Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le Maroc, investisseur étranger le plus présent en Côte d’Ivoire

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #91
    Tazawia, lire est un verbe qui n a point besoin de cod..
    Du coup
    "déja lu" n est pas nécessairement l impression..

    Fhemtni wela la ?

    Commentaire


    • #92
      Tazawia, lire est un verbe qui n a point besoin de cod..
      Si comme sans le C.O.D, la phrase n'a plus de sens. J'en fait la démonstration à Bachi.

      Ça donne : Tu as du déjà lu. On remarque que "lu" n'a aucun lien avec avoir. La règle qui consiste à dire qu'on ne doit pas accorder en genre et en nombre avec l’auxiliaire avoir est nul et non avenue. Normalement, "lu" doit suivre immédiatement "as" sauf s'il y a des adverbes... et dans ce cas on n'accorde pas.
      Dernière modification par Tazawia, 09 janvier 2016, 21h29.

      Commentaire


      • #93
        Encore une fois ce n est pas l impression qui est lue !!

        Mais c comme tu veux

        Commentaire


        • #94
          Tawenza
          du déjà vu, du déjà vécu, du déjà lu, du déjà connu, du déjà parcouru. Expressions sans aucun accord possible.

          L'impression de déjà vu est une réminiscence inexplicable qu'on a déjà vécu ce qu'on est en train de vivre.

          Commentaire


          • #95
            Encore une fois ce n est pas l impression qui est lue !!

            Mais c comme tu veux
            Ce n'est pas la question.
            Je sais pas comment on peut persister lorsqu'on voit qu'il y a une préposition et un COD qui empêche de nous sortir cette règle.

            Je veux bien que vous me donniez la règle à suivre.

            Commentaire


            • #96
              C'est comme "j'ai des verres cassés"...

              Commentaire


              • #97
                Non justement.

                Ils sont comment les verres ? Ils sont cassés


                Elle est comment l impression ? (Lue..ça n a pas de sens)

                Commentaire


                • #98
                  décidément un marocain est têtu mais uniquement lorsqu'il a tort , même moi qui suis pas vraiment francophone (et c'est pas faute d'essayer lol), je mettrais pas un 'e' à la fin d'un mot précédé de l'article 'du'

                  ils sont incroyables ..

                  Commentaire


                  • #99
                    décidément un marocain est têtu mais uniquement lorsqu'il a tort , même moi qui suis pas vraiment francophone (et c'est pas faute d'essayer lol), je mettrais pas un 'e' à la fin d'un mot précédé de l'article 'du'

                    ils sont incroyables
                    Le problème c'est que j'ai raison, je sais pas pourquoi tu te ramènes. Ça veut rien dire "Tu as du déjà lu". Si vous voulez persister dans votre erreur....

                    On a pas la même définition de tort.

                    3 personnes qui ne maîtrisent pas une règle d'accord.

                    Commentaire


                    • Le problème c'est que j'ai raison, je sais pas pourquoi tu te ramènes. Ça veut rien dire "Tu as du déjà lu". Si vous voulez persister dans votre erreur....
                      c'est ce que je disais le marocain est têtu uniquement lorsqu'il a tort

                      On a pas la même définition de tort.
                      tout à fait

                      Commentaire


                      • "

                        Ça veut rien dire "Tu as du déjà lu"
                        Je n'ai pas écrit: "j'ai du déjà lu".
                        J'ai écrit: impression du déjà lu.

                        Tu as complètement tort de vouloir ajouter un "e", de faire un accord avec impression.
                        Ce n'est pas l'impression qui est lue, une impression, ça ne se lit pas.

                        Commentaire


                        • le marocain est têtu uniquement lorsqu'il a tort
                          Ce genre de réflexion (généralisations) est stupide, pour ne pas dire idiot. Vous êtes sensé le savoir. oeilfermé

                          Commentaire


                          • Hahahaha !!! J'ai raté tout cet épisode en regardant la bande à Zizou :22:

                            Notre Tazawia veut accorder là où il n'est pas possible d'accorder. Et vouloir le faire coute que coute (par une règle grammaticale qui ne sied pas à ce contexte) s'apparente à vouloir (contre tout bon sens ou par ignorance) desserrer un écrou avec un tourne-vis.

                            J'ai l'impression de déjà-lu


                            Déjà-vu est une construction ou expression nominalisée. C'est donc tout simplement un nom. Il aurait été très simple de s'en apercevoir en la faisant précéder par un article :

                            Un déjà-vu, un déjà-entendu, un jamais-vu, un va-t'en-guerre ...


                            Par conséquent, le déjà-vu dans "J'ai une impression de déjà-vu" est tout simplement un complément de nom qui vient après un COD. Tout comme le serait paille dans "J'ai un chapeau de paille".

                            Voilà Tazawia ! Vous vouliez accordez un participe passé là où malheureusement pour vous, il n'y en avait pas.



                            Avant de terminer sur une note poétique, votre prochain message devrait être celui d'excuses envers ceux à qui vous avez manqué de respect ou fait preuve d'entêtement inutile. Place à la poésie :

                            Dernière modification par jawzia, 10 janvier 2016, 16h36.

                            Commentaire


                            • un autre exemple

                              .


                              Nul n’est plus désespérément esclave, que ceux faussement convaincus d’être libres"-JWVG

                              Commentaire


                              • Ballon de baudruche gonflé à l'hélium disait Bachi à juste titre !!!

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X