firdaws vient du grec "paradeisos" qui lui vient du vieux persan (la langue avesta) "pairidaeza"
pkoi est ce iranique et non grec?
parceque ce mot n'a pas de sens en grec i.e n'est pas motivé etymologiquement en Grec
le mot iranique "para" est de la meme racine indo-europeene "*per"=around qui nous donnent les mots "fore" en anglais "per" en grec (comme le mot grec perimetros qui a été emprunté par le français) et aussi "par" dans le mot persan pargar qui a été emprunté par l'Arabe "birkar"
quand a daeza il est de la meme racine indo-europeene "*dheigh"=dough qui nous donnent les mots latins comme "figura=figure, fictio=fiction" et aussi les mots anglais "dough, lady, diary" et aussi le mot français "digue" (emprunté depuis le hollandais)
mais comme dit au début ces termes sont dites "kulturwörter","wanderwörter" par exemple le mot alphabet , europe, nile sont des mots sémitiques qui sont etrés des centaines de languages
pkoi est ce iranique et non grec?
parceque ce mot n'a pas de sens en grec i.e n'est pas motivé etymologiquement en Grec
le mot iranique "para" est de la meme racine indo-europeene "*per"=around qui nous donnent les mots "fore" en anglais "per" en grec (comme le mot grec perimetros qui a été emprunté par le français) et aussi "par" dans le mot persan pargar qui a été emprunté par l'Arabe "birkar"
quand a daeza il est de la meme racine indo-europeene "*dheigh"=dough qui nous donnent les mots latins comme "figura=figure, fictio=fiction" et aussi les mots anglais "dough, lady, diary" et aussi le mot français "digue" (emprunté depuis le hollandais)
mais comme dit au début ces termes sont dites "kulturwörter","wanderwörter" par exemple le mot alphabet , europe, nile sont des mots sémitiques qui sont etrés des centaines de languages

Commentaire