La darija est à l'arabe ce que le créole est au français, une construction à la fois similaire et totalement différente :
Ils seront moins ridicules d'essayer de parler l'arabe comme un Séoudien très maladroitement.
La Darja est tellement méprisée par les pouvoirs et l'absence de politique linguistique cohérente et en accord avec la réalité ethnique de l'Afrique du nord ont laissé les langue nationales à l'abandon et à l'instabilité et une évolution rapide non contrôlée.
Imposer la langue des Séoudiens est un non sens historique...et ses effets négatifs sont multiples et variés. Exemple : la radicalisation du MAK.
Commentaire