Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Mots de notre langue en voie de disparition

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #61
    zerda, fichta.

    Commentaire


    • #62
      El hozi .. Le redjla à moitié conscient.. Wash y'a mou .. Hadik bekri . Now ,il s'est transformé en un 3aryane qui brûle les pneus pour un logement social ! Même le hozi est en voie de disparition..
      wash ya malooeilfermé


      ...
      Y' a nef et 3affate ! Qui veut dire : Dégage !
      ti digage toi meme

      Commentaire


      • #63
        ja3leyla : chez moi on dit za3loula pour balançoire. On dit également moumou pour bébé (nini ya moumou c'est une berceuse qu'on chante pour faire dormir un bébé).

        Commentaire


        • #64
          Bibrou = biberon mais je crois que ça se dit encore.

          Commentaire


          • #65
            Bibrou = biberon mais je crois que ça se dit encore.
            Chez moi on dit rda3a mais biberoun commence à s'utiliser.

            Commentaire


            • #66
              Hozzi...chikour
              أصبحنا أمة طاردة للعلماء مطبلة للزعماء

              Commentaire


              • #67
                doc non non!oeilfermé

                Commentaire


                • #68
                  edwaya, elmidad wa leklem, à part etolba el harrazine personne ne les utilise.

                  Commentaire


                  • #69
                    @ Doc

                    le chikour c'est le proxénète

                    Commentaire


                    • #70
                      Bonsoir

                      Bebou, qouqou3ou: un poltron

                      Je me demande si bebou vient du francais Bobo
                      البعره تدل على البعير

                      Quand l’injustice devient la loi, la Résistance est un Devoir !✊🏼DZ

                      Commentaire


                      • #71
                        Lala mouleti
                        mdrrrrrrr c est un mystere ce mot

                        Commentaire


                        • #72
                          hozi c wlid lebled
                          ... No ! C'est un effronté, un impudent...




                          Quant à wlid l'bled, el msagher te diront que c'est un belda....


                          Dernière modification par Océane, 27 février 2016, 07h58.
                          « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                          Commentaire


                          • #73
                            Bonjour océane,


                            Exact, HOzi c'est aussi l'arrogant... macho !


                            BEBOU c'est le behloul qui se fait berné


                            Ce qui a disparu pour moi c'est le mot "wacha3lih" transformé en "Ma3lich"

                            Djitanou
                            Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                            Hemingway

                            Commentaire


                            • #74
                              El hozia c pour moi les bourins.

                              Commentaire


                              • #75
                                ti digage toi meme
                                Wach la3djouz .. Twaswasti
                                Lala .. Nti li tabgui oeilfermé
                                Sarkli y' a rien a voir ..
                                PEACE

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X