D'abord une remarque hors sujet
les grammariens arabes usent la forme f3ll pour etudier les racines tetraconsonantiques or cela signifierait que la 3 eme consonne est identique a la 4 eme ce qui n'est pas le cas trop souvent
il serait peut etre plus adapté d'opter pour f3lb ou 2 eme option remplacer le 4 eme radical (selon sa place dans la racine par sa vraie valeur)
par exemple de la racine 3br(bonne odeur) on a 3anbar
3qr(tuer animal)=3qrb(scorpion, le mot grek skorpios est un emprunt au semitique)
il ya aussi des racines qui sont connectes par exemple
smw=ciel, noble et shmm (place élevée)
bt,btr,btl,brd,brt=tous signifient couper
pour revenire aux mots d'origine etrangere en arabe:
ce sont des mots communs entre divers langues de la region=>ce qu'on apelle kulturwörter, wanderwörter et chaque langue a de tels mots
parmi ces mots
1/rizq=du moyen persan rozik=journalier
2/injil=du semitique akkadien agiru(interessament ce mot est cognate a l'arabe "ajir") a travers le grec "angelos"
les grammariens arabes usent la forme f3ll pour etudier les racines tetraconsonantiques or cela signifierait que la 3 eme consonne est identique a la 4 eme ce qui n'est pas le cas trop souvent
il serait peut etre plus adapté d'opter pour f3lb ou 2 eme option remplacer le 4 eme radical (selon sa place dans la racine par sa vraie valeur)
par exemple de la racine 3br(bonne odeur) on a 3anbar
3qr(tuer animal)=3qrb(scorpion, le mot grek skorpios est un emprunt au semitique)
il ya aussi des racines qui sont connectes par exemple
smw=ciel, noble et shmm (place élevée)
bt,btr,btl,brd,brt=tous signifient couper
pour revenire aux mots d'origine etrangere en arabe:
ce sont des mots communs entre divers langues de la region=>ce qu'on apelle kulturwörter, wanderwörter et chaque langue a de tels mots
parmi ces mots
1/rizq=du moyen persan rozik=journalier
2/injil=du semitique akkadien agiru(interessament ce mot est cognate a l'arabe "ajir") a travers le grec "angelos"
Commentaire