Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Sellal : « L’arabe est la langue du peuple »

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Y a rien à faire contre la malhonnêteté
    Tiens, pourquoi pas un cours sur l'honnêteté .
    وإن هذه أمتكم أمة واحدة

    Commentaire


    • #17
      La derja qui se parle actuellement et déjà depuis au moins 20 ans est homogène partout en algérie et comble de l'absurde c'est le Rai qui a contribué à l'homogénéiser et rapprocher les différents parler. La derja n'a pas attendu les officiels, les imams et les douktour pour attiser large parmi les algériens, les jeunes générations lassées par les querelles byzantines sur les langues des anciens ont adopté un langage presque similaire partout en algérie.

      Et pour être sincère avec toi Harrachi , oui , le kabyle est la version la plus évolué de l'amazigh , le plus juste grammaticalement parlant et le plus retravaillé du fait du combat berberistes mène par les kabyles presque seuls.De l'avis même des chaouis et des touaregs, les travaux linguistiques réalisés sur le kabyle est un trésor pour qu'un jour arriver àproduire un amazigh unique dans tout le Maghreb .

      Commentaire


      • #18
        Oui, et laquelle dârja qui s etrouve être une multitude de dialectes et de parlers ... arabes.
        En fait vous avez un peu raison tous les deux, les dialectes arabes maghrébins sont bien entendu issus de l'arabe,mêmes si se sont des idiomes qui ont subit avec le temps des influences et adaptations locales par rapport aux parlers autochtones,ils restent majoritairement issus des parlers hillaliens ou (pré hillaliens dans quelques régions), cependant la ou aggour a raison aussi,c'est que les maghrébins du pays profond ont majoritairement connu que la forme dialectale de l'arabe ( hillalien et lui même barbarisant) , à laquelle ils sont passés séquentiellement en abandonnant les parlers berbères par arabisation et osmose linguistique au fil des siècles,ils n'ont donc jamais connu l'arabe d'El moutanabi .

        maintenant, vis à vis de l'arabe classique, il a toujours été utilisé une forme d'arabe soutenue dans les affaires de l'Etat ,de l'administration ,des Arts et des lettres,même du temps des empires et royaumes berbères musulmans,un yaghmoracen par exemple parlait en zenete avec ses lieutenants,il n'empêche que l'arabe classique fut dés le début la langue de l'administration et de la culture au sein de la cour zyanide.
        Dernière modification par xenon, 20 août 2015, 20h02.
        ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
        On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

        Commentaire


        • #19
          Et pour être sincère avec toi Harrachi , oui , le kabyle est la version la plus évolué de l'amazigh , le plus juste grammaticalement parlant et le plus retravaillé du fait du combat berberistes mène par les kabyles presque seuls.De l'avis même des chaouis et des touaregs, les travaux linguistiques réalisés sur le kabyle est un trésor pour qu'un jour arriver àproduire un amazigh unique dans tout le Maghreb
          je ne suis pas de ton avis aggour ,tu peux trouver au Maroc des parlers berbères beaucoup plus purs et étoffés que les parlers kabyles qui ne sont qu'une fraction des parlers de souche sanhadja .
          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

          Commentaire


          • #20
            Sellal : « L’arabe est la langue du peuple »
            maintenent les casse son prèsque vide a traver la propagonde des langues maternel quand fuit aux revendication des droits des employés....Quand il sager des dépens en favorise toujour la fuit vert l'avantoeilfermé
            dz(0000/1111)dz

            Commentaire


            • #21
              @Myst

              T'obtiendras un meilleur résultat en l'expliquant à un mur, que de le leur répéter même un millier de fois.
              La vérité est toujours bonne à dire. On répétera donc la vérité tant que la bêtise sera dite et redite ...
              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

              Commentaire


              • #22
                Tous les imbéciles qui servent ce régime ont un cerveau périmé et bloqué dans les années 70.. J'espère qu'ils nous lisent parfois sur la toile et ils savent que personne ne les écoute et qu'on les considère des imbéciles et des harkis. Ils ne sont là que grace aux milliards de dollars qu'ils dépensent pour leur sécurité et surtout contre le peuple. Bande de voyoux.
                Pas à la tique ..

                Commentaire


                • #23
                  @Aggour

                  ... La derja qui se parle actuellement et déjà depuis au moins 20 ans est homogène partout en algérie et comble de l'absurde c'est le Rai qui a contribué à l'homogénéiser et rapprocher les différents parler...

                  Sans discuter cette affirmation (qui est très discutable je dois dire), il faudrait nous éclairer une bonne fois pour toute : cette dârija est-elle langue unique du peuple "depuis 20 ans" (comme tu le dis) ou "depuis toujours" (comme le pense BACHI) ?

                  ... La derja n'a pas attendu les officiels, les imams et les douktour pour attiser large parmi les algériens...


