Annonce

Réduire
Aucune annonce.

En 1830, tous les Algériens savaient lire, écrire et compter

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #46
    Les concernés n'avaient aucune raison de démontrer l'évidence. D'ailleurs, la terminologie attribuée aux structures qui ont soutenu un tel enseignement est là pour le prouver : écoles coraniques (kuttab), mosquées (m'cid), zawiya, médersa, etc.
    Effectivement, la réalité ....loin de la comptabilité sur le papier

    merci!

    Commentaire


    • #47
      t'as avancé des choses sur le prophéte sws que tu n'es vraisemblablement pas capable d'étayer par des preuves concretes.
      Si je l'ai le hadith ....il est dans sahih Boukhari ....Y crois-tu au moins ?!

      Retourne au sujet en question....pour ta réclamation !!!

      Ici, dans ce sujet, on ne te demande que le support de ta fetwa !


      ..............
      Dernière modification par Gassem, 23 juin 2015, 01h15.

      Commentaire


      • #48
        Envoyé par Lombardia
        Ce n'est pas tant une statistique qu'il faut retenir ici, mais une réalité qui a été constatée par plusieurs témoins de l'époque, dont le poète écossais Thomas Campbell, et surtout le rapport d'enquête de la fameuse Commission de 1833, donc quelque chose de tout ce qu'il y a d'officiel (côté français)...
        Merci pour l'info : Thomas CAMPBELL (177-1844) .

        PS : Letters from the South, il y aura à trouver les PDF des lettres manuscrites qui sont conservés à l'Université de Glasgow : rien ne remplace en effet l'impact (pédagogique/culturel/en internet) d'un jpg-pdf en authenticité incontestable d'un
        #720
        Dernière modification par InfoHay1915, 29 juin 2015, 21h20.
        C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans. Mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. GA1915LeCaire1917.

        Commentaire


        • #49
          mais à l’époque ce n’était qu'une langue.. un support.
          Toute la différence avec notre époque ou le support linguistique est devenu une structure d'occupation affiliée à l’Arabie.
          Absolument faux et arbitraire. C'est vous qui lui donnez ce chemin. A l'époque c'était une langue respectée et reconnue, aujourd'hui elle n'a pas changé c'est les hommes qui ne sont plus les mêmes.

          L'empire Ottoman était musulman, rien à voir avec la Colonisation dévastatrice française.

          Commentaire


          • #50
            L'empire Ottoman était musulman, rien à voir avec la Colonisation dévastatrice française.
            qui semble ce ressemble que la réligion na aucun relation entre colonisateur
            dz(0000/1111)dz

            Commentaire


            • #51
              qui semble ce ressemble que la réligion na aucun relation entre colonisateur
              les colons arabes ?!!!

              Commentaire


              • #52
                L'empire Ottoman était musulman, rien à voir avec la Colonisation dévastatrice française.
                je vous laisse a déduire pas mal de chose sur cette vidéo...tout le monde cherche la légitimitie

                dz(0000/1111)dz

                Commentaire


                • #53
                  @Gassem

                  Mais si ça concerne uniquement les populations citadines (quelque 10 ou 15% du total) alors ça devient plus vraisemblable sans que ça ne couvre réellement tout le monde !
                  Je tiens un Coran de mon arrière arrière grand père .... et ma grand-mère fréquentait l'école coranique ..... ils devaient appartenir chacun à une des deux deux parties de ton total !!!
                  Si ta parentèle et grand-parentèle était citadine alors oui, elle faisait partie des 10% ou 15% de la population algérienne de l'époque qui peuplait les villes du pays.

                  il est où le problème ?
                  "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                  Commentaire


                  • #54
                    @Xénon

                    ... je crois que les traités algéro américains ont été rédigés en turque puis traduits en anglais pour la partie américaine ...
                    Pas forcément puisque la version originale de certains traités d ecette série était en arabe à la base. Il faut savoir que le Diwân de la Régence envoyais aussi des copies de ses archives de chancellerie à Istanbul et que ces versions là étaient en turc.
                    "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                    Commentaire


                    • #55
                      @Harrachi
                      pour le traité Algéro américain de 1795 en tous cas , il a été rédigé directement en langue turque dans la version originale puis traduit en anglais pour la version américaine , c'est du moins ce qui est indiqué dans l'Archive US .
                      ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                      On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                      Commentaire


                      • #56
                        pour info :
                        http://avalon.law.yale.edu/18th_century/bar1795n.asp#n1
                        ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                        On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                        Commentaire


                        • #57
                          Ce jour du 7 juin 1962, à 12 heures 27 minutes algerie a perdu plus 600 000 ouvrage et recherche scientifique partie en fummu dans l'incendie la bibliothèque de l’Université d’Alger par l’OAS ....presque personne ne parle de tout ces bibliothèque othmane disparu des ville algerie(constantine.tlemcen.média.mostaghanem .bijaia ect...)

                          « Le 7 juin un panache de fumée couronna Alger. La bibliothèque de l’Université venait de sauter. Six cent mille livres brûlaient. Et l’on criait de joie. Les laboratoires des Facultés furent plastiqués à leur tour, et deux amphithéâtres. On n’allait quand même pas leur laisser “notre” culture et “notre” science ! » (Yves Courriere)



                          “L’attentat commis par l’OAS contre la bibliothèque de l’Université d’Alger n’est pas seulement un autodafé, comme le voudrait l’ancienne définition d’un tel acte, mais un mémoricide.

