Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Périodes et fêtes agraires de Kabylie.

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Je reprends ce passage qui décrit la période à laquelle nous sommes actuellement pour relever la haute précision de ces dates. Alors qu'il faisait un temps limite chaud au début de cette semaine (4 et 5 avril), les températures ont chuté depuis avant hier, ce qui correspond au 7 avril.

    Il s'agit bel et bien d'Aheggane (aheyyane n'ybril).

    07 Avril - 25 Avril: AHEGGAN
    La fin de l’hiver est retardée par l’Aheggan, une période très redoutée, le ciel est couvert, il fait très froid et il souffle des vents très forts les pluies durant cette période sont considérées comme néfastes pour les cultures. Tous les travaux agricoles sont suspendus et on ne sort pas les animaux, on dit que les hommes devrait éviter de se marier et de se reproduire durant cette période pour laisser le champs libre a des pouvoir mystérieux qui sont très actif a cette période on dit que durant ces périodes là de l’Aheggan « les arbres se marient ».
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

    Commentaire


    • #32
      Très intéressant et très instructif. Merci beaucoup.

      Commentaire


      • #33
        Encore une fois, remarquez la précision de date concernant ahheggane.
        "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
        Socrate.

        Commentaire


        • #34
          Encore une fois, remarquez la précision de date concernant ahheggane.
          très ponctuel Aheggan en effet, mon père me le fait remarqué à chaque fois.

          Commentaire


          • #35
            Toute l'année que des fetes tbarkellah !

            Ca serait un bonheur si toutes ces fetes etaient des jours feriés

            Commentaire


            • #36
              13 Fevrier: AMERDHIL
              Dans la culture berbère un drame mythique marqua de sa forte empreinte yennayer. Des histoires légendaires sont différemment contées au sujet d’une vieille femme. Chaque contrée et localité ont leur version. Les Kabyles disaient qu’une vieille femme qui vivait seule avec sa chèvre. Une année, le mois de yennayer apporta tellement de froid, de neige et de pluie que la vieille femme et sa chèvre n’avaient pas pu sortir. Lorsque le mois de Yennayer se termina un beau soleil se mit à briller. La vieille femme sortit alors avec sa chèvre et s’écria :
              yennayer, sois maudit ! Tu es parti et tu ne m’as rien apporté de bon !
              Yennayer alla trouver furar (février) et lui demanda :
              Je t’en prie, mon ami furar , prête-moi un de tes jours que je puisse revenir et faire taire cette vieille mégère.
              Furar lui prêta un de ses jours. Alors, le ciel s’emplit de nuages menaçants il se mit à pleuvoir et à neiger, le vent se mit à souffler. La vieille femme et sa chèvre furent pétrifiées de froid et moururent
              C’est pourquoi le dernier jour de Yennayer (correspondant au 11 Fevrier) est appelé le "jour prêté" (Amerdhil) et ainsi le mois de Février est plus court que les autres. Dans la tradition les Kabyles le célèbre chaque année par un diner de crêpes (Tighrifine) . Le diner de l’emprunt (Imensi umerdhil) fut destiné à éloigner les forces mauvaises.
              C'est la période de l'année que je rate pas de remarquer, mon père disait artal taratte!

              Commentaire


              • #37
                Excellent topic aussi, un vrai régal, merci Geronimo.
                Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                Commentaire


                • #38
                  ANEVDU (l'été)
                  30 Mai - 06 Juin: IMELLALEN
                  C’est la période des foins. l’été démarre le 30 mai par les journées blanches Imellalen, durée du départ des transhumances. Les bouviers et les chevriers mènent alors des centaines de bêtes sur de lointains hauts pâturages.
                  Anevdu: À l'origine, avant la création du Calendrier berbère, c'était le premier mois de l'année comme le dit le sens du mot: Anvedu=commencement.
                  L'homme parle sans réféchir...Le miroir réfléchit sans parler!

                  Commentaire


                  • #39
                    Excellent topic aussi, un vrai régal, merci Geronimo.
                    de rien megane !

