Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Faune et flore de kabylie

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Avucic chacun son kabyle nous par exemple pour "champignons" on dit "ibherthetcha" (contrairement à la grande kabylie qui utilise le son "V" nous utilisons un son entre le "V" et le "B" que je note "BH" comme pour "ibhawen" les fèves).
    Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte? Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas? S21 V30

    Commentaire


    • à force de vous lire et de vous voir tergiversez sur les sons "v" "b" "dh" "dd" "ll" etc etc...J'en perds mon kabyle...
      Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!!
      9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri
      ou âachra fi âaynikom

      Commentaire


      • Bah c'est simple, vous dites "vava" on dit "bhabha"
        Ceux qui ont mécru, n'ont-ils pas vu que les cieux et la terre formaient une masse compacte? Ensuite Nous les avons séparés et fait de l'eau toute chose vivante. Ne croiront-ils donc pas? S21 V30

        Commentaire


        • J'aimerais bien entendre à quoi ressemble exactement ce son, "bh".

          Du côté de chez moi, on prononce "v", et le "p" aussi pour certains mots en "b". Il parait que ce n'est spécifique qu'aux femmes.

          Pour les champignons, on les appelle aussi igursalen.
          Je m'en remets à Dieu!

          Commentaire


          • Coucou Snowdrop,

            Du côté de chez moi, on prononce "v", et le "p" aussi pour certains mots en "b". Il parait que ce n'est spécifique qu'aux femmes.
            On doit être du même coin.

            J'avais une copine qui se marrait quand elle entendait "Repwi" pour le bon Dieu
            Hope is the little voice you hear whisper "maybe" when it seems the entire world is shouting "no!"

            Commentaire


            • Commentaire


              • Le terme générique de champignons en kabyle c'est TI-RUYDDIN
                ça c'est plutôt les truffes, non ?

                J'aimerais bien entendre à quoi ressemble exactement ce son, "bh".
                C'est simple. Au lieu de joindre les dents supérieures à la lèvre inférieure, comme on le fait pour prononcer le "v". Dans le cas de "b" il faut plutôt joindre la lèvre supérieure et la lèvre inférieure.

                Autrement, c'est exactement comme on prononce le "v", mais en évitant de faire appelle aux incisives centrales. Il fait le remplacer par la lèvre supérieure.
                "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                Socrate.

                Commentaire


                • azul fellawen

                  elfamilia, j'ai dû l'essayer pour m’apercevoir de la véracité de ce que tu dis
                  Ya3tik essaha.


                  Commentaire


                  • Salut l'inconnu,

                    Haha, j'espère que Snowdrop fera une expérience concluante comme toi.

                    Donc à la base tu es un "viviste" ?
                    Dernière modification par elfamilia, 07 avril 2013, 17h29.
                    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                    Socrate.

                    Commentaire


                    • Haha, j'espère que Snowdrop fera une expérience concluante comme toi.
                      Elle y arrivera non sans peine ^ ^.
                      Donc à la base tu es un "viviste" ?
                      Tout-à-fait et honnêtement je ne savais pas que ça existe cette intonation "Bhibhiste".

                      Commentaire


                      • Coucou Megane, ça fait longtemps!

                        Une fois, j'ai demandé à mon père pourquoi il prononçait "b" et non "p" pour certains mots, il m'a dit "parce que je ne suis pas une femme"

                        Haha, j'espère que Snowdrop fera une expérience concluante comme toi.
                        Elle y arrivera non sans peine ^ ^.
                        Effectivement, je n'y arrive pas!
                        Mais si vous me dites que c'est le son proche d'un certain son espagnol, je pourrais peut-être le faire.

                        "viviste"
                        "Bhibhiste"
                        Je m'en remets à Dieu!

                        Commentaire


                        • Bonjour,
                          Envoyé par Avucic
                          -Criquet = Avarraq'u AWZIZ (Pour la sauterelle= AJRAD )
                          Du côté de chez moi, "abziz" désigne la cigale, "jrad" désigne et le criquet et la sauterelle.

                          Papillon=AFARTATO
                          On dit "fartatto" aussi chez moi.
                          ¬((P(A)1)¬A)

                          Commentaire


                          • Salut Sidi...)
                            bou fourtoutou chez nous
                            ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                            Commentaire


                            • Salut Bachi, kirak?

                              bou fourtoutou chez nous
                              "bou" comme "celui au"?
                              ¬((P(A)1)¬A)

                              Commentaire


                              • el hamdou lillah,,,

                                wallah, je sais pas...
                                je sais meme pas ce qu'est un fourtoutou.. héhéhé
                                ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X