Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Tamazight officielle... Pourquoi pas ^

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • ah oui , et les langues chamitiques (ou hamitiques) sont apparentées au suédois peut-etre?
    c'est la meme famille que les langues sémitiques , d'ailleurs on parle toujours de langues chamito-sémitiques , sémitiques pour le coté moyen-orient et chamitiques pour le coté nord africain (depuis la Somalie au Maroc , en passant par l'Ethiopie et l'Egypte) .
    Seuluement le nom est conteste,les linguistes preferent utiliser famille linguistique afrasiatique.
    Il n'ya pas de sang Arabe ou Persan.
    Les indo-europeens originels ne sont pas des blonds.
    Ils porteraient le haplotype J2.
    En Iran et Afghanistan existe des Arabes comme d'autres ethnies.
    Ce n'est pas depuis tjs que des langues indo-europeenes ont ete parlees dans cette region,il y avait l'Elamite,le Dravidien etc avant.
    يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

    Commentaire


    • Wellah je me sens exclue de l'Algérie.
      Ma langue est enseignée depuis 20 ans. On la parle. On l'écrit. On l'aime.
      Elle existe sur la zone géographique algérienne depuis des millénaires.
      Elle fait partie du patrimoine algérien, c'est notre président lui même l'a dit : "nahnou amazigh arabana el islam" , mais aussi la constitution... où elle figure dans l'article bis3.. l'état promet d'oeuvrer pour sa promotion... et sa première promotion ne serait pas d'être promût langue co-officielle ?

      Commentaire


      • Awtul, j'apprend le tacawit(ou chaoui) langue de mes ancêtres et franchement je ne vois absolument pas le rapport entre les rares mots empruntés à l'arabe et les même mots d'origine berbere. Ni dans les racines, ni dans la conjugaison, ni dans les phonêmes, tout diffère.

        Commentaire


        • les berberes qui viennent du proche orient ca c'est la blague de l'année, les berberes habitent ces terres depuis des millénaires mon ami

          ensuite l'état n'officialisera jamais tamazight, s'il y a pas une mobilisation generale de TOUT les algériens , mais ca ca reste utopique

          je prefere que le tamazight soit officiel en KABYLIE

          Commentaire


          • Je trouve que le tamazighte ne s'est pas enrichie avec le temps qui est pourtant une langue tres ancienne, aussi ancienne que l'arabe qui lui s'est enrichie. le tamazighte est résté une langue invariable sachant que la variation du vocabulaire suit celle des idées, il est vrai que avec des idées nouvelles apparaissent des mots nouveaux. Ce qui n'est pas cas de la langue tamazighte, elle a certes subit quelques variations mais qui ne lui sont pas propre, pour cela elle fut obliger d'introduire des mots arabes suivant les regions. Un langage quel qu'il soit demande des facultés, facultés culturelles, intellectuels et psychologique entre autre, celle de penser en tamazighte afin de pouvoir s'exprimer clairement avec la langue de notre pensée.
            Les deux organes primordiaux sont liés à la pensée, l'oreil et la bouche (ce que l'ont dit et ce que l'on entend) le tamazighte me semble inaproprié car meme au sein d'une meme region on trouve des disparités dans le tamazighte.
            Quand on pense avec une langue c'est en meme temps toute la culture ancestrale de cette langue qui s'exprime à travers les mots, cela implique forcement une certaine analyse (analyse inconsciente) du langage.
            Pour que la langue tamazighte soit plausiblement utilisable il convient de la réapprendre, ce qui est long et difficile.
            Maintenant, l'officialisé dans quel but ? je pars du principe que tout ce qui est officiel coute de l'argent, mais quel en serait le retour ?
            Je ne serais toutefois pas contre le fait d'officialiser le tamazighte, mais si ont doit dépenser de l'argent faisons en sorte de mettre le pacquet afin qu'il y est au moins 100 millions dhabitant qui s'exprime dans cette langue, sinon c'est inutile.
            .
            De toutes les critiques que tu fais je dirais juste que justement c'est l'officialisation de tamazight qui va faire évoluer positivement cette langue, la standardiser, la rendre compatible avec la science, etc. C'est seulement si on lui donne un cadre étatique qu'une langue peut évoluer.

            Et puis tu dis qu'officialiser tamazight ça couterait de l'argent et tu te poses la question du bénéfice. Heu.... c'est l'argent de qui déjà? Pourquoi l'argent des imazighen serait utilisée pour une langue qui n'est pas la leur, en l'occurrence l'arabe?
            Est-ce que c'est si simple à comprendre ça:un peuple qui parle une langue aimerait bien, quand le citoyen lambda allume la télé ou va à l'administration que ça soit aussi dans sa langue sinon on appelle ça "colonisation".