                          Un véritable crime contre l’humanité”, affirmait, le Dr Abdi, actuel directeur de cette bibliothèque. Près de 300 000 ouvrages ont été détruits, le 7 juin 1962, par l’explosion de trois bombes que l’OAS avait déposées dans cet établissement. Haut lieu de la culture et du savoir, cette bibliothèque était, après celle de la Sorbonne, la plus importante de tout le secteur de l’enseignement supérieur français.

                          Débutée en 1880, sa construction avait duré près de quatre années. “Elle était considérée comme le fleuron de la mission civilisatrice française en Algérie “ , ajoutera le Dr Abdi en précisant cependant que peu d’étudiants musulmans avaient eu le privilège d’y entrer. “Dès 1883, la France procédait à une colonisation de peuplement et à l’annihilation de la Nation algérienne. Il faut savoir qu’il existait avant la colonisation près de 100 écoles à Alger, 88 à Constantine et 10 zaouïas de rang universitaire.

                          A l’époque, tous les villages avaient leurs médersas.” La presque-totalité de ces écoles disparaîtront en vertu du décret du 15 août 1875 qui permettait l’opposition aux établissements libres. “Instruire ses sujets c’est en faire nos égaux aujourd’hui, et nos maîtres demain”, c’est en substance la politique d’enseignement appliquée par l’occupant envers la population indigène.

                          La destruction de la bibliothèque de l’Université d’Alger par l’OAS répondait justement à cette logique. Cette organisation terroriste avait inscrit cet objectif dans le cadre de sa politique de la terre brûlée mise en œuvre quelques mois avant l’indépendance de l’Algérie. “Il est important de souligner que, devant les menaces qui planaient sur la collection de l’université, les autorités françaises ont déployé des efforts certains pour sauver des milliers de livres.

                          Quelques jours avant l’attentat, Michel Bargo, alors ministre de la Culture au Gouvernement général, avait décidé de transférer 360 000 livres dans une caserne de Bouzaréah”, précisera pour sa part Tahar Hadjar, recteur de l’Université d’Alger. Il rappellera également que cet attentat avait soulevé un mouvement d’indignation de par le monde. D’ailleurs, c’est grâce à l’aide d’un comité international que cet établissement a été reconstruit puis rouvert aux étudiants en 1968.

                          Tarek Hafid
                          dz(0000/1111)dz

                          Commentaire


                          • #58
                            Salam

                            Différencier la colonisation ottomane de la colonisation française, c'est habiller Paul en déshabillant Jacques...

                            Pourquoi rejeter nos ancêtres les gaulois si on met en doute les autres facéties, statistiques et tout ce qui a pu être dit selon l'orientation donnée?

                            A l'évidence, les statistiques de l'armée françaises sur le taux de l'alphabétisation est tendancieuse, pour ne pas dire plus;il s'agit vraisemblablement d'un chiffre qui concerne les rabs el mekcla du moment, défenseurs de la veuve et de l'opprimé...

                            Commentaire


                            • #59
                              @Amarlekabyle

                              Les termes "colonial" et "colonialisme" recouvrent des conceptes et des réalités bien définies dans le temps. Il s'agit d'un mouvement qui caractérise spécifiquement les nations européennes à un certain moment de leur histoire, qui aboutit à la constitution des quelques grands "Empires coloniaux", dont l'apogée se situe à la fin du 19e s. et au début du 20e et dont la fin arrive après la 2e Guerre Mondiale.

                              Ce qui est appelé Empire ottoman s'inscrit dans un tout autre registre, relève d'une toute autre époque et à évolué dans un tout autre monde que celui de l'impérialisme colonial européen. Il ne faut donc pas s'entêter à faire des raccourcis juste par commodité. Le régime de la Régence d'Alger n'avait rien de "national" parce-que le concepteur même de "nation" était inconnu à cette époque. Ce régime avait beaucoup de faiblesses et de défauts (qui ont conduit à sa chute d'ailleurs) et il n'a pas su/pu évoluer convenablement (à l'image des autres États musulmans) ce qui a fini par le perdre. Il n'en restait pas moins un régime de type musulman classique et il tirait ses mécanismes de légitimité sur des mêmes bases et dans le même contexte que les autres états musulmans de son époque.

                              La colonisation française en Algérie c'est une "toute autre histoire" pour les concernés (= habitants de ce qui est actuellement Algérie) ... Au sens propre et figuré.
                              Dernière modification par Harrachi78, 26 juin 2015, 13h15.
                              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                              Commentaire


                              • #60
                                Nom de famille modifier par les colonisation française

                                Salem j'aimerai savoir qui conai bien les nom de famille modifier par les français quar mon nom de famille à été modifier preuve à lapui mon ariere grand pere sapelai ben redouane née à barbacha (wilaya de bejaya) j'aimerai savoir si quelqu'un conait l'histoire de mon nom qui ai à très joli à dire merci d'avance

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X