Annonce

Réduire
Aucune annonce.

proverbes algériens

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Elli fatou yamatou, mayettma3 fi yamette ennass.
    Il y a des gens si intelligents que lorsqu'ils font les imbéciles, ils réussissent mieux que quiconque. - Maurice Donnay

    Commentaire


    • Koub el borma 3la fom'ha tetle3 etofla l oum'ha
      Selon Henri Salvador:
      Avant d'épouser ta bergère
      Regarde sa mère, regarde sa mère
      "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

      Commentaire


      • Envoyé par cherry
        Bechbechlou yarje3 l asslo
        Bonsoir,
        bechbech, c'est pour appeller les chats?

        Koub el borma 3la fom'ha tetle3 etofla l oum'ha
        el borma, c'est le sahridj d'eau chaude?
        ¬((P(A)1)¬A)

        Commentaire


        • wala zine fassi... ghir wahdi w wessouassi...
          ... mennou hroub n3assi... we 3akli tar mene rassi...
          "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

          Commentaire


          • ... mennou hroub n3assi... we 3akli tar mene rassi...
            kifèche n'wassi... qoulouli ya nassi...
            ¬((P(A)1)¬A)

            Commentaire


            • La dîn la mella
              Ni foi ni loi
              Everything of profound value is evident and simple

              Commentaire


              • Proverbes algériens

                Axir tideț yesseqrahen, wala lekdeb yessfrahen.

                Commentaire


                • Matekhaf'ch men echb3ane idha dje3, wa balek mel dji3ane idha echbe3e.

                  Traduction limite [RoboCop translation (c)] :

                  N'aie pas peur d'un assouvi s'il a faim, mais fais attention d'un affamé, s'il n’a plus faim.
                  Il y a des gens si intelligents que lorsqu'ils font les imbéciles, ils réussissent mieux que quiconque. - Maurice Donnay

                  Commentaire


                  • Matekhaf'ch men echb3ane idha dje3, wa balek mel dji3ane idha echbe3e.
                    On le dit un peu différemment dans mon coin mais la signification reste la même :

                    wil eji3an ila chba3 ma echeb3an ila ja3 ya3raf kifach yasseyarha
                    « N’attribuez jamais à la malveillance ce qui s’explique très bien par l’incompétence. » - Napoléon Bonaparte

                    Commentaire


                    • ... Li daq el benna ma yat'hanna...

                      « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                      Commentaire


                      • W elli daq eldjenna, itabbeg menna ?
                        Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                        Commentaire


                        • ... Li daq el djenna, idawaqna...

                          « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                          Commentaire


                          • nebaatlek tarf ila testenna
                            Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                            Commentaire


                            • ... Tarf khir men chber...

                              « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                              Commentaire


                              • El masloukha tadhek ala el medhbouha
                                ce qui se conçoit bien s'énonce clairement et les mots pour le dire arrivent aisément

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X