Annonce

Réduire
Aucune annonce.

يوح على ضفافك

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Thal

    Oui une tres belle langue ...
    c la première fois que je te lis en arabe et je trouve que tu t'exprimes très bien
    الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

    Commentaire


    • #32
      Merci belle nassour^^


      que dire de ta plume sublime !

      Commentaire


      • #33
        Salut Nassour belle plume
        Beau poème comme d'habitude

        غير أن بعض الأمواج تخفي عني في مدها وجزرها أن أرى وافهم كل الحوار
        فيرجى التوضيح



        كان وعدا منا آخر مرة
        ان لا اطيل الغياب ، وها أنا مجددا
        أمامنا أقف
        كيف يمكن للمرء أن يقف جسديا امام نفسه ؟

        و رغم هدوءك الساحر ليلا
        نغم جميل يستبيح مسامعي

        في أرق عزف
        ما الذي جعل مسامعك محرمة،
        على السمع ؟



        يوما ما ينفذ حبري و تجف مقلتي
        لكنك انت يا بحر محال ان تجف
        تجف الدموع ام الأعين ؟ ، فالعين إن جفت فسيكف معها البصر !

        Commentaire


        • #34
          3la slamtek ARGAZ
          merci d'avoir lu et apprécié

          وان يكن ! سأوصح لك ماحجبته عنك الامواج بكل صدر رحب

          بالنسبة للاستفهام الاول ...هو مجرد خطا في الكتابة كان سهوا مني ارجو المعذرة ، لكن أظن ان بمجرد متابعة القراءة يفهم باني كنت اخاطب الاخر الذي بقابلني

          الاستفهام الثاني ...الاستباحة هنا استعملت مجازا ليس بالمفهوم الشرعي ، للدلالة على تأثير صوت الموج على المسامع كانه يجبرها على سمعه

          اما الاستفهام الاخير ... العبارة مستعملة كثيرا أستاذي ! للكناية عن الحزن و البكاء ، كقولنا جف الدلو في الاصل جف الماء الذي في الدلو
          الإستماع فن ... والإستيعاب مهارة ... والجواب حكمة ...والتواصل حياة

          Commentaire

          Chargement...
          X