Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Guernina, khoubaïz, tilfaff, thalma, ... ou les herbes sauvages comestibles.

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Aker awid aslen ithgheten
    Hum...hum, j'ai compris...

    Iruh Elyas ad-ihuche
    Tagelzimt g-fus

    Commentaire


    • #32
      Comme fruits , il y'avait aussi le Jujube et el kharroube qui poussait dans les arbres ,il avait une forme de fêves fraiches .

      PS: El koubayze ce sont les mauves .

      Commentaire


      • #33
        nessma75 bonsoir. Content de te lire. Comment va tu ?
        Merci de nous faire baigner dans d’aussi bons souvenirs mais si lointains !
        Il ne manquait plus que toi pour compléter cette assemblée nostalgique du bon vieux temps ..
        cheval blanc,à mon avis El Guernina ne peut être que la salade frisée, en tout cas elle lui ressemble comme deux gouttes d’eau – à moins que ma mémoire ne me joue encore des tours-
        El guernina, c'est un chardon qui pique mais on mange la partie basse entre racines et feuilles vertes, c'est l'ensemble des bases des feuilles qui restent plus claires et tendres. On les fait cuir aussi dans le couscous par exemple.
        Telma ressemble à la ciboulette mais avec des tiges deux fois plus larges qui comportent es petites heu……. comment dire ? Pas des épines mais plutôt "tcherchifs" comme des épines lol ,
        Je vopis parfaitement ce que c'est telma et j'ai le gôut à la bouche. Elle se compose de grandes tiges et des feuilles "cheuvelues" et "déchirées" comme la salade scarole, mais beaucoup moins fournie.


        Il me semble que Telma c’est le Pissenlit.
        C'est proche du pissenli, mais c'est autre chose
        Je suis père et fais de mon mieux au regard de cette citation :
        L'exemple, c'est tout ce qu'un père peut faire pour ses enfants. Thomas Mann

        Commentaire


        • #34
          isskim = asperges...

          Commentaire


          • #35
            nessma75
            Comme fruits , il y'avait aussi le Jujube et el kharroube qui poussait dans les arbres ,il avait une forme de fêves fraiches .
            Oui bien sur cela est connu et j'en ai mangé de nombreuses fois dans ma jeunesse.

            El kharroube c'est le Caroubier en français



            PS: El koubayze ce sont les mauves .
            Oui c'est ça et ses fleurs finisent pas developper comme des petit "fruits" sous formes de miniscules "galettes" ou "courges" qui se mangent
            Je suis père et fais de mon mieux au regard de cette citation :
            L'exemple, c'est tout ce qu'un père peut faire pour ses enfants. Thomas Mann

            Commentaire


            • #36
              Adhrhar

              nessma75 bonsoir. Content de te lire. Comment va tu ?
              Quand on me parle de khoubayze , Telma ……., je ne peux que me porter bien lol , merci de demnader de mes nouvelles
              J'imagine que ces derniers temps t'es assez nostalgique à en croire tes écrits ainsi que ton avatar qui est est plus que Emouvant.


              PS:Merci de me corriger , ah cette mémoire !!!!

              Commentaire


              • #37
                nessma75
                Quand on me parle de khoubayze , Telma ……., je ne peux que me porter bien lol , merci de demnader de mes nouvelles
                Ah, toi aussi, bienvenue au club.
                J'imagine que ces derniers temps t'es assez nostalgique à en croire tes écrits ainsi que ton avatar qui est est plus que Emouvant.
                Oui il y a de ça ...

                Tu es originaire de quel coin en Algérie ?
                Je suis père et fais de mon mieux au regard de cette citation :
                L'exemple, c'est tout ce qu'un père peut faire pour ses enfants. Thomas Mann

                Commentaire


                • #38
                  Adhrhar

                  Tu es originaire de quel coin en Algérie ?
                  Je suis de Batna et de Constantine . une cousine , si je peux me permettre!

                  Commentaire


                  • #39
                    Bérbéritude et plantes, article interessant à ce sujte :

                    La toponymie amazighe en Afrique du Nord.


