remous alihoum
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
Transmettre sa langue à ses enfants dans l'exil
Réduire
X
-
par contre j'ai le sentiment que si on veut transmettre sa langue, il vaut mieux épouser un Algérien, et de préférence un Algérien du bled.
A vrai dire, c'est pas si con ce que tu dis... Mes amies qui se sont mariés avec des mecs ici parlent le français entre eux, et ce malgré leur langue d'origine en commun (quand ils savent à peu près la parler) mais je pense que c'est plus instinctif pour eux de parler en français forcément, alors que celles qui ont épousés quelqu'un de là bas, béh elle parle soit en arabe soit en kabyle à la maison. C'est un grand atout en effet...
Car ici en France par exemple, si je suis avec des Algériens nés en France, on parle plutôt français entre nous. Il n'y a qu'avec les filles (Algériennes, Marocaines ou Tunisiennes) qu'on parle un peu dans nos langues, et encore souvent elles me répondent en français.Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri ou âachra fi âaynikom
Commentaire
-
Ah non, même à Tizi j'ai vu ces phénomènesAna ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri ou âachra fi âaynikom
Commentaire
-
Tizi
dessah ui !
Mais c'est surtout shab les algérois...J'ai mon oncle qui vit à boumerdes, sa femme est directrice d'une école, c'est une algéroise, ses enfants parle un excellent arabe, un français nickel, mais le kabyle, ayhooo... Roh a zman pour qu'ils comprennent quelque chose
oh quelle horreur! j'ai détesté, et il y a pas photo je ne suis pas faite pour les soirées jet set d'Alger qui n'ont rien d'Algérois. Bref la femme m'expliquait qu'elle ne parlait que français à son nouveau né, même les berceuses en français... pourtant elle est née et a grandi en Algérie...
Et en plus, elle était fière d'elle.
les authentiques Algérois apprennent tous l'Algérois à leurs enfants.
Mes parents maitrisent parfaitement le français, et pourtant ils ne nous parlaient qu'en Algérois. J'avoue par contre, ils ne nous ont pas appris le Kabyle, je ne sais pas trop pourquoi, mais dans ma famille, pour eux, ce n'est pas essentiel. Mes cousines le parlent car elles vont souvent en vacances au bled.Ne croyez pas avoir étouffé la Casbah. Ne croyez pas bâtir sur nos dépouilles votre Nouveau Monde. Kateb Yacine
Commentaire
-
je te parle des "autres".Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri ou âachra fi âaynikom
Commentaire
-
Nuit Bleue
Ne pas oublier de là où je viens ...
Savoir la langue de mes origines est pour moi une obligation, un devoir ....Et un jour inchallah transmettre cette richesse à mes enfants
El Bahar
Et tu oses dire que tes parents ne t'ont appris que l'algérois....Bah ça dis donc!!!!:22:
Tizi et Parisette
c'est qui les zdi moh? lolNe croyez pas avoir étouffé la Casbah. Ne croyez pas bâtir sur nos dépouilles votre Nouveau Monde. Kateb Yacine
Commentaire
-
Parisette
Voilà, t'as tout compris. Y a des pros en la matière, je t'assure...
enfin, chacun fait ce que bon lui semble... le ridicule ne tue pas.Ne croyez pas avoir étouffé la Casbah. Ne croyez pas bâtir sur nos dépouilles votre Nouveau Monde. Kateb Yacine
Commentaire
-
et pour ceux et celles qui comme moi sont nés et ont grandi à l'étranger, est-ce que vous avez appris et est-ce que vous maitrisez la langue Algérienne? comment?
qui sont nés en Algérie et on grandi à l’étranger
ils n'ont pas droit a la parole ...!?tchek tchek tchek
Commentaire
Commentaire