Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Langue de Molière, ou langue arabe ?!!!

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • anôner, vient de l'arabe...anana...
    d'ailleurs Sellal en a fait: nannek...héhéhé
    ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

    Commentaire


    • La vidéo si dessus poste 117 est excellente notamment la musique .Mais alors pourquoi les arabes prétendument fortiches il y a des siècles , ne sont plus en mesure de construire quoi que soit à présent ; à commencer par restaurer eux même leur premier lieux saint : la Kaaba ? ...

      Commentaire


      • La vidéo si dessus poste 117 est excellente notamment la musique .Mais alors pourquoi les arabes prétendument fortiches il y a des siècles , ne sont plus en mesure de construire quoi que soit à présent ; à commencer par restaurer eux même leur premier lieux saint : la Kaaba ? ...
        Tout simplement parceque, comme toi, ils insistent vainement à se transformer en Occidentaux !
        "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

        Commentaire


        • anôner, vient de l'arabe...anana...
          d'ailleurs Sellal en a fait: nannek...héhéhé
          Sellal est un "Énarque" ! mais apparemment, comme Benghebrit, il était le seul de sa promotion, et peut-être même qu'il étaitclassé deuxième à l'examen final
          "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

          Commentaire


          • afioune -> avion
            Les 2 permettent de planer pour un trip.
            "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

            Commentaire


            • afioune -> avion
              Les 2 permettent de planer pour un trip.
              Soit sûr que les définitions vérifiées de ce dictionnaire, à parfaire certes, sont meilleures que celles du Littré sans âmes, ou celles un peu mieux maquillées du Larousse !
              "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

              Commentaire


              • Envoyé par Bachi
                anôner, vient de l'arabe...anana...
                Je suppose que tu veux dire عنعن, c'est à dire cette façon de rapporter les dires de foulène 3an foulène 3an feltène, etc. et qu'on retrouve notamment dans les hadiths.


                Envoyé par benam
                afioune -> avion
                Cela me fait penser au nom banane qui viendrait apparemment (et phonétiquement du moins) de l'arabe بنان qu'on peut lire par exemple à la fin du verset 12 de la sourate 8 (Al-Anfal) :



                Ca devait être l'époque où ce fruit couvrait l'Arabie !
                Fortuna nimium quem fovet, stultum facit.

                Commentaire


                • @ fortuna

                  Navré de te dire que tu es à coté de la plaque, et qu’avec tes clowneries tu ne peux pas être plus drôle et plus bête que les définitions étymologiques des dictionnaires français adoptés par l’académie de la langue française !

                  Navré = de l’arabe Nafara نفر
                  "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                  Commentaire


                  • @ Bachi (poste 181)

                    Définition Ânonner
                    Ânonner
                    Nature :
                    Prononciation : â-no-né
                    Etymologie : Berry, ânichoner. Ménage dit : " MM. de l'Académie le dérivent d'asnon ; car ils l'ont écrit par un s et ils l'ont mis sous asne. Je crois que c'est une onomatopée, ceux qui parlent de la sorte disant souvent an, on. " L'opinion de l'Académie paraît préférable. Anonner, c'est faire l'ânon, le malhabile. La faute populaire de dire âner, au lieu de ânonner, vient en confirmation de cette étymologie.

                    http://dicocitations.lemonde.fr/defi...26/Anonner.php
                    En résumé, Ânonner c’est faire l’Ane, selon le Littré !

                    ânonner \ɑ.nɔ.ne\ 1er groupe (conjugaison)
                    1. Mettre bas un ânon, pour une ânesse.
                    2. (Par extension) (Figuré) Ne lire, ne réciter, ne répondre qu’avec peine, qu’en hésitant.
                    (Antoine de RIVAROL, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
                    Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ânonner.)
                    • أَنَى الأمْرُ : حانَ وَقْتُهُ
                    • الحديد آية 16 أَلَمْ يأنِ لِلَّذِينِ آمَنُوا أَنْ تَخْشَعَ قُلوبُهُمْ)
                    • أَنَى الرَّجُلُ : تَأْنَّى ، تَمَهَّلَ ، تَرَفَّقَ
                    Ânonner (Hésiter) = issu de l’arabe Ana أَنَى

                    في التأنِّي السلامة، وفي العجَلة الندامة
                    Dernière modification par abderahmane1, 28 mars 2017, 21h17.
                    "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                    Commentaire


                    • Tout simplement parceque, comme toi, ils insistent vainement à se transformer en Occidentaux !
                      C'est une vision féroce que celle de abderahmane1 . Descendant réel ou supposé de la lignée arabe ; il est dans son bon droit de glorifier et d'enjolivé les siens . Là ou il déraisonne c'est lorsqu'il se croit en mesure d'exigé des autres d'adhérer volontairement à ses fabulations ! ...
                      Dernière modification par infinite1, 28 mars 2017, 21h38.

                      Commentaire


                      • La vérité finie toujours par se savoir, même si pour certains, elle n’est pas toujours bonne à dire !

                        École(se nourrir) = de l’arabe Yakoul يأكل

                        Lieu où l’on se nourrit de Sciences et de savoir.
                        "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                        Commentaire


                        • Lieu où l’on se nourrit de Sciences et de savoir.
                          et sciences et savoir,ça vient de quels mots arabes abderahmane ?
                          ارحم من في الارض يرحمك من في السماء
                          On se fatigue de voir la bêtise triompher sans combat.(Albert Camus)

                          Commentaire


                          • École(se nourrir) = de l’arabe Yakoul يأكل
                            ahahahah il fallait la trouver celle-là...
                            Tu as beaucoup d’imagination
                            ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                            Commentaire


                            • Savoir pourrait provenir de voyage=سفر (Voyager pour se cultiver)
                              J'essaie d'y contribuer mais je en suis pas aussi doué que Abderrahmane.

                              Commentaire


                              • Savoir pourrait provenir de voyage=سفر (Voyager pour se cultiver)
                                J'essaie d'y contribuer mais je en suis pas aussi doué que Abderrahmane
                                Boubibtis, wa minkoum nata3alamou

                                يقول الإمام الشافعي في فوائد السفر

                                تغرب عن الأوطان في طلب العلى --- وسافر ففي الأسفار خمس فوائـد
                                تفريـج هـم، واكتسـاب معيشـةٍ، -- وعلـمٍ، وآدابٍ، وصحبـة مـاجـد

                                "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X