Annonce

Réduire
Aucune annonce.

La maison de la Kabylie III

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Sebah el-khir katiaret,

    Je lis toujours les topics et la photo de Suzanne Vengeon m'a fait penser à l'attachée de presse d'Elie Kakou...

    Commentaire


    • phil,
      ouiii
      semehtes yegul s el hir
      muqlet gher win tishenten
      qesdentid maci d ufir
      gh el muth is sekhtaren
      ma ineq usaru lehri
      ineq ula d asaghwen

      Commentaire


      • L'huile d'olives en Kabylie.
        Pour le commun des habitants de la région de Kabylie, l’huile d’olive est un trésor inestimable, un symbole auquel on s’identifie encore aujourd’hui. Au-delà de ses bienfaits et de ses vertus thérapeutiques multiples, «zith ouzemour», raconte toute une histoire, celle d’une région qui a adopté l’olivier et en a fait une de ses deux «mamelles», aux côtés du figuier.
        C’est qu’il fut un temps où les familles vivaient entièrement, ou en partie, des revenus tirés de la cueillette des olives et de l’extraction de l’huile. Et dire qu’il n’y a qu’une seule récolte dans l’année ! «Mais il y avait de la baraka à l’époque», diront les anciens en guise d’explication. Malgré les vagues d’émigration qu’a connues la région et en dépit des profondes mutations socioéconomiques qui y sont survenues, l’huile d’olive locale n’a rien perdu de sa superbe. Mieux encore, elle est devenue une marque déposée.

        dz(0000/1111)dz

        Commentaire


        • Hommage à Mohand RACHID

          De son vrai nom Si Mohand Mohand Al Rachid, L’auteur, compositeur, chanteur et interprète d’expression kabyle, Mohand Rachid a tiré sa révérence, samedi à Alger, à l’âge de 77 ans, ont informé ses proches.
          Originaire d’Azazga, wilaya de Tizi-Ouzou, Mohand Rachid est considéré comme une référence dans la chanson et musique kabyles et le chaâbi. Il est né le 12 février 1939 à La Casbah d’Alger.
          L’auteur de plusieurs chansons, dont « ayiflahen ikarzen », » win i hedren mebla lma3na » et » el waldin » entre autres, était également producteur et animateur à la Radio algérienne, la Chaine II, où il animait l’émission « Ichenayen uzka » (Les talents de demain). Il était aussi animateur d’une émission consacrée à la musique chaâbi kabyle et le patrimoine.

          ATH FELLAS YAAFOU RABI...

          dz(0000/1111)dz

          Commentaire


          • C'est un authentique algérois et sa manière de chanter reflète énormément sa culture et son enfance à la Kasbah d'Alger.

            Commentaire


            • Témoignages des anciens saliculteurs d'Imellahen

              Timellahin : le symbole ancestral de l’organisation sociale kabyle.

              À l'époque où le poète Ccix Muhand Ulhusin tombait malade, il envoyait une lettre au poète-troubadour Si Lbachir Amellah. Celui-ci disait en lui répondant alors :
              Usan-d ɣur-i leḥbab g sin
              Ɣer tmurt UMASIN
              Win-d tabratt g wfus
              Nnan-iyi-d kker ssyin
              Ccix d amuṭin
              Ireffed s wallen yesrus
              Dɛiɣ almalayek a tiɛzizin
              A Sidna Ǧbrin
              Lehlak n Ccix ad yefsus

              A Ccix Muḥend
              Ay izem deg Gawawen
              D Jedd-ik aḥruṛ i k-d-ifkan
              Rnan-ak-d ibaṭniyen
              A d-innulfu lqum d ajdid
              Γer ddnub ara ttemɛanaden

              Lbacir Amellaḥ (1856-1931)

              dz(0000/1111)dz

              Commentaire


              • ************
                Dernière modification par Invité, 22 août 2016, 01h14.

                Commentaire


                • Γer ddnub ara ttemɛanaden
                  Un visionnaire si Lvacir !!
                  Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                  Commentaire


                  • azul fellawen !!!

                    Les Anciens furent souvent visionnaires, heureusement que la tradition orale a existé pour nous transmettre la Sagesse et la Raison ...
                    Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                    Commentaire


                    • Autrefois posséder du sel chez soi était un signe de richesse

                      quelle sagesse et quelle humilité chez ses Hommes quand j'entends les jeunes d'aujourd'hui qui se prenne pour le césar des kabyles et qui osent insulter à tout va, je me dit que quelque part il y a quelque chose qui a délibérément su dévié le processus éducatif, ses hommes ne pouvaient pas leur transmettre au tant de haine, on ressent le paysans rattaché a ses valeurs ancestrales, proche de la terre, et sans rancœurs, et une sagesse qui émane dans les propos et l'attitude

                      ce qui m'a frappé aussi c'est la voix que les chanteurs kabyles ont, presque la meme voix chez beaucoup de chanteur KABYLE , douce et mélancolique d'ailleurs j'ai cru entendre Idir chanter, est-ce le relief, les montagnes? un timbre de voix typique à cette region, comme chez les corses ou les Celtes

                      pour ma part je ne peux que me réjouir de toutes nos regions , et nos différentes richesses culturel

                      Commentaire


                      • Akka itetteddu ddunit: si yiwet ljiha timellahin ghavent, si tayed kullec yughal merragh.
                        Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                        Commentaire


                        • azul fellawen !

                          Quant on voit à Paris tous les néo activistes débarquant comme s'ils avaient fait la révolution, je repense aux dernières paroles de Larbi Mh'idi et voilà l'effet :
                          Un peu de repos dans nos montagnes ça ne pourra qu'être reposant.
                          Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                          Commentaire


                          • ************
                            Dernière modification par Invité, 22 août 2016, 01h02.

                            Commentaire


                            • Azul Tak !

                              Tant qu'on conserve notre humour il y a de l'espoir
                              Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                              Commentaire


                              • (Tadarthiw ) extrait de "Jours de kabylie" de Mouloud Feraoun

                                dz(0000/1111)dz

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X