Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!! 9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri ou âachra fi âaynikom
En réalité je voulais comparer le kabyle de la haute Kabylie avec le parlé de ma région
chez nous dans ma région ,voici les significations:
ablate= le rocher
asswate= la pierre
aghzar=coline
afalkou= fougère
assoufegh=groupe
aggour=blessure
achdouk= morceau
ahnouk=piece
Pour la comparaison, chez nous , en Kabylie du Djurdjura on dit :
Avlad ( ⴰⵠⵍⴰⵟ ) pour la pierre
Azrou ( ⴰⵣⵔⵓ ) pour le rocher
Ighzar ( ⵉⵖⵣⴻⵔ ) pour rivière
Azaghar ( ⴰⵣⴰⵖⴰⵔ) pour plaine argileuse
Sahel ( ⵙⴰⵃⴻⵍ ) pour plaine alluviale
Thighilt ( ⵝⵉⵖⵉⵍⵜ ) pour colline
Iffilkou ( ⵉⴼⵉⵍⴽⵓ ) pour fougère
Assoufegh ( ⴰⵙⵓⴼⴻⵖ ) pour le fait de faire sortir
Aggour ( ⴰⴳⵓⵔ ) pour le croissant lunaire
Achedlouh ( ⴰⵛⴻⴹⵍⵓⵃ ) pour morceau de viande, de mouton en général, séchée
Thilfikth (ⵝⵉⵍⴼⵉⴽⵝ ) pour pièce ( dans le sens de rapiécer ).
Tanemirth Pageen
il ya pas grande différence entre le significations
Avlad pour la pierre= Ablate
Azrou pour le rocher
Ighzar pour rivière = Aghzar ( qui signifie aussi Coline, que cours d'eau)
Azaghar pour plaine argileuse
Sahel pour plaine même signification
Thighilt pour colline on dis chez nous aussi Ighil
Iffilkou pour fougère afalkou
Assoufegh pour le fait de faire sortir
Aggour pour le croissant lunaire
Achedlouh pour morceau de viande, de mouton en général, séchée achdouk (Pour le morceau de pain)
Thilfikth pour pièce ( dans le sens de rapiécer ).
j'ai pas réussi à l'installer, la barre d'outils dont tu parles n'est pas apparue...Je ferais ça ce soir !
hey puisque vous êtes là
quelqu'un peut m'expliquer l'origine du mot ou de l'expression
"att xelles-ed daawessu el waldin" ? surtout surtout daawessu ...
Ana ? Sah...Bagra wa el hatta...Dima fi lekhssara, ila ma 3jebtekch, kayn bitelma... Saha !!! 9olo, wa el 9ol sabek fikoum, ana addit el khomri ou âachra fi âaynikom
j'ai pas réussi à l'installer, la barre d'outils dont tu parles n'est pas apparue...Je ferais ça ce soir !
...
Un des moyens pour faire apparaître cette barre des langues est de passer par le panneau de configuration pour paramétrer à travers l'option " Région et langue " pour W7 ou " Option régionale et linguistique " pour XP.
Pour W7, la manip est la suivante : Panneau de configuration, Région et langue, claviers et langues,modifier les claviers, puis barre des langues ( cocher la case : ancrée dans la barre des taches ).
Nota :
Dans la fenêtre qui s'affiche quand on a cliqué sur modifier les claviers, il faut vérifier que la langue Afrikaans est installée avec le clavier Tifinaghino. Si ce n'est pas le cas il faut l'ajouter à travers l'option : Ajouter.
Commentaire