            Commentaire


            • Je comprendrais qu'on se batte pour le Tamazight en tant que langue administrative s'il était unifié mais ce n'est pas le cas. A moins de créer une langue à partir de tous les dialectes. Mais, à mon sens, il y a d'autres priorités.
              Sauvegarder une langue menacée, et donc sauver une culture, une identité c'est pas important?

              Moi je suis pour le fédéralisme, chaque région amazighophone doit être autonome et à l'intérieur de chaque région tamazight a un statut officiel EN PLUS de l'arabe. Je vois pas en quoi ça pose un problème pour la cohésion nationale?
              Le débat important est: faut-il standardiser tamazight au niveau national? C'est techniquement difficile. En tout cas ça l'est au Maroc. Par exemple le rifain est phonétiquement très divergent de tamazight de l'Atlas et du Souss. Donc chaque région amazighophone devra faire un sacrifice "linguistique"...

              Commentaire


              • Sauvegarder une langue menacée, et donc sauver une culture, une identité c'est pas important?
                Je ne crois pas avoir dit cela. De toutes façons, depuis que j'ai écrit ce message, j'ai pas mal évolué dans ma réflexion.
                « N’attribuez jamais à la malveillance ce qui s’explique très bien par l’incompétence. » - Napoléon Bonaparte

                Commentaire


                • Awtul, j'apprend le tacawit(ou chaoui) langue de mes ancêtres et franchement je ne vois absolument pas le rapport entre les rares mots empruntés à l'arabe et les même mots d'origine berbere. Ni dans les racines, ni dans la conjugaison, ni dans les phonêmes, tout diffère.
                  C'est du au fait que la famille linguistique afrasienne est tres vieille,environ 12milles ans a la difference de la famille linguistique indo-europeene vieille de seuleument 6000-7000 ans a peu pres.
                  Mais meme pour la famille indo-europeen une personne ordinaire(et non un linguiste)de langue mere armenienne aurait du mal a saisir les similarites lexicales et grammaticales avec l'allemand par exemple.

                  Mais selon ce que j'ai pu lire,la conjugaison et quelques mots basiques(2 characteristiques conservatives et difficilement empruntables)restent tres similaire avec les autres branches.

                  Question vocabulaire,les langues berberes sont rapproches des langues tchadiques ce qui laisse penser un superstrat tchadique pour le vocabulaire.

                  Voila quelques mots basiques similaires:
                  berbere/arabe/français
                  isem/ism/nom
                  mut/mawt/mort
                  ils/lisan/langue
                  ikhf/qafa/tete(caput en latin,kefali en grec)
                  lub/lobb/coeur,lobe
                  udm/wadjh/visage
                  idam/dam/sang
                  adrar/dhirwe/montagne,pic
                  agadir/djidar/mur(divar en persan)
                  azur/dhuriye/racine,graine
                  akham/khom/maison,hameau
                  farfar/farr/fuire
                  wth/taam/manger(anglais eat,grec edo,allemand essen)
                  bnu/bana/construire(anglais bind)
                  ek/ka/toi
                  nek/ana(hebreux ani,anoki et akkadien anaku,aku)/je(grec egho,germanique ik)
                  lasah/labas/vetire(persan push)
                  unfas/nafasa/inspirer(grec pneu)
                  gasah/qast/os(latin kost)
                  sin/ithnay/deux(anglais two,grec thio)
                  esin/sinn/dent
                  aman/ma'/eau,moisture
                  ma/ma/que
                  d/dha/de
                  ?/haql/agro
                  ?/qly/indo-europeen ker
                  etc...

                  A premiere vue,ces mots peuvent paraitre totalement independants mais ce n'est pas le cas.
                  En effet,non seuleuement cette liste montre les similarites a l'interieur des langues afrasiennes mais aussi elle montre les similarites entre les langues afrasiennes et les langues indo-europeenes(microfamille lislakh)

                  De meme pour la morphologie(verbe puis sujet puis objet),la grammaire et les terminaisons de conjugaison.

