Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Kabyle ou Azwaw? les origines des "ZWAWA, Zouaoua"?

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Kabyle ou Azwaw? les origines des "ZWAWA, Zouaoua"?

    a Oujda on a toujours appeler les kabyles par les zwawa, je pense aussi dans certain région comme l'ouest de l’Algérie aussi appellent les kabyles qu'il soit de la petite ou la grande kabylie c'est zwawi ou plurielle zwawa et parle zwawiya et meme en kabyle en dit "azwaw"

    existe même des nom de famille dérivé du mot " zwawa"
    a vrai dire j'ai toujours penser que zouaoua vient du nom de la ville tizi ouezzou

    dailleur je ne sais pas comment appeler les natifs de Tizi Ouezzou
    peut etre tiziouezzouzoi ,tiziouezzouzien

    c'est en cherchant sur les zouaves que j'ai découvert que zwawi ne vient pas de tizi ouezzou

    mais qui est juste le mot "kabyle " ou " zwaw"



    Les Zouaoua, Zwawa, ou Gawawa (en berbère : Izwawen ou Igawawen), sont un ensemble, puis une confédération tribale berbère de Kabylie ; ils tirent leur nom d'un des massifs montagneux de la région : l'Agawa. Ils étaient localisés de Béjaia à Dellys1.
    Sous époque Ottomane, ils avaient pour réputation d'être les meilleurs soldats de toute la régence d'Alger.
    Selon certaines sources, Zouaoua serait une déformation par les arabophones du nom Amazigh Agawa, un massif au cœur de la Grande Kabylie, dont le pluriel Igawawen
    et affirment que zwawen est le véritable nom ancien et autochtone des Kabyles qui ont presque oublié leur véritable nom
    preuve que ce nom est citer par (Ibn khaldoun, ibn hazm ,ibn battuta)
    l'émigration des Zouaoua dans les grandes villes (Alger, Béjaïa et même Tunis), font qu'ils sont recrutés comme mercenaires pour former des troupes. wikipedia

    zouave : Soldat algérien, à l'origine kabyle, appartenant à un corps d'infanterie légère de l'armée française; Les zouaves furent recrutés chez les Zouaghas (source: cnrtl.fr)

    Après la conquête de l’Algérie en 1830, l’armée française recrute des Kabyles pour former des troupes d’élite. Ces Zwawas (« zouaves ») sont membres d’une tribu montagnarde. Leur uniforme – culotte bouffante rouge garance, chéchia à gland, turban vert et ceinture blanche ou bleue de trois mètres – se repère sur un champ de bataille. Vers 1880, l’expression « faire le zouave » désigne les gens qui se font remarquer par leur extravagance, après 1900, ceux qui font les pitres. (source: caminteresse)


    expression : Faire le zouave = faire le malin, se vanter
    Dernière modification par oudjda, 28 avril 2019, 15h44.
    المجد والخلود للرفيق والمناضل المغربي ابراهام سرفاتي

  • #2
    Après la conquête de l’Algérie en 1830, l’armée française recrute des Kabyles pour former des troupes d’élite. Ces Zwawas (« zouaves ») sont membres d’une tribu montagnarde. Leur uniforme – culotte bouffante rouge garance, chéchia à gland, turban vert et ceinture blanche ou bleue de trois mètres – se repère sur un champ de bataille. Vers 1880, l’expression « faire le zouave » désigne les gens qui se font remarquer par leur extravagance, après 1900, ceux qui font les pitres. (source: caminteresse)
    Mon père a toujours désigné les Kabyles par "Zwawa".

    En ce qui concerne le mot "zouave" qui est une francisation du mot "zwawa", c'est une appellation française donnée à un régiment de soldats algériens qui combattait pour la France et cela ne veut pas dire que c'est un régiment de Kabyles. Ce régiment était constitué d'algèriens aussi bien berbérophones que darijophones. Le nom a été donné parce que les zwawa étaient connus pour leur courage.

    Les anti-amazighs actuels détournent le vocable pour jeter des anathèmes sur toute une région.

    Commentaire


    • #3
      De la wilaya de Tipaza , jusqu"à l'oranie, ils appellent les kabyles "zwawa ", mais l’origine je ne saurais le dire
      Il ne faut pas de tout pour faire un monde. Il faut du bonheur et rien d'autre.
      (Paul Eluard)

      Commentaire


      • #4
        Très ancienne appellation , on la trouve comme «sufix» dans le nom de beaucoup d érudits musulmans الزواوي

        ابن معطي الزواوي le premier a avoir écrit une Alfya de la langue arabe
        وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

        Commentaire


        • #5
          J'ai entendu (de la bouche d'un dr en linguistique), que c'est Ibn Khaldoun qui a donné cette appellation aux Kabyles, parce qu'il ne pouvait pas prononcer correctement le terme amazigh iguawawen
          « Même si vous mettiez le soleil dans ma main droite et la lune dans ma main gauche je n'abandonnerais jamais ma mission". Prophète Mohammed (sws). Algérie unie et indivisible.