                  C'est un faut débat. Comme son nom même l'indique (encore une fois), al-lugha al-3arabiyya al-dârija est la forme populaire et dialectale de l'arabe tout court. Cette dârija est "populaire" par définition et elle différe par sa nature à la forme académique et classique qui est elle fixe et figée dans le marbre.

                  ... Et pour être sincère avec toi Harrachi , oui , le kabyle est la version la plus évolué de l'amazigh , le plus juste grammaticalement parlant ...

                  Là encore, sans même discuter cette affirmation que tu avances, je devrais en déduire que tu décrétes ton propre dialecte comme "norme" à laquelle tous les autres berbérophones doivent se soumettre pour pouvoir disposer d'une langue commune. Est-ce bien cela ?

                  ... et le plus retravaillé du fait du combat berberistes mène par les kabyles presque seuls ...

                  De la, je dois déduire qu'il ne suffit pas de lâcher un dialecte dans la nature pour le voir pondre une langue digne d'être élevée au rang de langue commune. Il faut du travail de la part de grammairiens et autres gens du genre, qui opèrent des choix, fixent des règles, imposent des limites entre ce qui est "correct" et ce qui ne l'est pas. N'est-ce pas ?

                  ... De l'avis même des chaouis et des touaregs, les travaux linguistiques réalisés sur le kabyle est un trésor pour qu'un jour arriver àproduire un amazigh unique dans tout le Maghreb ...

                  Ah Donc il est donc à produire ce Tamazight "unique" et j'en déduis deux choses en toute logique: qu'il n'est langue "maternelle" de personne, et qu'il différe de ce qui est concrètement parlé chaque jour par ceux à qui il devra servir de "langue unique". Je me trompe ?
                  Dernière modification par Harrachi78, 20 août 2015, 20h48.
                  "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                  Commentaire


                  • #24
                    tu décréte ton propre dialecte comme "norme
                    et voilà le résultat quand on gaspille son argent à éduquer un Sahraoui
                    Pas à la tique ..

                    Commentaire


                    • #25
                      salam

                      Sellal fait soit disant de la politique

                      Encore cet amalgame entre langue et dialectes, lougha wa daridja taaha, vous faites exprès la

                      Un expmpl pour les berbérophones, le kabyle et une daridja du berbère
                      انحبكم

                      Commentaire


                      • #26
                        Quelle vérité ?
                        Myst et Harrachi , on dirait que vous êtes à court d'argument, les professions de foi ne suffisent plus dans un monde plus réel qu'imaginaire.
                        Koreichi et antar bnou cheddad n'ont jamais été algeriens

                        Commentaire


                        • #27
                          tu ne trouveras que les arabistes algériens vides de cerveaux qui l'appellent un dialecte.. Ailleurs dans le monde des êtres humains même les abeilles ont leur langue...sauf au bled Mickey.
                          Pas à la tique ..

                          Commentaire


                          • #28
                            il a oublié de préciser quel arabe :le foussha ou darija?
                            on sait que le diable se cache derrière les détails

                            Commentaire


                            • #29
                              @Xénon

                              ... cependant la ou aggour a raison aussi,c'est que les maghrébins du pays profond ont majoritairement connu que la forme dialectale de l'arabe ...

                              Le problème n'est pas tant cette conclusion (qui est à relativiser et je vais y revenir plus bas), mais dans l'incohérence de l'application qui en tire : à ma connaissance, les pauvres villageois chaouis ou chleuhs (et mêmes kabyles) n'ont pas plus connus ce "Tamazight" travaillé et police des "grammairiens" et autres linguistes. Une explication ?

                              ... à laquelle ils sont passés séquentiellement en abandonnant les parlers berbères par arabisation et osmose linguistique au fil des siècles,ils n'ont donc jamais connu l'arabe d'El moutanabi ...

                              Comme déja indiqué, la langue d'Al-Mutannabi n'est plus parlée par les Arabes depuis bien longtemps. Comme tous les autres humains, la langue parlée par Arabes a continué à évoluer et a changer, et aussi a varier d'une région à une autre selon leurs nouvelles conditions de vie. Cela ne fait pas d'eux autre chose que des Arabes et leurs dialectes ne sont pas autres qu'Arabes. Pendant ce temps, l'arabe classique était toujours maitrisé par ceux qui devaient toujours le maitriser (ulémas, lettrés, administrateurs, scribes ... etc.) et des gens comme ça il y'en avaient partout.

                              Il n'y a donc pas lieu de mettre en "opposition" ce que les concernés ont toujours tenu en complémentarité : chaque forme de leur langue avait son domaine et son utilité, hier comme aujourd'hui.
                              Dernière modification par Harrachi78, 20 août 2015, 21h26.
                              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                              Commentaire


                              • #30
                                il a oublié de préciser quel arabe :le foussha ou darija?
                                pour fakakirs ,la daridja c'est déjà de la foushha à son niveau ..
                                ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                                On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X