                    Commentaire


                    • #40
                      Envoyé par Avucic
                      Anevdu: À l'origine, avant la création du Calendrier berbère, c'était le premier mois de l'année comme le dit le sens du mot: Anvedu=commencement.
                      C'est le commencement du comptage des périodes de l'année agraire ( période de sept ou dix jours ). Deux événements majeurs signalent cette date dans l'ancienne Egypte. Il s'agit de la crue du Nil et de l'apparition de l'étoile Sothis ( south is ).

                      C'est ce repère qui avait manqué à Jules César quand Cléopâtre lui avait offert notre calendrier ( 365 jours ) en cadeau. Du coup, n'étant pas calé, le calendrier julien s'était mis à dériver ( chaque année il perdait 1/4 de jour ).

                      Pour recaler les saisons, il y a eu plusieurs corrections dont la plus importante était celle du pape Grégoire XIII qui a laissé son empreinte dans l'histoire du calendrier.

                      P.
                      Dernière modification par Pangeen, 12 avril 2013, 12h12.

                      Commentaire


                      • #41
                        ...
                        IWEĞĞIBEN: (les devoirs)

                        ...
                        Chez nous, en Kabylie maritime, nous prononçons IWEĞĞIVEN.

                        ...
                        24 Decembre - 11 Janvier: ISSEMADEN IBERKANEN
                        ...
                        Au lieu de IBERKANEN, nous prononçons IVERKANEN.

                        .... etc,

                        J'aimerais qu'on m'explique pourquoi, on continue à transcrire notre v en b.

                        P.
                        Dernière modification par Pangeen, 12 avril 2013, 12h23.

                        Commentaire


                        • #42
                          J'aimerais qu'on m'explique pourquoi, on continue à transcrire notre v en b.
                          ..ben par ce que c'est un" b" qui est prononcé "v" dans certaines régions en kabylie et "b" dans d'autres..
                          mais c'est bien un "b"..
                          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                          Commentaire


                          • #43
                            Envoyé par xenon
                            ..ben par ce que c'est un" b" qui est prononcé "v" dans certaines régions en kabylie et "b" dans d'autres..
                            mais c'est bien un "b"..
                            Comment peux-tu me dire que c'est un b quand, dans toute ma région, il est prononcé v depuis la nuit des temps.

                            A mon avis, c'est la transcription de notre langue avec la graphie " arabe " qui a été l'oeuvre de cette déformation.

                            Notre v est une marque de notre identité. Le remplacer par un b est une oeuvre de falsification.

                            P.

                            Commentaire


                            • #44
                              Comment peux-tu me dire que c'est un b quand, dans toute ma région, il est prononcé v depuis la nuit des temps.

                              A mon avis, c'est la transcription de notre langue avec la graphie " arabe " qui a été l'oeuvre de cette déformation.

                              Notre v est une marque de notre identité. Le remplacer par un b est une oeuvre de falsification.
                              Oui pangeen mais il se trouve que d'autres partie de kabylie , comme à bejaja et sa région , le "b" est prononcé comme un "b" fuyant et non comme un V..
                              idem dans d'autres régions berberophones d'algérie ou du maroc ..

                              le "v" est un marqueur de l'accent de la haute kabylie , oui c'est vrai , mais dire que c'est une falsification de la transcription , je ne suis pas certain..
                              ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                              On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                              Commentaire


                              • #45
                                Oui pangeen mais il se trouve que d'autres partie de kabylie , comme à bejaja et sa région , le "b" est prononcé comme un "b" fuyant et non comme un V..
                                idem dans d'autres régions berberophones d'algérie ou du maroc ..

                                le "v" est un marqueur de l'accent de la haute kabylie , oui c'est vrai , mais dire que c'est une falsification de la transcription , je ne suis pas certain..
                                Ce sont, souvent, les régions en contact avec l’élément arabophone qui prononce le v en b.

                                Pour transcrire le v, je me souviens qu'il avait été introduit une lettre supplémentaire dans l'alphabet arabe mais la greffe n'avait pas pris. Les puristes de la langue arabe l'avaient rejetée.

                                P.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X