Annonce

Réduire
Aucune annonce.

les perses sont meilleur que les arabes selon le coran ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    posons la question autrement .. malgré que c'est un HS

    Qui a fait sauter Massoud Chah à la caméra piégée ??
    Qui étaient ses assassins ?? n'était-ce pas des takfiristes payés pour l'occasion ?
    Sans cette mort tragique..les USA n'auraient jamais mis les pattes en Afghanistan .. tu le sais
    Admitant que ce sont des Takfiristes payés qui ont assassiné Chah Masoud mais est-ce que cela justifie la traitrise de la coalition du nord en aidant les Américains a coloniser leur propre pays?

    C'est comme si on justifie une quelconque intervention militaires contre le DRS parcequ'il a assassiné Boudiaf Allah yarhmo.

    La coalition du Nord est responsable de la colonisation de l'Afghanistan comme d'Autres groupes Afghans aussi.

    Commentaire


    • #32
      salam

      la tu baisse le niveau t'adore pas ta maman ? le prophete mohamed sws?
      japporte une adration a dieu
      et jaime ma mere et le prophete et mon modele lui qui a suivit le coran et pas ali husein ou hassan

      tu rate bcp
      je rate rien dieu na pas parlez de eux dans le coran il a pas dit leur prenom
      et dieu na pas dit quapres la revelation leur action les amenera au paradi ou en enfer
      cest pas par se que cest la famille du prophete quil niront pas en enfer
      cest par se que ils ont fait des bonnes action que apres la mort de mohamed il sest fait des mauvaise et quil vont en enfer

      seul dieu et meilleur juge mais dieu na pas fait de hassan hussein et ali des messager

      moi j'ai pas de groupes , je te trouve plus proche que les coranistes mais mm dans les coranistes y a des niveaux
      tu es un chiite tu ne trompe personne memesi tu ladmet pas tes position font de toi un chiite malgrez toi

      Commentaire


      • #33
        Momo84
        une famille cité dans le coran

        33.33. Restez avec dignité dans vos foyers ! N'étalez pas avec coquetterie votre beauté à la manière des femmes de l'époque antéislamique ! Observez la salât ! Acquittez la zakât ! Obéissez à Dieu et à Son Prophète ! Dieu ne veut qu'éloigner de vous toute infamie, ô gens de la famille du Prophète, et vous purifier de toute souillure.

        les 1er vos votre et tout verbe finie en EZ c'est au féminin
        les deux en gras : vous : masculin en arabe (sa parle surement de masculin et féminin sinon se sera une faute et on est croyant donc sa colle pas )

        3.61. À ceux qui engagent avec toi une polémique au sujet de Jésus, à présent que tu es bien informé, propose ce qui suit : «Appelons nos enfants et les vôtres, nos femmes et les vôtres, joignons-nous tous à eux et adjurons Dieu de maudire ceux d'entre nous qui sont des menteurs.»


        chaque humain aimerai que sa descendance le suit : c'est un cadeau qu'allah n'a pas privé son prophete
        ibrahim a demandé la mm chose .

        52.21. Quant aux croyants dont les enfants auront adopté la foi, Nous les réunirons à leur descendance, sans les frustrer de la moindre de leurs actions, chacun d'eux étant tenu responsable de ce qu'il aura acquis.

        Commentaire


        • #34
          Dire "3alaykounna ahl al bayt" est une erreur même si "ahl al bayt" n'était constitué que de femmes parce que l'accord en genre se fait avec le MOT "ahl" qui est toujours masculin (pluriel)!!!

          فإن قيل : إن الضمير في قوله : ليذهب عنكم الرجس ، وفي قوله : ويطهركم تطهيرا ، ضمير الذكور ، فلو كان المراد نساء النبي - صلى الله عليه وسلم - لقيل : ليذهب عنكن ويطهركن . فالجواب من وجهين :
          الأول : هو ما ذكرنا من أن الآية الكريمة شاملة لهن ولعلي والحسن والحسين وفاطمة ، وقد أجمع أهل اللسان العربي على تغليب الذكور على الإناث في الجموع ونحوها ، كما هو معلوم في محله .
          الوجه الثاني : هو أن من أساليب اللغة العربية التي نزل بها القرآن أن زوجة الرجل يطلق عليها اسم الأهل ، وباعتبار لفظ الأهل تخاطب مخاطبة الجمع المذكر ، ومنه قوله تعالى في موسى : فقال لأهله امكثوا [ 20 \ 10 ] ، وقوله : سآتيكم [ 27 \ 7 ] ، وقوله : لعلي آتيكم [ 20 \ 10 ] ، والمخاطب امرأته ; كما قاله غير واحد


          أضواء البيان في إيضاح القرآن بالقرآن - محمد الأمين الشنقيطي

          Donc "3alaykoum" ne signifie pas qu'il y a eu un changement de sujet (les versets AVANT et APRÈS sont au féminin!!) et "al azwadj" restent donc celles à qui le verset s'adresse de prime abord par le "tat'hir".

