Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un Japonais se transforme en Chien

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Miamo Azul
    Chez moi , ce dicton est utilisé pour désigner quelqu'un qui a été pris la main dans le sac en flagrant délit de vol et dément tout en bloc
    ma mère aussi l'utilise quand je fais la mytho
    "N'imitez rien ni personne. Un lion qui copie un lion devient un singe." Victor Hugo

    Commentaire


    • #17
      Un Japonais a dépensé des milliers de dollars pour se transformer en chien.
      Il ne pourra plus signer un autre chèque pour sortir de cette vraie vie de chien qu'il aura tout le plaisir de découvrir.



      Envoyé par Space
      il a volé , je l'ai vu , il a chialé , je l'ai cru

      ce dicton est utilisé pour désigner quelqu'un qui a été pris la main dans le sac en flagrant délit de vol et dément tout en bloc
      C'est bien ça la définition.

      Commentaire


      • #18
        Si ce Japonais va en Chine, il risque de se faire manger.
        au n°16 de la rue Grande-Pohulanka, à Wilno, habitait M. Piekielny

        Commentaire


        • #19
          L'inconnu, Space

          Vous avez raison. C'est dans le même sens que vous que j'ai toujours compris le dicton. Si vous en avez d'autres, partagez-les.

          Commentaire

          Chargement...
          X