          Commentaire


          • #6
            chez les Zouaghas
            Zouagha c'est encore autre chose,à ne pas confondre avec zwawa ,son territoire se situe sur les contreforts des babors du côté de Mila et se prolongeant sur le plateau sétifien .
            ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
            On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

            Commentaire


            • #7
              @Democracy

              En ce qui concerne le mot "zouave" qui est une francisation du mot "zwawa", c'est une appellation française donnée à un régiment de soldats algériens qui combattait pour la France et cela ne veut pas dire que c'est un régiment de Kabyles. Ce régiment était constitué d'algèriens aussi bien berbérophones que darijophones. Le nom a été donné parce que les zwawa étaient connus pour leur courage.

              Les anti-amazighs actuels détournent le vocable pour jeter des anathèmes sur toute une région.
              Non, à l'origine il s'agissait bel et bien d'une unité constituée de contingents spėcifiquement Zwāwi (= Kabyles). Ce choix de recrutement n'était toutefois pas fortuit car, aux dérnières décennies de la Régence d'Alger, un des deys avait constitué une unité de gardes zwāwi après que le corps des Janissaires eut été dissous en Orient qu'il ne fut donc plus possible d'en recruter pour le compte de la Régence comme le voulais la tardition jusque-là. Lorsque Alger fut prise par les Français en 1830, ceux-ci voulurent immėdiatement mettre en place une force d'auxiliaires locaux comme le voulaient leurs propres traditions d'armées coloniales et c'est justement vers le reservoir de soldats, disons professionnels, que constituaient les anciens Zwāwi du Dey à ce moment qu'ils se sont tournés et ce fut effectivement la toute première solatèsque d'Algériens musulmans qui s'est mise au service de la puissance coloniale française : les Zouaves.

              Par la suite, d'autres unités furent mises en place comme les Spahis ou encore les Tirailleurs Algériens qui se recrutaient eux dans un spectre plus large, et notament parmi les Européens d'Algérie pour le cas des Tirailleurs.
              Dernière modification par Harrachi78, 29 avril 2019, 18h22.
              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

              Commentaire


              • #8
                @Saladin7757

                J'ai entendu (de la bouche d'un dr en linguistique), que c'est Ibn Khaldoun qui a donné cette appellation aux Kabyles, parce qu'il ne pouvait pas prononcer correctement le terme amazigh iguawawen.
                Il est possible qie la dénomination ait muté lorsqu'elle fut transcrite en arabe, mais ce n'est pas pour autant et nécessairement une forgerie ou une invention de toutes pièces de la part d'Ibn-Khaldūn ou d'un autre. Celui-ci a du simplement reprendre l'usage et les sources de son temps ou des époques qui l'on précėdé. Si ma mémoire est bonne, je crois savoir que -par exemple- c'est lui-même qui indique que le nom de Sanhāja/Sanhāji se disait Iznāgen/Znāgi en berbère.
                "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                Commentaire


                • #9
                  Non, à l'origine il s'agissait bel et bien d'une unité constituée de contingents spėcifiquement Zwāwi (= Kabyles). Ce choix de recrutement n'était toutefois pas fortuit car, aux dérnières décennies de la Régence d'Alger, un des deys avait constitué une unité de gardes zwāwi après que le corps des Janissaires eut été dissous en Orient qu'il ne fut donc plus possible d'en recruter pour le compte de la Régence comme le voulais la tardition jusque-là. Lorsque Alger fut prise par les Français en 1830, ceux-ci voulurent immėdiatement mettre en place une force d'auxiliaires locaux comme le voulaient leurs propres traditions d'armées coloniales et c'est justement vers le reservoir de soldats, disons professionnels, que constituaient les anciens Zwāwi du Dey à ce moment qu'ils se sont tournés et ce fut effectivement la toute première solatèsque d'Algériens musulmans qui s'est mise au service de la puissance coloniale française : les Zouaves.
                  Au début, le contingent était "zwawi = Kabyle" mais par la suite les Français ont intégrés d'autres Algériens d'autres régions tout en gardant le terme "zouave = zwawi" comme ils auraient pu l'appeler "arabe".

