Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Ce que les Musulmans ont apporté aux Européens ?

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #61
    Omar Khayyám was one of the greatest mathematicians, astronomers, and poets of Iran whose Ruba’iyat (quatrains) are translated into most of the languages of the world and who has earned a universal recognition by everyone. He was an epicurean philosopher, a rationalist skeptic and freethinker and follower of Greek philosophy, and scornful of religion and in particular of Islam. His views on Islam were in sheer contradiction with its fundamental precepts. He objected to the notion that every particular event and phenomenon was the result of the intervention of Allah. He did not believe in resurrection, Judgment Day or rewards and punishments in an alleged afterlife. Instead he was a naturalist and maintained all phenomena of observed on earth were guided by the laws of nature.
    The following poem from his famous Rubayyat, will clearly highlight his mindset about his love of freethinking rational Greek philosophy against blind-faith theological Islamic doctrines:

    If Madrasahs of those drunks
    Became the educational institutes
    Of teaching philosophy of
    Epicures, Plato and Aristotle;
    If Abode and Mazars of Peer and Dervish
    Is turned into research institutes,
    If men instead of following blind faith of religion
    Should have cultivated ethics,
    If the abode of worships were turned into
    Centers of learning of all academic activities,
    If instead of studying religion, men
    Would have devoted to develop mathematics - algebra,
    If logic of science would have occupied the place of
    Sufism, faith and superstition,
    Religion that divides human beings
    Would have replaced by humanism…
    Then world would have turned into haven,
    The world on other side then would have extinguished
    The world would then become full of
    Love-affection-freedom-joy,
    And there is no doubt about it.
    Edward Fitzgerald sums up the delightful nature of Omar Khayyam and his philosophy thus:
    “...Omar’s Epicurean Audacity of thought and Speech caused him to be regarded askance in his own time and country. He is said to have been especially hated and dreaded by the Sufis, whose practice he ridiculed, and whose faith amounts to little more than his own, when strips of the Mysticism and formal recognition of Islamism under which Omar would not hide.”
    Khayyam did not believe in any other world except this one. He was more concerned to enjoy the simple pleasures of life than confused world of the unknown. He was an agnostic par excellence “preferring rather to soothe the soul through the senses into acquiescence with things as he saw them, than to perplex it with vain disquietude after what they might be.”
    Here are some examples Omar’s quatrains translated by Fitzgerald

    Some for the Glories of This World; and some
    Sigh for the Prophet’s Paradise to come;
    Ah, take the Cash, and let the Credit go
    Nor heed the rumble of a distant Drum!

    Why, all the Saints and Sages who discuss’d
    Of the Two Worlds so learnedly, are thrust
    Like foolish Prophets forth; their Words to Scorn
    Are scatter’d, and their Mouths are stopt with Dust.

    Dreaming when Dawn’s Left Hand was in the Sky
    I heard a Voice within the Tavern cry:
    ‘Awake, my Little ones, and fill the Cup
    Before Life’s Liquor in its Cup be dry.

    Commentaire


    • #62
      @ poste 60

      C'est devenue une maladie cette nostalgie de l'age d'or musulman.
      selon toi, toutes les connaissances scientifiques anciennes, utilisées à nos jours, par les grandes universités et centre de recherches du monde, relèvent de la nostalgie ?!!!
      Dernière modification par abderahmane1, 26 mai 2015, 14h08.
      "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

      Commentaire


      • #63
        ..............................................
        Al-Biruni (973-1048):

