Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • j'ai pense a l'3abrouq العَـبْرُوقْ.

    De couleur blanche, c'est un couvre-chef que les femmes mettaient, si je ne me trompe, lorsqu’il y avait deuil au sein de la famille.
    peut-être ...ou plutôt non .... "lo3djar" sus une autre forme

    Moi, je me souviens juste de la bnîqa, un couvre-chef spėcial que les femmes mettaient en sortant du hammam ...
    ça devait aller avec el fauta ....La fouta a fait un tabac cet été dans le sud-est de la france !

    ................
    Dernière modification par etudiant, 14 octobre 2017, 18h55.

    Commentaire


    • Il y a quelques jours, on a parle de foulards, et j'ai pense a l'3abrouq العَـبْرُوقْ.
      De couleur blanche, c'est un couvre-chef que les femmes mettaient, si je ne me trompe, lorsqu’il y avait deuil au sein de la famille.
      ...oui c'est bien cela, une écharpe en mousseline blanche que nous portons systématiquement lors d'un deuil...
      ...quant à "bniqa" on se coiffe avec à la sortie du hammam...dans l'Algérois, toute fille doit l'avoir dans son trousseau avec bien évidemment une "fauta" faite de soie......et surtout ne me prenez-pas pour une zouwakha...j'adore mes traditions algériennes c'est tout...nah...
      ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

      Commentaire


      • zembây, peut-être ?
        En tout cas, c'est comme ça qu'on l'appelle chez moi. On dit sjar zembây pour parler des pins et zqoqo pour les graines.
        le pin, c'est esnawber

        ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

        Commentaire


        • Snober est effectivement le terme le plus courant pour désigner l'arbre. Egalement utilisé chez moi. Seulement comme zenbây désigne le cône du pin, on l'emploie souvent par extension pour parler de l'arbre et même de la pinède en général. D'ailleurs, je serais curieux de savoir si on utilise le terme zenbây dans d'autres régions. Il me semble l'avoir entendu à Bordj et Bouira...
          كلّ إناءٍ بما فيه يَنضَح

          Commentaire


          • salam

            bniqa, coiffe spéciale sortie hammam, a l'est on appel cela melloua
            انحبكم

            Commentaire


            • @Etudiant

              Exactement, ca faisait partie de la même panoplie que la fôta, e-tâssa, lehbell, el-kâsa ... etc. lol
              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

              Commentaire


              • saha Harrachi78,

                Oui l'bniqa, n'ssitha, yatik e'ssaha. :-)
                It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                Commentaire


                • Envoyé par Harrachi
                  Exactement, ca faisait partie de la même panoplie que la fôta, e-tâssa, lehbell, el-kâsa ... etc. lol
                  Et el ghâsoul,
                  stall
                  de hammam (ou qobb):
                  "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                  Commentaire


                  • el 9obb ? je ne connaissais pas , chez moi on l'appelle el mahbess

                    Commentaire


                    • Envoyé par sammy
                      chez moi on l'appelle el mahbess
                      Je n'ai pas voulu citer el mahbes parce que j'ai entendu certains l'utiliser pour désigner le pot de chambre.
                      "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                      Commentaire


                      • le pot de chambre.
                        el qassriya

                        chez moi on l'appelle el mahbess
                        pareil de ce côté

                        @ Harrachi
                        Exactement, ca faisait partie de la même panoplie que la fôta, e-tâssa, lehbell, el-kâsa ... etc. lol
                        el qab qab

                        Commentaire


                        • Bonjour !

                          Si quelqu'un peut me donner la signification du mot "yahog" et son origine ?

                          Avant ma mère quand je tardais un peu ,elle me disait :" win kounti t'hougui "
                          L’ignorant affirme, le savant doute, le sage réfléchit.”Aristote

                          Commentaire


                          • quand je tardais un peu ,elle me disait : win kounti t'hougui "
                            de ce côté-ci, ça donnerait : t'houmi ou t'souqli


                            ..............
                            Dernière modification par etudiant, 15 octobre 2017, 14h00.

                            Commentaire


                            • Je n'ai pas voulu citer el mahbes parce que j'ai entendu certains l'utiliser pour désigner le pot de chambre.
                              Par chez nous el mahbas désigne le pot de chambre .

                              El ghassoul , chez l'argile généralement marron, que l'on utilisait ( utilise encore chez les personnes âgées) comme champoing.
                              " Celui qui passe devant une glace sans se reconnaitre, est capable de se calomnier sans s'en apercevoir "

                              Commentaire


                              • Envoyé par molker
                                win kounti t'hougui
                                Ma mère disait: fayene kounte Hayeme (فاين كنت هايم: par où errais-tu) ou bien une formule moins forte: fayene kounte sâyeh.
                                "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X