Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Amar Ezzahi - Hedjam el wal3in

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #16
    Allah allah !

    radi b rdayet'ha.

    Sinon je pense que deux fois c'est insuffisant. Il y a deux ans je ne comprenais rien. Là je déchiffre à peu près un sens.
    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
    Socrate.

    Commentaire


    • #17
      J'en suis à la troisième...
      Le plaignant se plaint de son ghzal (le hejjam n'est que pretexte), le ghzal désirant ce que le plaignant ne peut offrir...
      Dernière modification par Sidi Noun, 15 décembre 2013, 21h25. Motif: Grammaire
      ¬((P(A)1)¬A)

      Commentaire


      • #18
        Bonsoir elfamilia, Hidhabi, Aloha et Sidi Noun (koul wahed be smiytou)

        Il y a d'abord un cumul de fonctions: hajjam et wechcham. Ce qui est peut être un délit?
        Passons.

        Envoyé par elfamila
        Toute une ville, tout un monde dessiné...
        Le tatouage n'est qu'un prétexte pour la description de ce monde. Tout est dans le décryptage des fresques décrites par el wecham. L'auteur le dit lui-même:
        كل طالب نساق ماهر لأنُّه يدري رمــز لَــشْــكال

        La question pour moi est: qu'est-ce que le poète veut transmettre à travers la description du tatouage:
        La nostalgie d'un monde révolu ?
        Un conflit où el wli3 symbolise une partie et le tatoueur l'autre ? Et que représenteraient alors ces parties ?
        ...?

        Je penche moi aussi pour d'autres écoutes.
        "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

        Commentaire


        • #19
          Tu vois que j'ai bien fait de parler d'un sens.
          Personnellement je n'ai pas du tout pensé à ça.

          Bon je vais me contenter d'apprécier les variations des notes musicales et les nuances de voix, tout en lisant Nietzsche. Le reste ça me dépasse. :22:

          La vie est cruelle !
          "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
          Socrate.

          Commentaire


          • #20
            merci à el famelia pour le partage,
            toujours du 1er choix

            mais aussi merci à vous tous
            je me régale à vous lire, messieurs
            bonne soirée.
            c'est mon opinion et rien ne m'empêche d'être du même avis qu'elle.

            Commentaire


            • #21
              Hey benam,

              Voilà une troisième lecture, plutôt historico-politique, très intéressante !

              Je suis d'accord qu'il y ait un message lié à la chose publique. Le tatoueur évoque le roi, sa cour et son royaume sans oublier le museaulé. Y aurait-il une allusion au problème théologico-politique ?
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #22
                Merci de ta visite Ally.
                "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                Socrate.

                Commentaire


                • #23
                  Ally tu es merveilleuse parce que je n'ai pas compris le sens de tous les postes même si j'apprécie lire chacun des intervenants.


                  Merci elfamilia, de me replonger pour la millième fois (et une nuit ^^) dans mon quartier et chez ma famille.
                  Dernière modification par Inata, 15 décembre 2013, 22h05.
                  Il n’y a rien de noble à être supérieur à vos semblables. La vraie noblesse, c'est être supérieur à votre moi antérieur.
                  Hemingway

                  Commentaire


                  • #24
                    Salut benam,
                    Il y a d'abord un cumul de fonctions: hajjam et wechcham. Ce qui est peut être un délit?
                    sans oublier celle de barbier... bekri, c'était une même fonction, car nécessitant les mêmes outils tranchants...

                    Un conflit où el wli3 symbolise une partie et le tatoueur l'autre ?
                    Cherchez el ghzal aussi... ça peut être du proto-féminisme, la femme qui dispose de son corps sans demander l'avis de l'homme, et qui, à la fin, passe outre le qadi et décide le verdict...
                    ¬((P(A)1)¬A)

                    Commentaire


                    • #25
                      Envoyé par elfamilia
                      Voilà une troisième lecture, plutôt historico-politique
                      N'est-on pas en présence d'un qcid qui reprend le conflit tradition-changement, classiques-modernes...
                      Pour lewli3, lewcham a amoché la belle alors que pour l'hajjam il l'a embellie.
                      Le tatoueur représenterait celui qui veut changer le choses dans le sens, pour lui, du mieux, alors que l'amoureux est pour le maintien des choses en l'état.
                      Dernière modification par benam, 15 décembre 2013, 22h27. Motif: nettoyage
                      "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                      Commentaire


                      • #26
                        Salut Inata,
                        Comme toi je ne comprends pas grand chose, d'où mon appel à Sidi Noun et benam. Voilà qu'ils nous offrent deux interprétations tout à fait différentes et plausibles, à la fois.