        Al_biruni portrait
        Al-Biruni was a scholar and polymath of the 11th century. He is regarded as one of the greatest scholars of the medieval Islamic era and was well versed in physics, mathematics, astronomy, and natural sciences, and also distinguished himself as a historian, chronologist and linguist.
        Born in Khwarezm, Khorasan (now Uzbekistan) Abū al-Rayḥān al-Bīrūnī, (widely known as Al-Biruni or Alberonius in Latin) was a Persian-born Muslim polymaths. He was a scientist and physicist, an anthropologist, an astronomer, an astrologer, an encyclopedist, a historian, a geographer, a geologist, a mathematician, philosopher, teacher, and a traveller. He was conversant in Chorasmian, Persian, Arabic, Sanskrit and Turkic, and also knew Greek, Hebrew and Syriac. In 1017 he traveled to the Indian subcontinent and became the most important interpreter of Indian science to the Islamic world. He is given the titles the "founder of Indology" and the "first anthropologist". He was an impartial writer on custom and creeds of various nations, and was given the title al-Ustdadh ("The Master") for his remarkable description of early 11th-century India. He also made contributions to Earth sciences, and is regarded as the "father of geodesy" for his important contributions to that field, along with his significant contributions to geography.
        In Islamic theology, al-Beruni assigned to the Qur’an a separate and autonomous realm of its own and held that the Qur’an does not interferes in the business of science nor does it infringe on the realm of science
        .

        Commentaire


        • #64
          to be continued
          Dernière modification par Gingerman, 26 mai 2015, 14h19.

          Commentaire


          • #65
            Abū ‘Abdallāh Muḥammad ibn Mūsā al-Khwārizmī

            Abū al-Rayhān Muhammad ibn Ahmad al-Bīrūnī

            Ghiyāth ad-Dīn Abu'l-Fatḥ ʿUmar ibn Ibrāhīm al-Khayyām Nīshāpūrī

            Muhammad ibn Zakariyā Rāzī

            Abu Abd Allah Muhammad al-Idrisi al-Qurtubi al-Hasani al-Sabti

            Abū ʿAlī al-Ḥusayn ibn ʿAbd Allāh ibn Al-Hasan ibn Ali ibn Sīnā

            Abu Yūsuf Yaʻqūb ibn ʼIsḥāq aṣ-Ṣabbāḥ al-Kindī

            oeilfermé

            Commentaire


            • #66
              C'est devenue une maladie cette nostalgie de l'age d'or musulman.

              D'abords la majorite de scientifiques de cet age d'or musulman etaient de libre pensuers, agnostiques ou carrement athees. certains l'ont carrement decalre publiquement. ajoutes a cela que la plupart sont d'origine perse, heritiers d'une vielle civilisation qui a des traditions dans les sciences, les arts, la philosohie ...etc.

              ici en anglais des extraits sur certains scientifiques et philosophes de cette epoque :
              Pourquoi n'ont-ils pas écrit en anglais ou développer les science en farci ?

              Commentaire


              • #67
                Pourquoi n'ont-ils pas écrit en anglais ou développer les science en farci ?
                Ils ont écris en différentes langues de leurs connaissances ; traduites en arabe par des traducteurs de cette langue !

                D’où la ténacité des arabes à faire sienne toutes ces inventions et découvertes qui se perpétue à ce jour ...

                Commentaire


                • #68
                  Ils ont écris en différentes langues de leurs connaissances ; traduites en arabe par des traducteurs de cette langue !
                  C'est con ça ....tu veux dire qu'ils voulaient faire profiter les arabes et ignorer les leurs ?!

                  C'est dramatique pour un berbère comme toi

                  Commentaire


                  • #69
                    Kitâb al-Tabîkh (Al-Warrâq)
                    Recueil de recettes compilées à Bagdad à la fin du 10e siècle par Abu Muhammad al-Muzaffar ibn Nasr ibn Sayyâr al-Warrâq. Warrâq signifie copiste en arabe : le livre est une compilation de recettes du 8e au 10e siècle, dont celles du premier Livre de cuisine en arabe, écrit à Bagdad à la fin du 8e siècle par Abou Ishaq Ibrâhîm ibn al-Mahdî, le demi-frère cadet du calife des Mille et une nuits, Haroun al-Rashid. Le Kitâb al-Tabîkh d'Al-Warrâq est le premier livre de cuisine arabe qui soit parvenu jusqu'à nous en entier.