                    REGNE VEGETAL :
                    Divers vocables issus sans doute d’un même thème originel peuvent s’appliquer, selon les régions, à des espèces végétales fort différentes. Par exemple : Azemmür, pluriel Izemrân et Izemralen « olivier sauvage » Tazemmûrt, pluriel tizemmurin « olivier cultivé »
                    Ces deux mots se disent encore : Zeboudj pour les oliviers sauvages Zitoun pour l’olivier cultivé (ce mot est un terme sémitique).
                    Azemmur ou Zemmur par apocope de l’a initial désigne des toponymes répandus dans toutes les régions oléicoles de l’AFN : Azemmour, Zemmour, Zemmoura Tazemourth, etc...
                    Les céréales sont pour ainsi dire absentes.
                    Le « blé », irden, serait à l’origine du nom antique de Lambiridi, près de Batna, lequel signifierait, selon G.MERCIER, « l’endroit du blé ». Ichéridène a peut-être le sens de « colline à blé »
                    Les espèces spontanées et sauvages sont, par contre, relevées fréquemment en toponymie. Ader, aderna « les chênes à glands doux » Waderna, « les glands » Kerruch esr le nom du chêne-vert (du latin quercus) Thasaft, en Kabylie, « chêne à glands doux » Ezzan, Thazanet, « chêne zeen » Des localités : Tassaflit, Guerrouch, Thaghilt, Oukerrouch, Darna.
                    Le génevrier, Zinnbat Oued Zinba, Djebel Tazimbout (région de Tébessa) qui est couvert de genévriers.
                    Le genévrier rouge, Taga, Taka, Tega, Tiqqi, etc... Aïn Taga, Aïn Taya, Bou Taka
                    Le genévrier épineux, Uzzû Qui a donné le nom de Tizi Ouzou (capitale de la Kabylie)
                    Le fenouil sauvage, en berbère : Tamesaût - en arabe ; Temest, Temas, Temassine, Oued Messa, etc...
                    Les roseaux, Taghanimt, pluriel collectif Ighanim ou aghanim qui donnent des noms aux lieux en Algérie et dans le Territoire du Sud avec Talmest ou almest, pluriel Tilmesin. Il conviendrait de donner l’explication du nom de la ville de Tlemcen (Oranie) : Ibn Khandoun, Histoire des Berbères, III p. 334 dit : « Le nom de Tilimçan est composé de telem et de sin, mots qui dans l’idiome des Zenatas signifie : elle est composée de deux choses, c’est-à-dire, de la terre et du ciel » ???
                    Ronces et mures sauvages : Habegha, tabegha, pluriel Tibagaïn, ( du touareg abegh) En Algérie, Aïn Tabegha, source en Aurès. En arabe « aleq » ronces du berbère tabegha. Cette étymologie justifierait le nom de Bougie, en arabe : Béjaiya, en berbère : Bégaiya, selon Ibn Khaldoun. Alfa : en Berbère : Aûri, ari, âri, Telemt En Arabe : Djebel Bou-Ari, Ras ou Cap Iri.
                    A partir de ce qui précède, je vais citer quelques noms de localités en Kabylie qui dérivent des noms de plantes.
                    Tadmaït le palmier nain Takhilouant le sureau ou le ricin Iguer Ghedmimen le champ des aubépines Tajjelt la ronce Tassenant l’épine Tighilt Oumezzir la petite crête de la lavande Tizi Bouafrioun le col des feuilles Ikhefilen les scilles Tifilkount la fougère Tidmimin les aubépines Tiboudiouin les massettes
                    En conclusion, d’une manière générale il convient d’être extrêmement prudent pour effectuer des recherches dans les étymologies basées sur la langue berbère. Je pense que l’on doit toujours se souvenir que, d’une région à l’autre, la même plante, le même arbre porteront des noms aussi différents que nombreux. (H. Banus)



                    Source : http://www.asays.com/article.php3?id_article=276
                    Je suis père et fais de mon mieux au regard de cette citation :
                    L'exemple, c'est tout ce qu'un père peut faire pour ses enfants. Thomas Mann

                    Commentaire


                    • #40
                      merci adhrar pour cette recherche que t'as effectué pour nous rappeler certaines choses et de nous apprendre d'autres.
                      en effet la terminologie diffère d'une région à l'autre mais en général c'est la même chose.
                      tiens j'ai trouvé un site de chez toi : http://aureschaouia(DOT)free.fr/langue.htm
                      rubrique Phytothérapie pour consulter les plantes et leurs utilité.

                      Commentaire


                      • #41
                        seybos9
                        merci adhrar pour cette recherche que t'as effectué pour nous rappeler certaines choses et de nous apprendre d'autres.
                        Tout le plaisir est pour moi.

                        Merci pour ton lien qui a l'air fort interessant
                        Je suis père et fais de mon mieux au regard de cette citation :
                        L'exemple, c'est tout ce qu'un père peut faire pour ses enfants. Thomas Mann

                        Commentaire


                        • #42
                          Merci pour ton lien qui a l'air fort interessant

                          de rien cher adhrar,
                          je te souhaite de passer une bonne nuit. bonne nuit à tout le monde.

                          Commentaire


                          • #43
                            seybos9
                            je te souhaite de passer une bonne nuit. bonne nuit à tout le monde.
                            Merci et bonne nuit à toi aussi.
                            Je suis père et fais de mon mieux au regard de cette citation :
                            L'exemple, c'est tout ce qu'un père peut faire pour ses enfants. Thomas Mann

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X