Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un collectif d’intellectuels et d’universitaires algériens s’inquiète de la «néo salafisation» de la langue arabe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Autorisé, dans le sens, ce sont des hommes de culture et jouissant de certaine notoriété
    autorisé cela veut dire que ces intellos sous-traitent..

    libre à toi
    bof..la liberté est une tarte à la crème...
    autant en profiter et dire que tu exprimes une vile phobie..

    Commentaire


    • #17
      Doublant , désolé !
      Dernière modification par pioto, 25 novembre 2016, 18h16.

      Commentaire


      • #18
        autorisé cela veut dire que ces intellos sous-traitent..
        Non, j'ai jamais dit qu'ils sont des porte-paroles ou porte-flingues à X et Y, encore une fois libre à toi de faire lecture qui te va

        bof..la liberté est une tarte à la crème...
        autant en profiter et dire que tu exprimes une vile phobie..
        Bof... Comme tu dis, quand on trouve rien de consistant pour répondre à une question limpide qui reste toujours poser accrochons nous à quoi mieux-mieux...aux phobies et autres, les plus viles si possibles!
        Dernière modification par pioto, 25 novembre 2016, 18h15.

        Commentaire


        • #19
          comme tu le dis si bien Pioto, il y a deux "cons" en Algerie. chacun a sa presse.
          il leur reste LE Monde. il ne devrait pas y avoir de question a se poser. l Algerie appartient a ces deux cons et non aux Algeriens.

          M.
          Lu-legh-d d'aq-vayli, d-ragh d'aq-vayli, a-d'em-tegh d'aq-vayli.

          Commentaire


          • #20
            Il faut peut-être rappeler que la contribution dont il est question ici a déjà été publiée dans le Soir d'Algérie du 29 octobre dernier, avant de l'être dans Le Monde du 22 novembre.
            Fortuna nimium quem fovet, stultum facit.

            Commentaire


            • #21
              La photo utilisée pour accompagner l'article sur la page du Monde est trop douloureuse pour certains... pire que le contenu de l'article jabli rabbi

              Commentaire


              • #22
                Il faut peut-être rappeler que la contribution dont il est question ici a déjà été publiée dans le Soir d'Algérie du 29 octobre dernier, avant de l'être dans Le Monde du 22 novembre.
                N'empêche. Pourquoi Le Monde ....Du moment que sa rédaction a été destinataire elle,aussi ;et non pas elle, qui a repris à son compte ou sollicité la diffusion de cette contribution de ce collectif en question !
                Très beau texte, à relire et à méditer, dommage qu'ils se sentent le besoin ou l’intérêt de passer par Le Monde !

                Commentaire


                • #23
                  La photo utilisée pour accompagner l'article sur la page du Monde est trop douloureuse pour certains... pire que le contenu de l'article jabli rabbi
                  Justement, cette photo joue contre leur bonne foi, on voit bien la lecture & l'exploitation qu'il en a fait Le Monde, c'est plus qu'explicite!
                  Dernière modification par pioto, 25 novembre 2016, 20h24.

                  Commentaire


                  • #24
                    néo salafisation de l'utilisation de la langue arabe, car jamais la langue arabe en elle-même- qui a été le vecteur de civilisation brillante ne peut être néo salafiste...c'est un peu comme si on parlait de la lumière de la langue française - même si à une époque historique elle en a été l'instrument - il n' y a qu'à lire les messages de abderrahmane 1er ou shadock

                    Commentaire


                    • #25
                      Envoyé par Dourari
                      «On aspire pouvoir déconstruire la pensée et l’argumentation des conservateurs qui veulent sacraliser la langue arabe, sans qu’ils tiennent compte de la pensée scientifique qui se produit dans les autres langues»
                      Heu ... c'est le bon dieu qui lui a donné cette stature et l'a choisi comme véhicule à son message.
                      ''Iqra'a'' c'était le premier mot, précurseur de la pensée scientifique.
                      En 1962 et même avant les algériens se sont affairés à réaliser l'objectif de faire de l'arabe la langue normale et habituelle du pays, comme c'était avant.

                      Envoyé par Dourari
                      «La langue arabe est, chez nous, mal parlée, mal apprise, parce qu’elle est sans contenu, aussi pauvre et sèche qu’un filet d’oued saharien»
                      Il est vrai qu'après les coups de boutoirs des francisants post Houari Boumediene cette langue a été intentionnellement mal enseignée et n'a pas vu naître beaucoup de génies de l'écriture.

                      Quant à la pensée salafiste elle peut être véhiculée aussi bien par la langue de Molière que celle de Shakespeare. Chamseddine El djazairi a sorti un livre qui la décortique et la met en pièces ''Djoudhour El bala'a'' ( les racines du mal), elle n'a rien à voir avec la langue arabe :

                      وإن هذه أمتكم أمة واحدة

                      Commentaire


                      • #26
                        Un collectif d’intellectuels et d’universitaires algériens s’inquiète de la «néo salafisation» de la langue arabe
                        L’éminent professeur Ahmed Djebbar sait que le grand Lionardo Fibonacci avait fait ses études mathématiques supérieures à Bejaia (Algérie) et en langue arabe classique !
                        "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                        Commentaire


                        • #27
                          Les bagages oubliés des colons perpétuent la guerre contre la religion d'Allah de leurs anciens maitres.

                          Le Maréchal Lyautey, écrivait dans une circulaire de 1925 : “Nous n’avons pas à enseigner l’arabe à des populations qui s’en sont toujours passé. L’arabe est facteur d’islamisation, puisqu’il est la langue du Coran, et notre intérêt nous commande de faire évoluer les Berbères hors du cadre de l’islam

                          Commentaire


                          • #28
                            Par défaut
                            néo salafisation de l'utilisation de la langue arabe, car jamais la langue arabe en elle-même- qui a été le vecteur de civilisation brillante ne peut être néo salafiste...c'est un peu comme si on parlait de la lumière de la langue française - même si à une époque historique elle en a été l'instrument - il n' y a qu'à lire les messages de abderrahmane 1er ou shadock
                            Comme il a dit lui. Sauf le passage sur abderrahmane et Shadok que je ne connais pas.
                            C'est bien moi.

                            Commentaire


                            • #29
                              Merci benyoucef

                              La circulaire (Octobre 1925) du Maréchal Lyautey stipule: « L’arabe est facteur d’islamisation, puisqu’il est la langue du Coran, et notre intérêt nous commande de faire évoluer les Berbères hors du cadre de l’islam »
                              Je trouve que l’article objet du topic, élude malhonnêtement la citation de cette circulaire à la base de ce mouvement arabophobe !

                              Dernière modification par abderahmane1, 26 novembre 2016, 10h05.
                              "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                              Commentaire


                              • #30
                                Les bons ingrédients ne font pas forcément de la bonne soupe, s’ils sont mal utilisés ! et ce n’est pas parceque une nullarde comme Benghebrit qui ne maîtrise pas la langue arabe, comme d’ailleurs la langue française, que cette langue n’est pas bonne pour l’administration ou les sciences !

                                Et si Benghebrit est désignée à cette haute fonction de l’Etat, c’est forcement pour salir la belle langue arabe. Donc je ne m’étonne pas, quand Dab (en français, Dupe) Khaled est désigné ministre de la Culture ou des Habous !!
                                Les mêmes causes engendrent les mêmes effets ( principe de la causalité)! inspiré de لا يصلح امر امتنا الا بما صلح به اولها



                                Dernière modification par abderahmane1, 26 novembre 2016, 15h17.
                                "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X