                    Kitâb al-Tabîkh d'Al-Warrâq, manuscrit d'Helsinki
                    National Library of Finland, signum Coll. 504.14 (Arb rf)

                    Texte traduit en anglais par Nawal Nasrallah, Annals of the Caliphs' kitchens, Brill, 2007.
                    David Friedman : Une partie du texte en arabe.

                    Ce livre est à la fois livre de cuisine, de diététique, de cosmétique et manuel de politesse à table. Le Ménagier de Paris, vers 1393, donne quelques recettes d’hygiène en fin de son livre de recettes. A la fin du 15e siècle, paraît La pratique de faire toutes confitures (imprimé au 16e siècle) qui est un manuel pour le service d'office. Il regroupe tout ce qu’un bon serviteur doit savoir pour servir les convives d’un banquet : recettes de confiture, de boissons, de vinaigres, d’eaux distillées, de savons, de parfums et de moutardes. Au 10e siècle, soit plusieurs siècles avant ces livres français, le Kitâb al-Tabîkh d’Al-Warrâq propose une anthologie de l’art culinaire abbasside : livre de diététique, livre de cuisine, livre de cosmétique et de service de table. Il comprend 132 chapitres de longueur très variable (certains chapitres n’ont qu’une recette, d’autres une vingtaine) pour 615 recettes. Al-Warrâq n’est pas seulement un copiste de recettes, il propose de nombreuses anecdotes, des poèmes ou des citations littéraires pour illustrer son propos dans certains chapitres. Il cite certaines de ses sources. Une trentaine de noms sont cités, auteurs de livres de cuisine ou de diététique, auteurs de recettes, en majorité des personnes des 8e et 9e siècles.
                    "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                    Commentaire


                    • #70
                      C'est con ça ....tu veux dire qu'ils voulaient faire profiter les arabes et ignorer les leurs ?!
                      Je n'est pas qu'ils voulaient faire profiter les arabes à leur détriment , mais c'est les arabes dont l'euphorie de l’expansion de l'islam ; se sont atteler dans l'exercice de la traduction , vers l'arabe de tous ce qui est civilisationnel de leur conquêtes , lettre , poésie , inventions technologique , etc ...

                      Certains des précurseurs de ces arts ou autres , sont parfois décédé depuis longtemps !!!

                      Commentaire


                      • #71
                        Je n'est pas qu'ils voulaient faire profiter les arabes à leur détriment , mais c'est les arabes dont l'euphorie de l’expansion de l'islam ; se sont atteler dans l'exercice de la traduction , vers l'arabe de tous ce qui est civilisationnel de leur conquêtes , lettre , poésie , inventions technologique , etc ...

                        Certains des précurseurs de ces arts ou autres , sont parfois décédé depuis longtemps !!!
                        Ah bonnnn !

                        Ma'aliche .....Et ceux qui ont vécu parmi ces méchants arabes, ils ont fait quoi ?

                        Commentaire


                        • #72
                          Pourquoi n'ont-ils pas écrit en anglais ou développer les science en farci ?
                          Faut noter que c'est grace au khalifs abbassides que cet l'interet a la science et culture commence a germer dans l'empire musulman.


                          C'est normal que apres avoir conqui des terres nouvelles qui etaient deja berceaux de civilisations anciennes, comme la perse, l'egypte, le pays des euphrates..etc.

                          les premieres hordes venues d'arabie conquerir l'egypte ne savait meme pas c'est quoi gerer les affaires de l'etat,eux qui vivaient dans une totale anarchie dans les tribues de desert, alors ont octroyes tous les postes de gestiosn economiques, impots, affaire courante aux coptes egypitens, a l'epoque majoraire, qui eux meme ont herite ces institution du systeme byzantin. c'est un cycle normale pour plusieurs empire/civilisations,ca commence par la violence et victoire militaire, puis une fois la stabilite politique, on commence le developpement dans d'autre domaines. la ou le monde musulman a atteint son apoge, c'etait en andalousie, un air de liberte, de tolerance, a permi l'emergence d'une elite d'hommes de science, de lettre, arts ...