                        benam,
                        Je vais aussi réécouter et me focaliser sur le sens que tu avances. En tout cas la lecture que tu fais est très intéressante.
                        "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                        Socrate.

                        Commentaire


                        • #27
                          elfamilia,
                          Le tatoueur évoque le roi, sa cour et son royaume...
                          J'ai plutôt compris que c'était le plaignant qui se vantait d'avoir construit des minarets et des coupoles, d'avoir installé des aghas et des qaïds, d'avoir conçu des bassins et jardins, etc... je dois reécouter une quatrième fois : )
                          Dernière modification par Sidi Noun, 15 décembre 2013, 22h24. Motif: ajout
                          ¬((P(A)1)¬A)

                          Commentaire


                          • #28
                            sans oublier celle de barbier
                            Et à l'occasion arracheur de dents, "tahhar" (circonciseur) et "agence de presse". Tout en assurant quelquefois la garde du matériel du taleb du coin confectionneur de hrouz

                            Cherchez el ghzal aussi... ça peut être du proto-féminisme, la femme qui dispose de son corps sans demander l'avis de l'homme
                            Maintenant que tu l'as dit, ça devient elementary my dear Watson.

                            Peut-on dater le qcid ?
                            "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                            Commentaire


                            • #29
                              Et à l'occasion arracheur de dents, "tahhar" (circonciseur) et "agence de presse". Tout en assurant quelquefois la garde du matériel du taleb du coin confectionneur de hrouz
                              Voyage sentimental dans la vieille médina : )

                              Peut-on dater le qcid ?
                              J'ai cherché un peu, mais rien trouvé, ni la date ni le nom de l'auteur... à juger par le thème du wechm [citadin?], on peu spéculer que ça doit dater d'au moins un siècle... le plus récent, el hejjam, est de Ben Achour, fin du 19ème/début du 20ème siècles. Un peu plus loin, il y a el wechcham de Ben Msayeb, 17/18ème siècles... J'ai lu quelque part qu'il y avait une qcida ayant le même thème par un poète de Aïn Temouchent, mais aucune trace...
                              ¬((P(A)1)¬A)

                              Commentaire


                              • #30
                                J'ai plutôt compris que c'était le plaignant qui se vantait d'avoir construit des minarets et des coupoles, d'avoir installé des aghas et des qaïds, d'avoir conçu des bassins et jardins, etc... je dois reécouter une quatrième fois : )
                                Sidi Noun,
                                Hum, je crois que tu as raison.
                                J'avais compris que c'est el hedjam qui continuait à décrire son dessin. Pour moi, c'est el hedjam qui parlait à partir de la 6 ème minute, dès que lefqih l'a convoqué et donné la parole.

                                Si c'est des oeuvres concrètes, c'est plus logique que ça soit le plaignant qui en fait description de ce qu'il a accompli, pour dire qu'il a tout fait. Surtout si el hedjam est un hedjam et non un wecham.

                                J'ai cherché un peu, mais rien trouvé, ni la date ni le nom de l'auteur... à juger par le thème du wechm [citadin?], on peu spéculer que ça doit dater d'au moins un siècle... le plus récent, el hejjam, est de Ben Achour, fin du 19ème/début du 20ème siècles. Un peu plus loin, il y a el wechcham de Ben Msayeb, 17/18ème siècles... J'ai lu quelque part qu'il y avait une qcida ayant le même thème par un poète de Aïn Temouchent, mais aucune trace...
                                A la fin, il évoque "Lemgharbi sidi Djaber". Wikipédia indique une localité qui porte ce nom du côté de Tadla Azilal (Beni Mellal) au Maroc.

                                Bonne soirée vous tous !
                                Alimentez vos interprétations à mesure d'écoutes (je suis à ma-je-ne-sais-pas-combientième ).
                                Dernière modification par elfamilia, 15 décembre 2013, 23h17.
                                "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                                Socrate.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X