                  C'était juste pour expliquer qu'il ne faut pas faire le raccourci : zouave => Kabyle => traître

                  D'ailleurs, je ne comprends pas pourquoi le qualificatif "Azwaw ou "Agwaw" n'ait pas été réhabilité par les Historiens Algériens sérieux pour remplacer le mot "Kabyle" qui dérive du mot arabe "9abail = Tribus".

                  Commentaire


                  • #10
                    Il est possible qie la dénomination ait muté lorsqu'elle fut transcrite en arabe, mais ce n'est pas pour autant et nécessairement une forgerie ou une invention de toutes pièces de la part d'Ibn-Khaldūn ou d'un autre. Celui-ci a du simplement reprendre l'usage et les sources de son temps ou des époques qui l'on précėdé. Si ma mémoire est bonne, je crois savoir que -par exemple- c'est lui-même qui indique que le nom de Sanhāja/Sanhāji se disait Iznāgen/Znāgi en berbère.
                    Je confirme que le mot "senhaji" est l'arabisation du qualificatif amazigh "Aznag" ou plutot du mot du darja "znagui".

                    Une population d'une région à la frontière maroco-algérienne à coté de la ville "Ifiyey = Figuig" porte actuellement le qualificatif "Iznaguen" ou "Znaga" en darja. C'est une population linguistiquement proche du parler Kabyle malgré qu'elle soit entourée par des population qui parlent la variante amazigh "Znata " comme fut le parler des Zirides. Le parler de ces Iznaguen est aussi proche de celui des "Senhaja" du Rif autour de la tribu "Ktama ou comme ils se nomment eux même "Ikoutamen".

                    L'autre groupement qui se nomme actuellement "Iznaguen" est celui du Sénégal chez qui on a emprunté le mot " Azul" qui signifie "paix" et qui est actuellement utilisé pour dire "bonjour " "salut" par les autres régions amazighophones.
                    Dernière modification par democracy, 29 avril 2019, 20h33.

                    Commentaire


                    • #11
                      @Democracy

                      ... C'était juste pour expliquer qu'il ne faut pas faire le raccourci : zouave => Kabyle => traître ...

                      Connaissant le contexte local, c'est une réaction assez courante à un type de raccourcis tout ausdi courant du genre : Kabyle => beau => parfait. Naturellement, il faut éviter toutes les formes de raccourcis et autres gėneralisations.

                      ... je ne comprends pas pourquoi le qualificatif "Azwaw ou "Agwaw" n'ait pas été réhabilité par les Historiens Algériens sérieux pour remplacer le mot "Kabyle" ...

                      La question ne s'est tout simplement posée dans la mesure où les concernés se nommaient eux-mêmes Qbāyel sans complication particulière.

                      ... qui dérive du mot arabe "9abail = Tribus" ...

                      Et alors ?
                      "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                      Commentaire


                      • #12
                        Et alors ?
                        c'est pas bien , c'est d'origine arabe ?
                        وقد طوَّفتُ في الآفاق حتى رضيتُ من الغنيمة بالإيابِ

                        Commentaire


                        • #13
                          Et alors ?
                          N'y voit pas un lien avec le rejet de la langue arabe. C'est juste que le mot " 9abail" ne renvoie à aucune référence historique, géographique ou autres. Peut-etre à l'organisation sociale en "3rouchs". Maintenant, si les concernés se sentent bien dans ce "nouveau" qualificatif, tant mieux pour eux.

                          Si on prend le nom de ma région, à savoir "Rif", il a une signification géographique : région qui borde la mer, le rive, rivage, le bord...etc
                          Dernière modification par democracy, 29 avril 2019, 22h13.

                          Commentaire


                          • #14
                            @Democracy

                            Tu sais, les éthnonymes sont souvent le fruit de circonstances fortuites. Dans l'Ouest algérien, Zwāwi est resté le terme usuel pour dire "Kabyle" alors que l'usage en question a pour ainsi dire disparu chez les concernés qui se disent Kabyles. Par ailleurs, il reste à savoir aussi si Zwāwi/Zwāwa a été consciement utilisé par les anciens Kabyles comme dėnomination de groupe ou si a leur était plutôt appliqué par les autres ? Difficile de répondre à ce genre de questions en l'abscence de sources ėcrites internes au groupe ...
                            "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                            Commentaire


                            • #15
                              Par ailleurs, il reste à savoir aussi si Zwāwi/Zwāwa a été consciement utilisé par les anciens Kabyles comme dėnomination de groupe ou si a leur était plutôt appliqué par les autres ? Difficile de répondre à ce genre de questions en l'abscence de sources ėcrites internes au groupe ...
                              ça sera bien si des personnes de la région qui s'intéressent à l'Histoire nous aide à comprendre un peu.

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X