                          Liberal Freethinking Abbasid Caliphs

                          The so called ‘Islamic Golden Age’ was all about the success of some Muslim-born freethinkers during the period of liberal freethinking Caliphs of Abbasid dynasty. The seventh Abbasid caliph, al-Ma'mun (813-833), was even a greater patron of education and science than Harun al-Rashid. He took considerable pains to obtain Greek manuscripts and even sent a mission to the Byzantine Emperor Leon the Armenian (8l3 to 890) for that purpose. He ordered the translation of these manuscripts. He organized at Baghdad a sort of scientific academy called the House of Wisdom (Bayt Al-Hilkma), which included a library and an observatory. He encouraged scholars from all kinds (various religions), and an enormous amount of scientific work was done under his patronage. This was the most ambitious undertaking of its kind since the foundation of the Alexandrian Museum (q. v. first half of third century B. C.).

                          Al-Ma'mun 'Abdallah al-Ma'mun' was born in Baghdad in 786, and he died near Tarsus in 833. Al-Ma'mun was the seventh and greatest 'Abbasid caliph (813-833). His mother and wife were Persians, which explains his Persian and 'Alid proclivities. He was an ardent Mu'tazil, tried to enforce his views by means of violence. He wrote four long letters to explain the Qur'an was created, and he cruelly punished those who dared entertain different views (e.g., Ibn Hannibal). He thus combined in a remarkable way free thought and intolerance. While persecuting those who objected to Mu'tazilism, Jews and Christians were very welcome at his court.

                          Commentaire


                          • #73
                            C'est normal que apres avoir conqui des terres nouvelles qui etaient deja berceaux de civilisations anciennes, comme la perse, l'egypte, le pays des euphrates..etc.

                            les premieres hordes venues d'arabie conquerir l'egypte ne savait meme pas c'est quoi gerer les affaires de l'etat,eux qui vivaient dans une totale anarchie dans les tribues de desert, alors ont octroyes tous les postes de gestiosn economiques, impots, affaire courante aux coptes egypitens, a l'epoque majoraire, qui eux meme ont herite ces institution du systeme byzantin. c'est un cycle normale pour plusieurs empire/civilisations,ca commence par la violence et victoire militaire, puis une fois la stabilite politique, on commence le developpement dans d'autre domaines. la ou le monde musulman a atteint son apoge, c'etait en andalousie, un air de liberte, de tolerance, a permi l'emergence d'une elite d'hommes de science, de lettre, arts ...
                            Tu admets bien que c'est un exploit .....bien sûr en reconnaissant aussi que l'Andalousie ne pouvait pas se faire sans les arabes
                            Dernière modification par Gassem, 26 mai 2015, 19h33.

                            Commentaire


                            • #74
                              Ma'aliche .....Et ceux qui ont vécu parmi ces méchants arabes, ils ont fait quoi ?
                              Ils ont tardais à comprendre que la religion musulmane ,et une et indivisible , elle pose la soumission comme règle d'entrée et ferme le jeu , jusqu'à inhalé les consciences ...

                              Commentaire


                              • #75
                                les premieres hordes venues d'arabie conquerir l'egypte ne savait meme pas c'est quoi gerer les affaires de l'etat,eux qui vivaient dans une totale anarchie dans les tribues de desert
                                il faut être un peu honnête, et dire qu'ils avaient au moins avec eux la constitution de Médine, donc une expérience en matière de gestion des affaires de l'Etat.
                                "نحن قوم أعزنا الله بالإسلام ..." Omar Ibn El Khettab RA

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X