tizi oualou, oui j'ai un peu étudié la linguistique et l'arabe et le tamazigh ont le même système de fonctionnement, ha ha! on est pas si loin...
sinon, je veux apporter ma touche, moi je viens du sud de biskra, chez nous c'est pas comme à alger, le ga de goulti se prononce comme gateau
le gha de maghreb se prononce comme devrait se prononcer goulti on ne prononce ps dj mais j
on prononce tous les dh (on dit pas dorka mais dhorka comme dans l'arabe littéraire)
on met beaucoup mais alors beaucoup moins de mots français, chez nous les gens peuvent comprendre l'arabe littéraire même s'ils sont pas allés à l'école
après y a des différences de mots aussi
sinon, je veux apporter ma touche, moi je viens du sud de biskra, chez nous c'est pas comme à alger, le ga de goulti se prononce comme gateau
le gha de maghreb se prononce comme devrait se prononcer goulti on ne prononce ps dj mais j
on prononce tous les dh (on dit pas dorka mais dhorka comme dans l'arabe littéraire)
on met beaucoup mais alors beaucoup moins de mots français, chez nous les gens peuvent comprendre l'arabe littéraire même s'ils sont pas allés à l'école
après y a des différences de mots aussi
Commentaire