notre ami mameluis semble vouloir dire que l'homme kabyle ne donne que des ordres et la femme executes slmt
qq tradus de ce qu'a dit notre ami en lui laissant le soin de traduire sa phrase comme un homme kabyle
lluzay=luzagh =j'ai faim
drus= peu
fk iyi d aman=donne moi de l'eau ou apportes moi de l'eau
byiy ayrum =je veux du pain
anda tteddud =ou va tu
qq tradus de ce qu'a dit notre ami en lui laissant le soin de traduire sa phrase comme un homme kabyle
lluzay=luzagh =j'ai faim
drus= peu
fk iyi d aman=donne moi de l'eau ou apportes moi de l'eau
byiy ayrum =je veux du pain
anda tteddud =ou va tu
Commentaire