L'arabe en algerie a ete victime des arabes eux meme car quand on a investi sur la matiere grise egyptienne pour elever notre culture arabo islamique on a eut le gia et consort alors de grace soyons fiere de notre richesse linguistique franco arabo berbere et laissons les choses se decanter car sinon on va retomber dans les travers que les medisant orthodoxe de la confrerie musulmane nous ont gentiment inculquer dans notre subconscient
Annonce
Réduire
Aucune annonce.
A qui s'adressent les responsables algériens quand ils communiquent en français?
Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
-
desole on ne cache pas le soleil avec le tamis j'ai ete à l'ecole de jules ferry comme tous les indigenes comme moi et le savoir que l'on m'a inculqué fait partie de l'histoire de mon pays, je vous passe les anecdote de "notre bon roi dagobert " mais pour l'essentiel c'est grace a cette culture aussi que je comprend le monde tel qu'il est .
eh ben oui la langue française fait partie de notre bagage culturel n'en deplaise aux egyptiens qui nous cariture comme "françaoui" mais qu'a la premiere invitation de la francophonie ils se sont rues a quatre pattes pour y etre integre voila la realite quand a la langue maternelle c'est le berbere meme l'arabe est rentre par efraction grace à l'islamDernière modification par danube, 06 juillet 2018, 12h21.
Commentaire
-
DanubePire avec l'arabe litteraire on ne pige rien du tout ce n'est que de la prose vide de sens, j'ai toujours apprecie les communications en " algerien" ce qui ne laisse pas place aux diatribes politiciennes, likayen fechkara iban
Commentaire
-
L'arabisation en Algérie est une greffe qui ne veux et peux pas prendre ...
Dans les années 70 une caricature d'un quotidien français représente une tete d'un personnage dont la légende dit qu'il s'agit d'un Kabyle surmontée de la lettre "el alif " qu'on essaye de faire rentrée avec un marteau mais en vain . La lettre أ s'est incurvée et déformée plutôt que de rentrer dans la cervelle du soit disant Kabyle .
Aujourd'hui apparemment le phénomene se répand à l'ensemble de l'Algérie, avec une arabisation rejetée par tous ...Que de temps et d'argent gâché pour aboutir a un tel résultat .Dernière modification par infinite1, 06 juillet 2018, 21h52.
Commentaire
-
Vanilla
Mais il faut etre sincere pour faire l'effort de communiquer reellement avec le peuple, meme si on ne maitrise pas l'Arabe.
Parfois je pense qu'ils s'adressent en fait aux pays etrangers, et en particulier la France, ils n'en ont rien a cire du peuple algérienLes libertés ne se donnent pas, elles se prennent
Commentaire
-
zwina
Et le peuple algérien il maitrise le francais?
Pour les pays etrangers, il y a le soutitrage pour ca en plus ils comprennent bien l'Arabe si le discours des responsables algériens les interessaient tant (ce qui bien sur n'est nullement le cas)
Vos réponses me surprennent!!! Ca n'arrive dans aucun pays au monde qu'un responsable s'exprime dans une langue autre que la langue nationale
Commentaire
-
Vanilla
L'Algérie est en Afrique et la langue la plus parlée dans les pays voisins est bel et bien le français pas l'arabe. L'Algérie étant le phare de l'Afrique, elle se doit de s'exprimer dans une langue compris de tous surtout quand cette langue est un butin de guerre dont nous n'avons pas à rougir.
Pour les pays etrangers, il y a le soutitrage pour ca en plus ils comprennent bien l'Arabe si le discours des responsables algériens les interessaient tant (ce qui bien sur n'est nullement le cas)Dernière modification par zwina, 07 juillet 2018, 17h03.Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent
Commentaire
-
Vanilla
Je ne te parle pas de l'Afrique mais du peuple algérien
Yakhi les politiciens sont les représentants du peuple ou bien de l'Afrique?Dernière modification par zwina, 07 juillet 2018, 17h09.Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent
Commentaire
-
zwina
Je ne te comprends pas, bien que tu parles en français
Tu sembles dire qu'il faut continuer a parler le francais parce que l'Arabe n'a rien apporté a la cause palestinienne et il y a une proportion d'algériens qui ne comprennent que l'Amazigh.
Tu ne dis rien sur les millions d'algériens qui comprennent l'Arabe et ne comprennent ni le francais ni l'Amazigh, ils n'ont pas de poids politique? Ils n'existent pas?
Aussi, je te rappelle que des generations et des generations d'algériens ont frequenté l'école arabisée et ils sont tout a fait a l'aise avec l'Arabe. Tu parles d'une Algérie qui n'est plus.
Commentaire
-
zwinaS'ils sont les représentants du peuple alors ils doivent s'exprimer aussi en Tamazigh
le probleme de tamazigh, meme ses defenseurs , ils parlent lors de leurs congrés en algerie , leur interventions se font en français
Commentaire
-
Vanilla
Je ne te comprends pas, bien que tu parles en français
Tu sembles dire qu'il faut continuer a parler le francais parce que l'Arabe n'a rien apporté a la cause palestinienne et il y a une proportion d'algériens qui ne comprennent que l'Amazigh.
Tu ne dis rien sur les millions d'algériens qui comprennent l'Arabe et ne comprennent ni le francais ni l'Amazigh, ils n'ont pas de poids politique? Ils n'existent pas?
Aussi, je te rappelle que des generations et des generations d'algériens ont frequenté l'école arabisée et ils sont tout a fait a l'aise avec l'Arabe. Tu parles d'une Algérie qui n'est plus.Dernière modification par zwina, 07 juillet 2018, 20h50.Les libertés ne se donnent pas, elles se prennent
Commentaire
Commentaire