          On en conclue aussi que sauf si on croit que le hadith d'al kissa2 ABROGE le verset en lui changeant son sens, le "tat'hir" des azwadj (dont AICHA et HAFSA!!) est la base et ceux des gens d'al kissa2 sont moutahharoun bi attaba3 par le hadith.

          Sans parler du fait que les compagnons qui ont participé à Badr ont eu une faveur supérieure :

          إِذْ يُغَشِّيكُمْ النُّعَاس أَمَنَة مِنْهُ وَيُنَزِّل عَلَيْكُمْ مِنْ السَّمَاء مَاء لِيُطَهِّركُمْ بِهِ وَيُذْهِب عَنْكُمْ رِجْز الشَّيْطَان وَلِيَرْبِط عَلَى قُلُوبكُمْ وَيُثَبِّت بِهِ الْأَقْدَام

          on a ici le "tat'hir" + "idh'hab arridjz" comme avec le verset pour al azwadj + un bonus : arrabt 3ala al qouloub et tathbit al aqdam.
          Chacun pour Dieu et Dieu pour tous

          Commentaire


          • #35
            tu continu pas KHIRAK pour traduire le reste de ton texte ?

            الأول : هو ما ذكرنا من أن الآية الكريمة شاملة لهن ولعلي والحسن والحسين وفاطمة ، وقد أجمع أهل اللسان العربي على تغليب الذكور على الإناث في الجموع ونحوها ، كما هو معلوم في محله
            pauvre francophone et pauvre islam otage de salafi de ton genre !

            Commentaire


            • #36
              pauvre francophone et pauvre islam otage de salafi de ton genre !
              Notre frere MAN est un arabophone qui maitrise bien l'Arabe.

              Commentaire


              • #37
                aYamoracen
                Notre frere MAN est un arabophone qui maitrise bien l'Arabe.
                tmahbal tmahbal za3ma son poste en arabe et français dont je commente je le voit pas ? ou bien je suis sur Fa un nouveau membre a 10.000 msg presque ?

                ta vue sa traduction a moitié , les francophone (comme Momo84) vont pas comprendre les deux sens donné par chanqiti
                que MAN a traduit une seul parti

                Islam otage de SALAFI comme MAN qui font c truc

                c pour sa j'ai dit pauvre francophone et pauvre islam

                Commentaire


                • #38
                  Envoyé par yarmoracen Voir le message
                  Notre frere MAN est un arabophone qui maitrise bien l'Arabe.
                  T'as pas compris mon frère : même si Sibawayh avait été bon en français il aurait été considéré comme un francophone! Pour être un arabophone il FAUT être nul en français

                  Note soubhanallah que j'ai été assez honnête pour TOUT rapporter et que ce TOUT c'est exactement ce que j'ai dit à savoir que si on se borne à voir l'aspect linguistique du verset, rien ne dit qu'ahl al bayt contient autre chose que Al azwadj vu que le masculin ici renvoi au MOT "ahl" qui est masculin! Les membres masculins (Ali et ses deux fils, radhia allahou 3anhoum) rentrent dans la compréhension Sunnite du verset A CAUSE du hadith et non pas à cause du pronom masculin!
                  Et malgré ça, on me traite de malhonnête (et de francophone ).

