Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Les 7 Souras avec les informations-clefs sur la prière !

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Salam à tous! Paix sur abdelhamid31!

    J'attends que tu nous donnes le nombre de fois le mot Coran dans le texte du Coran!
    Autrement, nous aurions compris de quel bois tu te chauffes...

    P.S. Tu as dit en qq clics, donc je t'attends jusqu'à demain s'il le faut!!!
    Dernière modification par nadir2280, 19 juillet 2018, 12h03.

    Commentaire


    • j'attends que tu nous donnes le nombre de fois le mot Coran dans le texte du Coran!
      Cher nadir,
      Vous revenez encore une fois aux miracles mathématiques pour pouvoir jouer avec la pensée seulement discursive. Ce n'est pas la faute des musulmans si quelques parts il y a beaucoup d'exemples de cet aspect fascinant du Coran. Le miracle des nombres dans Le Coran est tout simplement un fait merveilleux comme beaucoup d'autres, que les savants musulmans ont découvert par l'utilisation des moyens statistiques les plus récents introduisant ainsi les nouvelles technologies telles les ordinateurs numériques. Dieu a voulu que le prophète Muhammad, paix et salut sur lui, soit le dernier des messagers. Par conséquent, il fallait un miracle qui soit linguistique donc visible jusqu'à la fin des temps. Le coran, parole de Dieu, est ce miracle pour plusieurs raisons notamment celles que les sciences découvrent actuellement.
      A chaque instant la vérité nous interpelle, y sommes nous attentifs.
      Rien n'est de moi, Je vous irrigue des écrits et de la connaissance des grands.

      Commentaire


      • Salam à tous!

        Cher nadir,
        Vous revenez encore une fois aux miracles mathématiques pour pouvoir jouer avec la pensée seulement discursive.
        Il ne s'agit nullement de miracle dans le cas présent!
        C'est juste notre frère abdelhamid qui a lancé un défi en me disant que tes recherches doivent se faire en quelques clics pour noter le nombre d'occurrences dans le Coran!
        Et que je ne devais avoir aucune fierté de présenter de tels résultats comme résultats de recherches!

        je l'ai mis à l'épreuve par un premier TEST simple car le nombre de fois Coran ne dépassent pas qq dizaines dans le texte du Coran!

        S'il évite cette question claire en essayant de critiquer d'autres résultats que j'ai présentés, alors j'aurais un premier INDICE que c'est un fallot comme bcp d'autres!
        Mais s'il répond, même avec une erreur, je vais prendre en considération sa sincérité et lui dire que tu es un authentique...

        Commentaire


        • Tu prend les gens pour des débiles,tu n'as aucun respect à personne.celui qui te ment ne t'en veux jamais de bien et ne te prête aucune considération.
          Quel est l'intérêt de te rapporté le nombre de fois où le mots coran est mentionné dans le contexte de coran, si ton dieu t'à permis de déplacer les mots comme bon te semble? On va compter le nombre de fois où dieu a dit "Car il possédait un certain savoir que nous lui avons enseigné"
          Moi je ne vais enregistré aucune, ton wahy à toi t'a rédigé une dans le coran pour toi pour que tu me la signale
          http://www.algerie-dz.com/forums/sho...1&postcount=15

          A quoi sert cette rivalité qui s'oppose contre un élu divine? Qui se montre capable de manipulé la parole divine avec aisance.
          L'escalier de la science est l'échelle de Jacob,il ne s'achève qu'aux pieds de Dieu
          Albert Einstein

          Commentaire


          • Salam à tous! Paix sur abdelhamid31!

            Tu prend les gens pour des débiles,tu n'as aucun respect à personne.celui qui te ment ne t'en veux jamais de bien et ne te prête aucune considération.
            Tu as vu comment les gens veulent te couvrir par cet effet de RUMEUR pour noyer le poisson dans un verre d'eau!

