Annonce

Réduire
Aucune annonce.

quelqu'un peut-il me traduire SVP

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • quelqu'un peut-il me traduire SVP

    إضحكي أوإبكي فأنا لا أبالي

    J'aurais aimé savoir ce que cela voulais dire.
    Merci d'avance
    Frédéric

  • #2
    ضحكي أوإبكي فأنا لا أبالي :

    (s'adresse au feminin) "ris ou pleure, moi je me fiche. "
    C'est ma traduction mot à mot, elle est pas terrible qui dit mieux???
    Ce n'etait qu'un avis.

    Commentaire


    • #3
      chukrane gidan ya houya
      Merci .
      Frédéric

      Commentaire


      • #4
        helo

        la traduction est bonne :smile:

        mais on dit khouya qui veut dir mon frére

        ok fred!! :smile:
        Death is not the end but only a transition

        Commentaire


        • #5
          la traduction est bonne , mais j'aurais aimé voir la signification
          C'est simplememnt un avis personnel.

          Commentaire


          • #6
            "Tes larmes me laissent de glace " , car comme cela s'adresse à une femme , je subodore que l'homme veut lui faire comprendre que ses pleurs ne changeront rien à sa décision de partir !

            Commentaire


            • #7
              Traduction

              Beau travail Rino! La phrase s'adesse a un genre feminin et stipule " Que tu ris ou pleures, je m'en fiche!". Maintenant qu'au contexte, je crois que cela ne regarde que Frederic qui est evidemment un homme.
              s'Aimer soi-meme!

              Commentaire

              Chargement...
              X