Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
je vais = adh' rouhhaghe
tu vas = att' rouhhethe
il va = adhi' rouhh
nous allons = an' rouhh
vous allez = att' rouhheme
ils vont = adh' rouhhene
-----------------------------------------
ittheli rouhhaghe ar' thmourthe
hier je suis allé au pays
passé composé
je suis allé = rouhhaghe
tu est allé = the' rouhethe
il est allé = irouhh
nous sommes allés = nrouhh
vous êtes allés = the'rouhheme
ils sont allés = rouhhene
je vais = adh' rouhhaghe
tu vas = att' rouhhethe
il va = adhi' rouhh
nous allons = an' rouhh
vous allez = att' rouhheme
ils vont = adh' rouhhene
je pense que le "ad" dans tout les parlés amazighs, determine le futur.
concernant les different pronoms,
si je devais reprendre ton verbe. ce serait ça:
je irai= ad rouh-egh
tu iras= at rouh-ed
il ira= ad i-rouh
elle ira= at rouh
nous irons= an rouh
vous irez= at rouh-em
vous irez(feminin)= at rouh-end
ils iront= ad rouh-en
elles iront= ad rouh-end
je pense que c' est pareil en taqvaylith non?
asghoun jevdith, jevdith ad i-neqdou...
une corde ne peut etre tendu, et encore tendu, sans finir par rompre.
mea-culpa c'est bien le futur je pensai a autre chose en même temps
je irai= ad rouh-egh
tu iras= at rouh-ed
il ira= ad i-rouh
elle ira= at rouh
nous irons= an rouh
vous irez= at rouh-em
vous irez(feminin)= at rouh-end ---- at rouhhe methe
ils iront= ad rouh-en
elles iront= ad rouh-end adh rouhhen te
le the se prononce comme si ont mangeais
quelque chose de très chaud lol
je pense que c' est pareil en taqvaylith non?
oui ithrinarif
et la prononciation diffère de bedjaia a tizi ouzou ou d'un village kabyle mais la je vous donne le peut que je connais et votre aide a tous est tres precieuse et pour cela je vous remercie tous et toutes
Tanemmirt pour le topic.
J'aurais voulu savoir comment ça se passait au niveau des articles ainsi que les différents composants d'une phrase svp.
je vais te donner l' exemple avec "aqvayli"
dans notre cas on va dire que "qvayli" est le radical voici ce que ça donne:
a-qvayli : le kabyle
ta-qvayli-t: la kabyle
i-qvayli-en: les kabyles (masculin pluriel)
ti-qvayli-in(t): les kabyles (feminin pluriel)
cependant comme dans toute langue il y a des irreguliers biensur
en ce qui concerne les construction de phrases, celà depend, je vais te donner une phrase avec verbe d' action comme exemple.
j' irai au village: comme en arabe il est inutile d utiliser le pronom personnel,c' est en quelque sorte une repetition de le faire
celà donne donc,: ad rouh-egh(j' irai) ghar(au) axxam(village)....
je t aurais bien fait une liste detaillé des prepositions, cependant, je suis rifain et comme le but du topic est d' apprendre le kabyle, j ai peur de t induire en erreur si l une ou l autre de nos preposition est differente.
Dernière modification par ithrinarif, 30 janvier 2009, 14h19.
asghoun jevdith, jevdith ad i-neqdou...
une corde ne peut etre tendu, et encore tendu, sans finir par rompre.
ti-qvayli-in nous ont dit thi'kvayliyine
le (ti) ont le prononce (thi) et non pas (ti)
car sinon l'intonation serais comme lorsque tu dirais
( titi et gros minet)
ad rouh-egh(j' irai) ghar(au) axxam(village)...
adh'rouhha'ghe (j'irai) ghar (a) oukhame (la maison)
car "axxam" comme tu la écrit plus haut veut dire "maison"
assaki ou bien assa (aujourd'hui) rouhhaghe (j'ai été) adh'zraghe (voir) yemma ( ma mère) thaa'zizthe (très chére)
je suis rifain et comme le but du topic est d' apprendre le kabyle, j ai peur de t induire en erreur si l une ou l autre de nos préposition est différente.
ithrinarif ont va renommer le topic "kabyle rifain "
c'est avec la différence des cultures et des personnes que l'ont avance ici bas
et chaque jour que rebbi (dieu) fait j'apprends
Dernière modification par absent, 30 janvier 2009, 17h58.
Commentaire