Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un Mufti Algérien exclut tamazight du discours de vendredi

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    si je ne m'abstient qu'a la région maghrébine,les témoignages historiques sur des prêches du vendredi en berbère ou en mixte arabe-berbère sont légions,
    et même de nos jours,j'ai déjà assisté plusieurs fois à des khotba bilingues ,voir trilingues en France .
    ça n'a rien à voir avec le dogme malékite ou non,c’est juste une question de bon sens du ..paysan.
    C'est ainsi que se faisait la prière du vendredi depuis des siècles et des siècles dans les pays qui n'ont pas de complexe et une phobie de la langue du paradis.
    débilité chronique quotidienne,on va pas perdre son temps à y répondre..
    ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
    On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

    Commentaire


    • #17
      Vous les francais en france faites comme vous voulez.

      Ici c'est le pays des malekite comme vous ne cessez de nous marteler ? Ou bien vous voulez devenir wahabite d;un seul coup? haaa b chwiya bark

      Commentaire


      • #18
        et même de nos jours,j'ai déjà assisté plusieurs fois à des khotba bilingues ,voir trilingues en France .
        Jadis, il m'arrivait de prendre part à la prière du vendredi à la mosquée de Tizi Ouzou, et la khotba se faisait en kabyle et en arabe et personne ne s'est offusqué.
        ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

        Commentaire


        • #19
          @maximo
          j'ai dis que j'ai assisté à des khotba trilingues en France,je n'ai pas dis que j'étais français,quand au khotba bilingues,j'en ai vu très souvent en Algérie en région berbérophones.
          bref,moi je m'abstient aux faits et simplement aux faits,les khotbas ont souvent été livrés en berbère en Maghreb,et ça n'a posé de problème à personne à contrario de ce qui semble avoir inspiré ce post.
          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

          Commentaire


          • #20
            On est pas malékites, on est d'abord musulmans tout comme l'était le Prophète et ses compagnons. L'imam Malek est un grand savant, ça je peux le concéder mais il ne peut être l'unique référence en matière d'interprétation et de pratique de l'Islam.
            Dernière modification par delci, 09 octobre 2017, 11h25.
            ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

            Commentaire


            • #21
              @xenon tu es français autant que je suis qatari.

              Personnelement je n'ai pas de problème avec la khotba qu'elle soit en kabyle ou en anglais (je l'ai écoute en anglais une fois).
              Ce qui me dérange est la motivation derrière ce topic qui est la phobie de l'arabe (la langue du paradis) qui viennet de decouvrir cet avis des oulemas durant 14 siecles ou plus.
              Si dans des régions berberes la khotba se fait en berberes ça doit être le fruit des reformes, probablement récentes, du rite malékite qui l'interdit strictement et qui est sans doute un avis a respecter.

              Commentaire


              • #22
                @delci tout a fait d'accord , c’était juste pour taquiner notre ami xenon. Le sujet du topic n'est pas sérieux quand même.

                Commentaire


                • #23
                  Avec cet article, le journaliste vise plus à discréditer l'Islam, qu'à dénoncer une dérive de l'imam en question.

                  Sachant qu'il n'ignore pas que l'Islam est largement pratiqué partout dans le monde, pourquoi ne s'est-il pas demandé, si la "restriction" imaginée dont il parle est appliquée dans les pays non-arabophones ou non, avant vomir sa m...de.
                  .
                  .
                  .
                  .

                  Commentaire


                  • #24
                    @delci tout a fait d'accord , c’était juste pour taquiner notre ami xenon. Le sujet du topic n'est pas sérieux quand même.
                    Ouf! je vous ai pris au sérieux et j'ai eu quelques craintes qu'à votre lucidité en matière de compréhension de l'Islam, car les extrémistes religieux sont légion et leurs pendants impies aussi pléthoriques que virulents.
                    ثروة الشعب في سكانه ’المحبين للعمل’المتقنين له و المبدعين فيه. ابن خلدون

                    Commentaire


                    • #25
                      Qui lui a donné le titre de mufti?

                      Il n'est pas le seul, beaucoup de barbus arabophones nourissent un mépris et une haine vorace contre tout ce qui est berbère.

                      Le rat Ali Belhadj traitait les kabyles de juifs (pour moi ce n'est pas une insulte quand on compare Chomsky à cheikh Chemsou il n y a pas photo être traité de juif est plutot un compliment!) mais pour lui et ses semblables antisémites et bornés, c'est la pire des insultes.

                      Ces barbus ignorants ne savent pas qu'en crachant sur leur origines berbères ils s'autoproclament sans racines et sans origines pour ne pas employer un mot plus méchant...
                      Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                      Commentaire


                      • #26
                        Qui lui a donné le titre de mufti?
                        Je ne sais pas maiq il n'a pas besoin d'autorisation pour donner son avis.

                        Commentaire


                        • #27
                          dans une mosquée ,seuls les messages de tolérance doivent être donnés,comment peut on dans ce cas être intolérant pour un imam qui pour lui surement le message vaut mieux qu'il ne soit pas compris que le contraire mais en tamazight.
                          les prêches ont de tout temps etè donnè en tamazight et il y'avait pas de soucis sauf bien sur après l'apparition de ses pseudos lumieres

                          Commentaire


                          • #28
                            La majorité des kabyles parlent et comprennent l'algérien alors ceux qui dénigrent l'utilisation de l'arabe el khotba du vendredi soit ils ne sont plus des musulmans soit ils vise un objectif politique.
                            Le traité de Fès, nommé traité conclu entre la France et le Maroc le 30 mars 1912, pour l'organisation du protectorat français dans l'Empire chérifien,

                            Commentaire


                            • #29
                              @Maximo

                              La khotba de vendredi doit se faire en arabe. Le mufti n'a rien inventé c'etait ainsi depuis 14 siecle et ce n'est pas aujourd'hui que ca va changer.
                              Où est-ce qu'il est inscrit que le prêche doit impérativement se faire en langue arabe ou autre ?
                              "L'armée ne doit être que le bras de la nation, jamais sa tête" [Pio Baroja, L'apprenti conspirateur, 1913]

                              Commentaire


                              • #30
                                La majorité des kabyles parlent et comprennent l'algérien alors ceux qui dénigrent l'utilisation de l'arabe el khotba du vendredi soit ils ne sont plus des musulmans soit ils vise un objectif politique.
                                Un jugement expéditif.
                                Binaire, comme toujours...
                                Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X