Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Cours de Kabyle 2

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Envoyé par Misntmurt
    jl'aurais apprise rien que pour les beaux yeux d'une taqvaylit (Kabyle)
    En plus de sa beauté, je me ferais volontiers damné pour la beauté poétique qu'elle me chanterait.
    "Si loin que nous portent nos pas, ils nous ramènent toujours à nous-mêmes" (Proverbe Twareg).

    Commentaire


    • #32
      A Massnsen je vais te tapper sur les doigts ! lol Comment ça « pas utile » hein ? Depuis quand on apprends les langues que pour la science ? Dis moi est-ce que le japonais a empêché les nippons d’avancer ou étaient-ils obligés de passer par l’anglais par exemple ? Non, donc a miss tmourthe le problème c’est pas la langue , c’est l’usage qu’en on fait. L’arabe aussi jadis lol était une langue de science, tu me diras oui mais l’arabe c’est pas une langue rare, d’accord mais je pense pas pour autant qu’on puisse se permettre de dissuader les gens d’apprendre une langue parce que celle-ci est inutile ou rare…au contraire moi perso, et ça m’est arrivé, je suis hyper contente quand je vois des étrangers s’intéressaient au berbère en générale et vouloir apprendre cette langue. Bon après peu importe les motivations, les langues, utiles ou inutiles lol, c’est toujours une richesse, un plus au quel on peu avoir recours un jour ou l’autre…autant que maman je ferais tout pour la transmettre cette langue à mes enfants, c’est celle-ci qui m’a porté vers toutes les autres…
      Sinon je trouve que tu débrouilles pas mal comme prof de langue lol
      Veuillez m’excuser, profs et élèves, pour cette parenthèse et bon cours…

      Commentaire


      • #33
        Amek akka, ur themmeled ara Taqvaylit?
        Ur deqqar ara ayen ur dennigh. Hamlagh taqbaylit d teqbayliyin

        Nighas i teqcict ma tebgha a ttisin tutlayth ara t sekhdem d akken ates3u tamusni igerzen, at wali tutlayin t'musni. Taqbaylit tutlayth b awal kan,

        Ila w as mi teslidh taqbaylith tettwakthab ? (Thifinagh n itarguiyen)

        A Massnsen je vais te tapper sur les doigts !
        Yerbah.
        Jeûner c'est bien. Manger c'est mieux.

        Commentaire


        • #34
          je suis intéresser par les cours
          La vie n'a pas de sens, seule chaque vie individuelle a un sens, donné par celui qui vit cette vie. L'individu trace son trait et disparaît.
          Alain Prochiantz

          Commentaire


          • #35
            Bonjour ,
            Les pronoms possessifs
            inu (mon, ma, mes) inek (ton, ta, tes) , ici le K ne se prononce pas exactement comme un K ; c'est un son qu'on trouve qu'en langue kabyle je pense , j'imagine que c difficile de le prononcer pour les debutants.

            ines (son, sa, ses)

            nnegh (notre, nos)
            nnwen (votre, vos)
            nnsen (leur, leurs)


            exercice
            Construisez des phrases en utilisant les pronoms ci dessus .

            Commentaire


            • #36
              ici le K ne se prononce pas exactement comme un K ; c'est un son qu'on trouve qu'en langue kabyle je pense
              C'est comme le "ich" (je) prononcé par les allemands du nord.
              "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
              Socrate.

              Commentaire


              • #37
                Danke elfamilia c bon à savoir .

                Commentaire


                • #38
                  je trouve difficile a apprendre .. surtout parler kabyle lol

                  moi je veux juste la comprendre ^^

                  Commentaire


                  • #39
                    Moniiia,
                    ulac u ghilif.

                    Lamosta,
                    iwaken ad yili yiwen d kem wayed am kem ilaq at issinem issin taqbaylit.
                    "Tout ce que je sais, c'est que je ne sais rien."
                    Socrate.

                    Commentaire


                    • #40
                      allo elfamilia

                      Lamosta,
                      iwaken ad yili yiwen d kem wayed am kem ilaq at issinem issin taqbaylit.
                      ilaq : lazem
                      kem : toi
                      yiwen: wahed


                      je n'ai pigé que les trois mots,,, pas de dico pr l'instant

                      je te répondrais tameddit

                      Commentaire


                      • #41
                        pourquoi y a t'il tant de b qui remplace inutilement le V?

                        Commentaire


                        • #42
                          iwaken ad yili yiwen d kem wayed am kem ilaq at issinem issin taqbaylit.
                          ci bon je viens de comprendre .....

                          faut moi et un autre comme moi, pour apprendre

                          Commentaire


                          • #43
                            MErci pour votre aide je prends note,mais svp kan vous écrivez en kabyle pourriez vous mettre la traduction a coté merci
                            Un pied dans le superficiel et l'autre dans le Din

                            Commentaire


                            • #44
                              j'aime beaucoup le Kabyle des puces de Montreuil d'un jour de pluie.
                              aya je sortir

                              Commentaire


                              • #45
                                svah elkhir Lud, amek telidh

                                Lud, on va parler kabyle toi et moi les autres nous corrigent

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X