Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Doc ...je suis totalement favorable à ta demarche
    Si je peux être utile, dit lui : yeng'er L'vakhssiss dhi franssa
    tu verras que votre relation prendra forme sur une base solide ,!

    Commentaire


    • Salut benam,

      Les grand poètes se rencontrent : )
      ¬((P(A)1)¬A)

      Commentaire


      • yeng'er L'vakhssiss dhi franssa
        Ok
        Merci Phil pour le tuyau
        tu sera le premier sur la liste des invités
        mais je ne me porte pas garant de ta sécurité au cas ou tizi n'aura pas aimé ta plaisanterie... et un coup de pied ds le derrière décuplé par la fameuse masse tige de tizi c du sérieux ya m'haynek:22:
        أصبحنا أمة طاردة للعلماء مطبلة للزعماء

        Commentaire


        • Salam

          ca veut dire quoi "lmnagra" "matkouboulich" "zahw" "zhay wt9alchi" "nfaji"

          je sais que "mdamar" veut dire en colère mais est-ce que ca veut aussi dire déprimé ??

          Vous pouvez aussi me donner tout les sens de 3agba / 3a9ba ?

          voilà merci d'avance

          Commentaire


          • Vous êtes vraiment un sacré duo vous deux ... !

            Doc/Phil ... Sur le même ton ... Vous connaissez le chanteur Fahem?

            La grenade :

            "Zrigh taaremant di cetwa ghaf tejra Arif bw'uvrid... Kul svah aghoress ad azlagh taajev iyi ahath tezid... Mi ssenigh ar da tt-ecca ...ad yini w-ul mazal ur tebbwa...zigh d el mektoub bw-iyid" ....


            Belek el vekhiss nni kiff kiff nagh ala??

            Phil ... Traduis à ton ami D'oc
            Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
            9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri
            ou âachra fi âaynikom

            Commentaire


            • ..... D'accord Tizi ...

              J'ai vu une grenade en hiver, au bord de la route, Elle me plaisais, chaque matin je me précipite vers elle espérant la manger , elle est certainement délicieuse mais elle n'est pas encore mûre .... Finalement c'est le destin des autres.
              C'est une traduction mais l'important .. Doc ... c'est le message qui est derrière.

              Je pense que c'est positif. Tizi faut la chercher au bon moment et au bon endroit... c'est comme celà que ça se passe avec les perles rares

              @ Tizi, Thivakhssissin matchi kifkif ... ma ulac , ilaq asthinidh i doc amdichega3 adhella3

              Commentaire


              • Bienvenue sarah05,
                lemnagra, de yenaguer : contredire, s'opposer à quelqu'un ou chercher à rivaliser avec quelqu'un.

                mâ tkoubboulich : ne me versez pas, ne me servez pas à boire (du verbe koubb=verser un liquide, auquel ont été accolés les éléments de négation avec le suffixe ch / chi, et le pronom "t" avec le "ou" pour "ntouma=vous"

                zahw, faire la fête, être joyeux, s'amuser
                zhay wt9alchi fais la fête et la gâtée

                nfaji : me distraire, m'aérer, m'amuser, décompresser

                3agba / 3aqba : une côte, une montée et en allant dans l'autre sens: hdoura = pente, descente
                "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                Commentaire


                • Je suis largué !
                  win wsoultou?
                  ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                  Commentaire


                  • salam

                    c'est un plaisir de vous lire

                    bonne continuation

                    juste , on m'a met en défi a propos des noms des os du corps (eddate) en algérien, moi j'ai dit que ça existaient mais on les utilise plus, genre fémur , tibia !!
                    انحبكم

                    Commentaire


                    • eddate, c'est du classique, je pense...


                      Le corps, dans le coin de Biskra, c'est un mot qu'on utilise très peu...je crois que c'est jism ...encore là, c'est du classique
                      ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                      Commentaire


                      • Bonsoir à tous

                        j ai lu tous les jours, mais moi aussi j étais larguée Bachi tu n es pas le seul

                        nfaji : me distraire, m'aérer, m'amuser, décompresser
                        moi je dis plutôt Nafji....mieux nafji rouma

                        Benam, vous l avez déjà entendu? et vous autres?

                        Commentaire


                        • Que signifie le mot 3arrioua ?

                          Commentaire


                          • Illu

                            pour moi, tu n'as jamais parlé en darija...héhéhé

                            Corso

                            chez nous, c'est 3erwa....anse
                            ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                            Commentaire


                            • Bonjour Bachi

                              3arrioua, on l'emploie pour marquer l'impossibilité

                              Commentaire


                              • Bonsoir Corso..)
                                connait donc pas ce terme.

                                impossible..........mousta7il
                                ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X