remember,
je ne sais pas si ma tentative serait acceptable. Pour moi c'est une traduction "très" à peu près... à peine passable. C'est toujours frustrant de ne pas pouvoir restituer le sens tel qu'on le sent et on le comprend.
Pour ageffur c'est encore plus difficile. Je vais essayer, plus tard, de te dire ce que j'ai compris (un des sens), mais je ne tenterai pas une traduction, ça serai un gachis. Il faut quelqu'un qui doit non seulement maitriser les deux langues, mais il doit s'y connaitre en Ait Menguellet également.
mecmed,
C'est très juste; cette sortie d'album est un véritable événement. Profitons-en; après Lounis, je ne crois pas qu'il y aurait un artiste dont les nouvelles productions constitueraient un "événement".
je ne sais pas si ma tentative serait acceptable. Pour moi c'est une traduction "très" à peu près... à peine passable. C'est toujours frustrant de ne pas pouvoir restituer le sens tel qu'on le sent et on le comprend.
Pour ageffur c'est encore plus difficile. Je vais essayer, plus tard, de te dire ce que j'ai compris (un des sens), mais je ne tenterai pas une traduction, ça serai un gachis. Il faut quelqu'un qui doit non seulement maitriser les deux langues, mais il doit s'y connaitre en Ait Menguellet également.
mecmed,
C'est très juste; cette sortie d'album est un véritable événement. Profitons-en; après Lounis, je ne crois pas qu'il y aurait un artiste dont les nouvelles productions constitueraient un "événement".
Commentaire