                  Mais bon, j'ai déjà eu cette discussion avec des Chiites et ils ont eu la rage de la même façon quand ils ont vu que leur argument tomber à l'eau (notons que le verset du tat'hir est leur "preuve" que les 12 sont infaillibles tout en déniant ça aux épouses...).
                  Dernière modification par MAN, 10 avril 2013, 00h28.
                  Chacun pour Dieu et Dieu pour tous

                  Commentaire


                  • #39
                    on attendant ton honnêter en retard pour cet parti :

                    الأول : هو ما ذكرنا من أن الآية الكريمة شاملة لهن ولعلي والحسن والحسين وفاطمة ، وقد أجمع أهل اللسان العربي على تغليب الذكور على الإناث في الجموع ونحوها ، كما هو معلوم في محله

                    Commentaire


                    • #40
                      Pour lever toute ambiguïté, dans "al wadjh al aoual", Ashinqiti dit "ma dhakarna" en faisant référence à ça (un paragraphe au dessus de l'extrait) :

                      وأما الدليل على دخول غيرهن في الآية ، فهو أحاديث جاءت عن النبي - صلى الله عليه وسلم - أنه قال في علي وفاطمة والحسن والحسين - رضي الله عنهم - : " إنهم أهل البيت " ، ودعا لهم الله أن يذهب عنهم الرجس ويطهرهم تطهيرا . وقد روى ذلك جماعة من الصحابة عن النبي - صلى الله عليه وسلم - منهم أم المؤمنين أم سلمة - رضي الله عنها - وأبو سعيد ، وأنس ، وواثلة بن الأسقع ، وأم المؤمنين عائشة ، وغيرهم رضي الله عنهم .

                      Donc, en plus de ne pas avoir prétendu que j'ai TRADUIT la citation en arabe pour qu'on m'accuse de ne pas TOUT traduire, l'auteur dit EXACTEMENT ce que j'ai expliqué avec mes propres mots!!!!
                      Chacun pour Dieu et Dieu pour tous

                      Commentaire


                      • #41
                        Envoyé par Nadyr Voir le message
                        on attendant ton honnêter en retard pour cet parti :
                        Voilà (cf. ci-dessus)!

                        Qui est maintenant malhonnête, djahil en langue arabe, mouta3assib anti-sunnite et sayi2 adhane avec les "Salafi"?

                        Ana qoutlek déjà, wellah rak mrid, lazem eddawi! (et si tu étais un tant soit peu conscient, l'autre athée mounafiq qui a complimenté ton "changement" aurait dû te mettre la puce à l'oreille quant à la "dangerosité" de la voie dans laquelle tu t'es engagé ... Je t'assure, si je pensais que tu allais devenir Chiite ça aurait été demi mal mais ce n'est pas ce que je perçois...)
                        Chacun pour Dieu et Dieu pour tous

                        Commentaire


                        • #42
                          et les chiites répondent par

                          وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ
                          pour les femmes du prophète , ils ont plusieurs
                          ahl bayt c une seul maison

                          Commentaire


                          • #43
                            Envoyé par Nadyr Voir le message
                            et les chiites répondent par

                            وَقَرْنَ فِي بُيُوتِكُنَّ
                            Et tu leur donnes donc raisons pour exclure Aicha du verset?
                            Envoyé par Nadyr Voir le message
                            pour les femmes du prophète , ils ont plusieurs
                            ahl bayt c une seul maison
                            Pour un mauvais arabophone, en effet : ahl al bouyout est une possibilité dans leur langue massacrée!
                            Yakhi tmaskhir
                            Chacun pour Dieu et Dieu pour tous

                            Commentaire


                            • #44
                              le sujet avant été avec momo le francophone (je parlé pas de vous) qui m'a dit je m'enfiche de ahl bayt
                              je lui ramené des verset qui parle d'eux

                              tu es venu avec moitié de traduction pour le verset qui as deux sens , sois ahl bayt sont ses femmes uniquement et tu as arrété

                              alors que ali fatima hassan hussein sont compté parmi eux

                              en arabe la parti de vous masculin peut etre une Jomla i3tiradia aussi .

                              Commentaire


                              • #45
                                "ahl al bayt"
                                Ton interprétation orthographique pour expliquer les fondements d'un verset n'a aucune assise scientifique sérieuse Man, désolé de te le dire, c'est plutôt une analyse pluridisciplinaire qu'il faut pratiquer pour approcher d'une explication rationnelle, un tant soit peu si le mot a une pertinence dans les affaires religieuses...

                                Le terme ne signifie rien d'autre que la famille du Prophète (sws): ses femmes, ses enfants.

                                ça ne doit pas aller plus loin. On est dans le domaine profane et pas vraiment dans l'explication de texte des paroles sacrées (qui peuvent êtres interprétés différemment selon le dogme ou la doctrine qu'on choisi ou à laquelle on obéi ! Dans ce cas là alors on peut dire que les écritures sacrées sont détournées de leur signification réelle)...

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X