            Allez abdelhamid!!!
            Nous attendons ce petit comptage qui doit même être affiché par le PDF comme tu dis!
            Courage!!!
            Ne fais pas comme ceux qui ne prennent le risque de répondre que dans les eaux troubles!!!

            Commentaire


            • Ce n'est guère ce que je vois!!!
              le buzz est une technique marketing consistant à faire beaucoup de bruit autour d'un produit afin d'en faire la promotion. Ce genre de technique marketing est facilitée sur Internet,peut parfois fonctionner de manière fulgurante voire incontrôlée

              Ne crois surtout pas que c'est ton intellect qui attire.
              Bcp de gens ont gagner la célébrité à travers un petit buz médiatique parfois contrôlé par des acteurs derrière les rideaux par fois des tentatives individuels.

              Si je prend la bible et je la brûle et je partage la video sur les réseaux en quelques instants le monde va partager ma photo.suis je devenu intéressant dans les yeux de monde en commettant un acte abominable?
              Dernière modification par dentdesagesse, 19 juillet 2018, 15h13.
              L'escalier de la science est l'échelle de Jacob,il ne s'achève qu'aux pieds de Dieu
              Albert Einstein

              Commentaire


              • Salam à tous!

                Si je prend la bible et je la brûle et je partage la video sur les réseaux en quelques instants le monde va partager ma photo.suis je devenu intéressant dans les yeux de monde en commettant un acte abominable?
                Tu ne manques pas d'idée à vrai dire!
                Dans notre cas de discussion, notre BONUS c'est qu'on apprend tous quelque chose à la fin!

                Commentaire


                • nadir,
                  "La traduction de Hamidullah en est un exemple édifiant!
                  Elle est exposée sur un SITE chrétien, entre autres..."
                  que le diable t'emporte toi et ton hamid?llah. t'as pas eu le courage de mettre un a à la place du u ?

                  Commentaire


                  • Salam à tous! Paix sur abdelhamid31!

                    que le diable t'emporte toi et ton Hamidullah. t'as pas eu le courage de mettre un a à la place du u ?
                    Hamidullah est un auteur sunnite qui a vécu en France !
                    c'est un ami de l'Algérie qui lui a publié bcp de livres!
                    Il est mort récemment à un âge de près d'un siècle!

                    Que Dieu nous pardonne de le traiter comme ça!

                    Commentaire


                    • A nadir, je me permet de te repondre au sujet de ta remarque sur la personne de hamidullah. Je vais faire quelques copiés collés sur ce personnage et puis en discuter discuter .
                      Muhammad Hamidullah, né le 19 février 1908 à Hyderâbâd, dans l’État de l’Andhra Pradesh au sud de l’Inde, mort le 17 décembre 2002 à Jacksonville en Floride, est un érudit, théologien et chercheur musulman, diplômé en Droit musulmaninternational, et docteur en philosophie et docteur en lettres.
                      Il étudie l’islam à l’institut Jamia Nizamia, l’un des plus grands instituts d’études islamiques d’Inde, qui se veut comparable à l’université Al-Azhar d’Égypte ou de l'université Quaraouiyine de Fez au Maroc, de par la qualité des enseignements qui y sont prodigués. Il obtient un diplôme en droit musulman international3de l’université d’Osmania en Inde.

