@Harrachi,
C'est aussi vulgaire chez nous mais selon que c'est un ami ou un étranger, ça n'a pas le même impact. Des amis qui se chamaillent gentiment peuvent se dire ça dans une conversation. Mais si ça vient d'un étranger, là c'est plus chaud.
C'est marrant mais en espagnol, le mot alcahuete d'origine arabe a le même sens (maquereau).
C'est aussi vulgaire chez nous mais selon que c'est un ami ou un étranger, ça n'a pas le même impact. Des amis qui se chamaillent gentiment peuvent se dire ça dans une conversation. Mais si ça vient d'un étranger, là c'est plus chaud.
C'est marrant mais en espagnol, le mot alcahuete d'origine arabe a le même sens (maquereau).
Commentaire