                  Voila l'arbre des langues afrasiennes,avec la periode de l'apparition des langues entre parentheses(avant christ)
                  Cette proto langue est apparu tres probablement dans la region du croissant fertile et s'est propage avec l'agriculture en peuplant l'afrique du nord,la peninsule arabique,et la corne de l'afrique.
                  Proto-Afrasian [-9.97].
                  I. South Afrasian/Cushomotic [-7.87].
                  I.1. Proto-Omotic [-5.36].
                  I.1.1. North Omotic [-3.99]: a) Dizi /Adikas/; b) Mao /Diddesa/; c)
                  Gonga [-1.14] (Shinasha=Bworo, Kafa); d) Janjero=Yemsa; e) Chara; f)
                  Ometo [-1.30] (Wolayta, Male).
                  I.1.2. South Omotic [-4.63]: a) Ongota; b) Aroid [-0.98] (Dime, Hamar).
                  I.2. Proto-Cushitic [-6.51].
                  I.2.1. North-Central Cushitic [-4.73].
                  I.2.1.1. Bedauye.
                  I.2.1.2. Agaw/Central Cushitic [-1.33]: a) Aungi=Auwiya; b) North
                  Agaw [-0.04] (Bilin, Khamta).
                  I.2.2. South Cushitic [-4.65]: a) Dahalo; b) Maa=Mbugu; c) Iraqw,
                  Qwadza [-2.65].
                  I.2.3. East Cushitic [-5.57].
                  I.2.3.1. Yaaku /= Mogogodo/.
                  I.2.3.2. Dullay [-0.05]: a) Gawwata; b) Tsamay.
                  I.2.3.3. Highland East Cushitic [-1.39]: a) Burji; b) Hadiya, Sidamo
                  [-0.36].
                  I.2.3.4. Afar.
                  I.2.3.5. Lowland East Cushitic [-2.57]: a) Somaloid [-1.95] (Somali,
                  Bayso); b) Oromoid [-0.79] (Oromo (Welegga), Konso); c) Galaboid [-1.07]
                  (Dasenech=Geleba; Arbore, Elmolo [-0.04]).




                  II. North Afrasian [-8.96].
                  II.1. Proto-Semitic [-4.51].
                  II.1.1. South Semitic/Modern South Arabian [-0.68]: a) Soqotri; b) Continental
                  South Semitic [0.42] (Mehri, Jibbali).
                  II.1.2. North Semitic [-3.55].
                  II.1.2.1. Akkadian.
                  II.1.2.2. West Semitic [-2.85].
                  II.1.2.2.1. Ethiopian [-0.89]: a) South Ethiopian [-0.30] (Amharic,
                  Harari); b) North Ethiopian [-0.39] (Tigrai=Tigrinya, Geez).
                  II.1.2.2.2. Common Arabic [0.32]: Qur'anic, Syrian Arabic, etc.
                  II.1.2.2.3. Levantine [-2.01]: a) Ugaritic; b) South Levantine [-1.73]
                  (Aramaic [-0.09], Hebrew).



                  II.2. African North Afrasian [-7.71].
                  II.2.1. Egyptian: a) Egyptian (Old Kingdom) [-2.55]; b) Coptic Bohairic
                  [0.45].


                  II.2.2. Chado-Berber [-5.89].
                  II.2.2.1. Proto-Berber [-1.11].
                  II.2.2.1.1. North-West Berber [-0.88].
                  II.2.2.1.1.1. Zenaga.
                  II.2.2.1.1.2. North Berber [-0.42]: a) Atlas [0.07] (Semlal, Izdeg); b)
                  Zenata [-0.16] (Shawiya, Qabyle (Mangellat)).
                  II.2.2.1.2. South-East Berber [-1.01].
                  II.2.2.1.2.1. South Berber/Tuareg [0.46]: a) Ahaggar; b) Ayr.
                  II.2.2.1.2.2. East Berber [-0.81]: a) Ghadames; b) Siwa.

                  II.2.2.2. Proto-Chadic [-5.41].
                  II.2.2.2.1. Central Chadic [-4.35]: a) Musgu; b) Mandara-Gudur
                  [-1.73] (Mandara; Gisiga, Mofu-Gudur [-1.04]).
                  II.2.2.2.2. East Chadic [-3.64]: a) Tumak; b) Mokilko; c) Migama,
                  Jegu [-0.85].
                  II.2.2.2.3. West Chadic [-4.10]: a) Bolewa; b) Kiir, Hausa [-3.87].
                  Dernière modification par humanbyrace, 19 novembre 2009, 11h01.
                  يا ناس حبّوا الناس الله موصّي بالحبْ ما جاع فقير إلا لتخمة غني¡No Pasarán! NO to Fascism Ne olursan ol yine gel

                  Commentaire

                  Chargement...
                  X