Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Comment le comprendre?

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Salut Oulid Khouya,

    Si quelqu'un, tombé dans le coma au début des années 1990, se réveillait aujourd'hui, il faudrait qu'il recrute un interprète pour lui traduire ce que disent ses compatriotes.
    Il y a un gosse de la famille qui lance à sa jeune soeur, quand elle le soûle par ses bavardages: "N'tya ma yakmellekch lécridi.?"

    La formule misriya correcte est: "wi di 3ayza kalam" et généralement quand c'est prononcé par une femme, elle est suivie du geste: point fermé et l'index légèrement ouvert posé sur la lèvre inférieure ( insupportable de voir des débilités sortir de la télé pour s'installer dans la vie réelle), le même geste qui accompagne notre "bouh.!" national (à Tlemcen, cela donne: "Bouh.! Assem had elli3a.?").
    Saha 3ami Benam,

    Ah oui, hadi chaba ta3 ma yakmellekch lécridi.?"

    Des fois je me dis qu'heureusement ils ne connaissent pas trop bien tous les trucs technologiques, sinon ça serait la misère. D'ailleurs, maintenant même les femmes de joie utilisent la technologie et ses merveilles, ainsi qu'on te dit que telle femme de joie "Raha El Touti" (elle cherche le client en passant par bluetooth).

    Je me dis que nous sommes balaises, faut juste qu'on se mette un petit peu, et la technologie serait à nous.


    La formule misriya correcte est: "wi di 3ayza kalam" et généralement quand c'est prononcé par une femme, elle est suivie du geste: point fermé et l'index légèrement ouvert posé sur la lèvre inférieure ( insupportable de voir des débilités sortir de la télé pour s'installer dans la vie réelle), le même geste qui accompagne notre "bouh.!" national (à Tlemcen, cela donne: "Bouh.! Assem had elli3a.?").


    Tu m'as tué de dire, surtout avec l'index posé sur la lèvre, c'est tellement vraie.

    D'ailleurs, certains hommes drôles aiment l'utiliser pour faire drôle
    «Ceux qui sont infidèles connaissent les plaisirs de l’amour ; ceux qui sont fidèles en connaissent les tragédies..» Oscar Wilde

    Commentaire


    • j'ai "gouglé" l'expression ça m'a donné ça


      http://fr.wikipedia.org/wiki/Mardi_gras

      Commentaire


      • Quelques expressions :

        Dictons

        Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !
        • Lune de Mardi-Gras, tonnerre entendra[8].
        • A Mardi gras, qui n'a pas de viande tue son coq - Qui n'a pas de coq tue sa femme[9].
        • Quand Mardi gras est de vert vêtu, Pâques met des habits blancs[9].
        • Au Mardi gras, l’hiver s’en va[10].
        • Mardi gras sous la pluie, l'hiver s'enfuit [11].
        • Si le soleil est là pour Mardi Gras, il reparaîtra tout le Carême[12].
        • Mardi gras près du feu, Pâques auprès de la porte ; Mardi Gras près de la porte, Pâques auprès du feu[12].
        • Mardi Gras, beau temps, beau foin[13].
        • Si le soleil luit tôt le matin, semailles de Mardi Gras vont bien[13].
        • Le soir de Mardi-Gras, il faut danser sur les fumiers pour avoir des navets[14].
        • Mardi Gras pluvieux, fait le cellier huileux[11]. (Périgord)
        • Le jour de Mardi gras si les noyers sont mouillés y'aura des noix[15]. (Charente)
        • Lune quand tu la verras nouvelle le Mardi gras force tonnerre tu entendras[15]. (Aveyron)

        Citations

        Cette section est vide, insuffisamment détaillée ou incomplète. Votre aide est la bienvenue !
        • Un jour par an, le Mardi gras par exemple, les hommes devraient retirer leur masque des autres jours. Citations de Eugène Avtsine, dit Claude Aveline[9], 1963.
        • Un Turc, qui avait passé à Paris le temps du carnaval, racontait au sultan, à son retour à Constantinople, que les Français devenaient fous en certains jours, mais qu'un peu de cendre, qu'on leur appliquait sur le front, les faisait rentrer dans leur bon sens. Louis Julien Larcher[16] (1808-1865)

        Commentaire


        • moi je comprend : khefif dhrif

          Commentaire


          • Tamedit n-was
            merci beaucoup pour ces expressions que je connaissais pas, mais je connais khfif drif, si c'est ca je suis contente et je devrais remercier la personne.

            Commentaire

            Chargement...
            X