Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
La vie n'a pas de sens, seule chaque vie individuelle a un sens, donné par celui qui vit cette vie. L'individu trace son trait et disparaît.
Alain Prochiantz
Ah mecmaaaaaaaaaaad est ce que tu peux me dire la traduction de cette tite bêbête en français ???
Je ne sais pas si on parle de la même mais quand j'étais petite je dormais dans une pièce au le plafond était fait avec des tiges de roseaux je crois... Et souvent dans les rares après midi où ma grand mère m'emprisonnait bach ad qeglagh, je voyais un énorme insecte noir : son corps était constitué de deux boules noires et de deux genre d'antennes "jaunes" qui pendaient de son corps...
Comment s'appelle cette bête en français ? j'ai jamais réussi à trouver le nom !
(en espérant que quelqu'un voit de quoi je parle)
Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!! 9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri ou âachra fi âaynikom
arzaz c'est une guêpe (ce qui ne ferait pas de ça un HS ^ ^)
Mais non arzaz c'est pas une guêpe puisqu'une guêpe c'est tizizwitt (am nek siwa di la taille i nemxalaf)
Velvet : arzaz un bourdon plausible ihi... Mais alors qu'est ce que c'est que cette pête noire à deux boules avec des pattes jaunes ?
je pense qu'elle fait allusion à "Ali-avenay", j'ignore comment on l'appelle en français (Ali le constructeur peut-être ^ ^).
Amek ?! Jamais entendu parlé
Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!! 9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri ou âachra fi âaynikom
Commentaire