                      Muhammad Hamidullah est envoyé en Allemagne par l’université d’Osmania. Il arrive ainsi à Bonn à la Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität. Pour ses recherches, il voyage à Sanaa, La Mecque, Médine, Beyrouth, en Jordanie et au Caire et fait des recherches sur des manuscrits dans de nombreuses bibliothèques. En 1932, il obtient un doctorat en philosophie4,5 à l’université de Bonn3. Et, en reconnaissance de sa maîtrise de plusieurs langues orientales, il est chargé de cours en arabe et en ourdou à l’université rhénane Friedrich Wilhelm de Bonn
                      En 1932, il se rend à Istanbul où il fait connaissances avec Şerefettin Yaltkaya, İsmail Saib Sencer, Hellmut Ritter, Osman Rescher et d’autres. Il bénéficie également des connaissances de Paul Ernst Kahle et Salim Fritz Krenkow. Entre 1933 et 1935, il suit les cours de Henri Laoust et de Louis Massignon — avec lesquels il collaborera par la suite7 — ainsi que ceux de William Marçais au Collège de France. Il présente une thèse sur La diplomatie au temps du Prophète et des premiers Califes à la Sorbonne, et obtient un doctorat ès lettres en 19358,9. Entre 1936 et 1945, il enseigne le droit musulman et le droit international (musulman) dans sa première université……..
                      La suite ici :
                      https://fr.wikipedia.org/wiki/Muhammad_Hamidullah
                      Il s’avère due hamidullah est un théologien, comme toi …
                      Je parlerais de ses traductions du coran et j’émets de sérieuses critiques à leurs sujet. Je prendrais pour cela un exemple, que comprendrait la plupart des lecteurs , qui est le verset 33 de la sourate 78.
                      En original en arabe :
                      " و كواعب أترابا "
                      Dans la traduction de hamidullah, nous lisons :
                      « et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse, »
                      Quand à la traduction authentifiée nous lisons :
                      « des adolescentes d’une égale jeunesse, «
                      La remarque que je fais personnellement est que hamidullah a fait une traduction passionnelle étant donné qu’il ne s’est pas purifié l’esprit, d’où son interprétation charnelle de ce verset. Quant à la version authentifiée elle fait état d’une compréhension céleste, la ou les passions humaines ne seront plus.
                      Je justifie mes paroles par cette explication que j’ai faite, mais en langue arabe parce que c’est de cette seule façon qu’on puisse comprendre la subtilité et la beauté de cette langue au temps de la jahilia et qui a été utilisée pour l’écriture du Coran.
                      إن فهم القرآن الكريم يعتمد على إدراك معاني اللغة العربية الفصيحة بالعودة إلى بيئتها الأصلية الأولى و هي العرب بأفكارهم و طرق عيشهم و فنون القول لديهم و المعاني ما ظهر منها و ما بطن..و كل ترجمة للنص الأصلي المكتوب باللغة الفصيحة تفقده دلالاته و إشاراته الدقيقة كما وضعها العرب و هم أمّة شعر و نثر بشهادة كلّ الأمم.
                      إنّ المعاجم القديمة تشرح الكاعب والكعب كلّ نتوء وارتفاع في الشيء، وكعبت المرأة و هي كاعب، إذا نتأ ثديها. وهذا المعنى لغوي محض مأخوذ من القواميس والعرب تتفنن في استخدام الكلمة الواحدة وتعطيها دلالات عدّة بفضل الاستعارة والكناية وغيرهما من ألوان البيان وأنواع البديع ...
                      وإذا عدنا إلى الشعر العربي ونثره لوجدنا " الكواعب الأتراب " مستخدمة ــ و دليله في الشعر العذري العفيف ــ ليس بمعناها القاموسي الحرفي بل في سياق آخر أي وفق كلامهم اليومي فهم لا يقصدون الوصف الجنسي أو الجسمي دائما إنما المقصود أنها خرجت من مرحلة الطفولة إلى الشباب و بدأت تظهر عليها علامات الأنوثة إذا هم يقصدون مرحلة من مراحل عمر الفتاة فقط و القرآن نزل بلغة العرب و بطرقهم و فنونهم في القول. و ليس من الغريب أن نجد استخدامين للكلمة في اللغة العربية المعنى الظاهري القريب و الباطني المقصود لذلك عند أية ترجمة يجب مراعاة خصوصيات اللغة الأصلية و بيئتها التي أنشاتها.

                      Commentaire


                      • Salam à tous! Paix sur abdelhamid31!

