Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Expressions algériennes VII

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • bechlek est d'origine turque, voulant dire cinq pièces [de monnaie] je crois.
    ma bechlek ma bel koull (tout ou rien du tout) était un jeu où un enfant mettait une pièce ou un bonbon dans une des ses mains [fermées]... ses camarades devaient deviner...
    ¬((P(A)1)¬A)

    Commentaire


    • Sidi Noun
      c'est pour ca que le mot 'bechlek' m'est inconnu. merci pour l'explication.

      Commentaire


      • guerdef l'bnigadir...
        ¬((P(A)1)¬A)

        Commentaire


        • Sidi Noun
          je n'ose pas te demander le sens de cette expression, katart a3lik.

          Commentaire


          • guerdef: se mettre au garde-à-vous
            bnigadir: brigadier
            ¬((P(A)1)¬A)

            Commentaire


            • Sidi Noun
              merci encore une fois.
              je crois qu'on dit aussi: itahi lel brigadi

              Commentaire


              • oui sûrement qu'il y a plusieurs variantes régionales...

                well barah/ghil ghedoua...
                ¬((P(A)1)¬A)

                Commentaire


                • ghadwa Rabi eddir tawil.

                  Commentaire


                  • bessah avant ghadwa, youm el hadd ma yebqa hadd...
                    ¬((P(A)1)¬A)

                    Commentaire


                    • Sidi Noun
                      ghadwa tnin, wahed ma yakfi.

                      Commentaire


                      • azul felawen

                        guerdef: se mettre au garde-à-vous
                        ça se dit surtout en ouest non! je l'ai entendu la première fois a mosta

                        ..

                        al3abha gentil hetta trouh fik ..


                        hadi fi khater mon prof de dessin

                        Commentaire


                        • Envoyé par Brunabella
                          ça se dit surtout en ouest non!
                          c'est possible, mais les expressions des différents parlers ne sont pas toujours restreintes à des zones géographiques particulières.
                          ¬((P(A)1)¬A)

                          Commentaire


                          • de passage...

                            gardef (au sens de se mettre au garde-à-vous) se dit aussi à l'est, au même titre que ta77i...

                            Envoyé par Sidi Noun
                            youm el hadd ma yebqa hadd...
                            la variante d'ici: youm el-7add, 7add ma ysaal 7add




                            Commentaire


                            • Bonsoir Sidi Noun, Makhlouka et Brunabella

                              Dans le temps, du coté de chez moi, les enfants jouaient à bechlek, particulièrement durant la période de nayer. Un enfant prenait une quantité de figues sèches, d'amandes, de cacahuètes ou de toute autre friandise, la cachait dans ses mains derrière son dos et posait la question "bechlek, bel ferd wella be zouj". Le deuxième joueur répond soit "bel ferd" ou "be zouj". On compte ensuite les friandises cachées pour savoir si leur nombre est impair (bel ferd) ou pair (be zouj). Si le deuxième joueur a deviné juste, il prend toutes les friandises qui ont été cachées sinon il donne au premier joueur un nombre égal à celui caché des mêmes friandises.

                              Salut Hidhabi
                              "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                              Commentaire


                              • Salut Hidhabi,
                                la variante d'ici: youm el-7add, 7add ma ysaal 7add
                                encore mieux...
                                ¬((P(A)1)¬A)

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X