère que tu parles de ton complexe, moi j'ai aucun problème à parler l'arabe... d'ailleurs même sur ce forum je jette parfois des phrases en arabe..la preuve. Épargne moi de tes complexes, toi qui t'acharnes ici dés que quelqu'un prononce le mot tamazight. Vous pensez que l'Algérien doit être satisfait de cette langue et se taire, bah non, vous n'allez pas quand même radier l'original non.
                            Et puis cette histoire le sahraoui Algérien parle le même langage que l'Oranais ou l'Algérois, raconte là à des Sahraouis qui ne savent pas ce qui se passe en dehors du camp.
                            Pas à la tique ..

                            Commentaire


                            • Là, j'espère que tu parles de ton complexe, moi j'ai aucun problème à parler l'arabe... d'ailleurs même sur ce forum je jette parfois des phrases en arabe..la preuve. Épargne moi de tes complexes, toi qui t'acharnes ici dés que quelqu'un prononce le mot tamazight. Vous pensez que l'Algérien doit être satisfait de cette langue et se taire, bah non, vous n'allez pas quand même radier l'original non.
                              Et puis cette histoire le sahraoui Algérien parle le même langage que l'Oranais ou l'Algérois, raconte là à des Sahraouis qui ne savent pas ce qui se passe en dehors du camp.
                              Il n'y a pas d'original ou quoi que ce soit.
                              Les Algérois, les Constantinois, les Tlemcéniens, les Oranais parlent arabe tous les jours, c'est leur langue, ils vivent comme ça. Ils chantent en arabe. Tu veux la remplacer par quoi ? Un "Tamazigh" ?

                              Et en plus, "tamazigh" (ou plutôt le kabyle) est enseigné en Kabylie.
                              Dernière modification par Louny, 22 avril 2012, 13h42.

                              Commentaire


                              • belcourt

                                Tu as quoi contre les sahraouis , M6 dit qu'ils sont marocains , pour une fois je vois un marocain qui est contre la volonté de son roi et qui deteste d'autres marocains , il pense qu'ils sont moins civilisés que lui !!!

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X