Annonce

Réduire
Aucune annonce.

l'origine du mot Azul

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #76
    salut sensib,
    donc on a la meme réponse
    ta3adadat el assbabo wal karhato wahidatton faman lam yakrah bi la routine kariha bi ssiwaha

    Commentaire


    • #77
      salut lamia

      non la miene je l'expliqué sur la troisiéme page je pense et c'est une confirmation et non pas explication

      ce mot azul est utilisé et importé par les militants de "la cause amazighe" ( selon leur imagination )
      y avait beaucoup de recherches linguistiques faites notamement par mouloud mameri , mais j'ignore si c lui qui l'a importé chez nous ou pas

      ils ont trouvé la salutation utilisé chez les touarg
      thahult , ils ont remplacé H par Z ils l'ont masculaniser
      puis le nouveau mot est né

      Azul est né , et voilà les kabyles ont un salut

      http://www.algerie-dz.com/forums/sho...0&postcount=24

      Commentaire


      • #78
        la mienne est plus logique
        moi je préfère le dire avec ce sens pour les gens que j'éstime
        ta3adadat el assbabo wal karhato wahidatton faman lam yakrah bi la routine kariha bi ssiwaha

        Commentaire


        • #79
          je prefere dire salam
          c'est plus islam

          Commentaire


          • #80
            moi je dis Salam plus Azul, pour certains
            ta3adadat el assbabo wal karhato wahidatton faman lam yakrah bi la routine kariha bi ssiwaha

            Commentaire


            • #81
              alors comme moi alors

              tu le trouvera dans mes postes sur le topic : 100%thamazigheth

              Commentaire


              • #82
                Besbas
                tu sais pourquoi nous on dit : thimellayine, d'autres : thimallaline, d'autres : thimedzadzines, d'autres : thimellajine?

                Commentaire


                • #83
                  A oui Nanna, c'est comme pour le blanc, nou on dit ashevren, et a tazmalt par exemple, ils disent amellal .
                  Ma d lebher asma'aa yeqqar, Tamazight assen a tt-nag°i ... (Quand la mer sera devenue désert, ce jour-là nous refuserons tamazight)

                  Commentaire


                  • #84
                    pour corroborer ce que disent tarek ben ziad et nanna, il est vrai que d'une région à une autre de la kabylie, et même d'un village à un autre, les noms pour désigner les choses peuvent varier...

                    J'ai quelques exemples en tête...
                    aheccad (arbuste sauvage) en kabyle >>> asebouj dans la région de béjaia
                    cherche >> nadi en gde kabylie, xuf en petit kabyle
                    attajin (plaque de fonte pour le pain) >>> il me semble que cela se dit "bufrah dans la région d'azazga
                    rocher >>> azru (dans la grande), tatroucht (par chez moi)

                    parfois c'est la même racine mais la prononciation diffère...

                    ail >>> tiskert (en basse kabylie) >>> ticcert (dans la grande)...

                    Commentaire


                    • #85
                      Mot "Azul", est encors gardé chez les Touaregs(Berberes du Sahara) . Pour saluer les Touareg utilise l’expression "Tahult". Il est connus dans le parler touareg que, généralement, le "z" des parlers du Nord se transforme en "h" dans le touareg.

                      tu sais pourquoi nous on dit : thimellayine, d'autres : thimallaline, d'autres : thimedzadzines, d'autres : thimellajine?
                      C’est juste la prononciation de certaines lettres « l », « y » ou « z », selon la region.

                      Commentaire


                      • #86
                        Pauvre de nous et cela sera ma seule intervention sur ce post.............

                        Thif tarouzi kennu, thif imut azaglu.
                        (désolé pour mon orthographe qui n'est pas parfaite, phonétique c'est plus facile pour moi pour l'instant)
                        Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent

                        Commentaire


                        • #87
                          l'expression est mal placée zwina !!!

                          un conseil de y aller apprendre parfaitement une langue pour utiliser ces expressions

                          Commentaire


                          • #88
                            Besbas
                            tu sais pourquoi nous on dit : thimellayine, d'autres : thimallaline, d'autres : thimedzadzines, d'autres : thimellajine?
                            Je ne m'y connais pas assez en phonétique mais tes exemples illustrent des transformations assez bien connues. Il te suffit de prononcer les sons l et y, puis dz et dj pour te rendre compte qu'ils sont articulés dans la même zone, avant du palais, derrière les dents. J'aurais aimé que quelqu'un m'explique comment on passe du h produit au niveau du gosier à un z appuyé.

                            Commentaire

                            Chargement...
                            X