                        Il s’avère due hamidullah est un théologien, comme toi …
                        Je parlerais de ses traductions du coran et j’émets de sérieuses critiques à leurs sujet. Je prendrais pour cela un exemple, que comprendrait la plupart des lecteurs , qui est le verset 33 de la sourate 78.
                        En original en arabe :
                        " و كواعب أترابا "
                        Dans la traduction de hamidullah, nous lisons :
                        « et des (belles) aux seins arrondis, d'une égale jeunesse, »
                        Quand à la traduction authentifiée nous lisons :
                        « des adolescentes d’une égale jeunesse, «
                        La remarque que je fais personnellement est que hamidullah a fait une traduction passionnelle étant donné qu’il ne s’est pas purifié l’esprit, d’où son interprétation charnelle de ce verset. Quant à la version authentifiée elle fait état d’une compréhension céleste, la ou les passions humaines ne seront plus.
                        Toutes les interprétations concernant l'AFTERLIFE restent allégoriques!
                        On ne peut pas décrire un UNIVERS avec les LOIS d'un autre univers!
                        Même les termes utilisés dans le Coran sont souvent des allégories pour l'AFTERLIFE!

                        S’intéresser à ce genre de dépassement c'est négliger les vrais problèmes!
                        Il y a tellement de GROS et VRAIS problèmes chez tous les traducteurs et interprètes que ce que tu cites doit encore rester en liste d'attente!
                        A ce que je sache, la particularité de Hamidullah, c'est l'ordre chronologique approximatif des sourates de sa traduction...

                        Pour faire une comparaison, Tabari qui est une de nos plus belles références, insiste pour que Isaac soit l'enfant à sacrifier et non Ismael...
                        Il n'y a pas un auteur qui n'a pas des faiblesses humaines...

                        Commentaire


                        • encore une fois tu démontre que tu n'as aucune spiritualité. desolé, mais c'est la vérité. Dommage que je ne suis pas bon locuteur .....je t'aurais bien répondu, mais je suis sur que d'autres le ferons.
                          que d'autre le feront , c'est à dire te répondre.
                          voila! c'est corrigé , pauvre de toi nadir.....je devrais te plaindre !
                          Dernière modification par abdelhamid31, 20 juillet 2018, 22h45.

                          Commentaire


                          • Tabari qui est une de nos plus belles références, insiste pour que Isaac soit l'enfant à sacrifier et non Ismael..
                            Cher nadir,
                            L'histoire du Sacrifice d’Ismaël par son père Abraham est la même partout dans les religions monothéistes a une seule différence prés mais qui malheureusement fait toute la différence. "Qui est le sacrifié". En aucun endroit, le Coran ne mentionne si le fils offert en oblation est Ismaël, père des Arabes, ou Isaac, son frère cadet, père des Juifs. Pour celui qui connaît le Coran, l’ambiguïté du discours divin à propos d’Isaac et d’Ismaël est délibérée. Le silence coranique sur l’identité du fils sacrifié, ou sanctifié, au regard justement du contexte actuel, est justement perçu comme une source de proximité voire d’intimité entre juifs, chrétiens et musulmans. Ne serait-ce que dans le dépassement de l’ego, vrai sens du sacrifice abrahamique, que les uns et les autres parviendront à restaurer une harmonie séculaire mise à mal par les développements politiques futurs. Il vous faut pénétrer les choses pour en comprendre les vrais sens.
                            A chaque instant la vérité nous interpelle, y sommes nous attentifs.
                            Rien n'est de moi, Je vous irrigue des écrits et de la connaissance des grands.

                            Commentaire


                            • Salam à tous!

                              Dommage que je ne suis pas loquace .....je t'aurais bien répondu, mais je suis sur que d'autres le ferons.
                              Tu peux en être sûr!
                              Cheykh said2010 est l'un des plus loquace de ce forum!

                              Commentaire


                              • T'as pas trouvé mieux que ça?
                                ma langue maternelle est l'arabe, je m'excuse pour le mot loquace que j'ai utilisé précédemment ( loquace au lieu de locuteur).

                                pauvre type ce nadir, finalement ...! en Qi on lui donnerais 5 ans d'age mental.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X