posté par OKO
les mécréants (allatheena kafaroo ) le coran les compare à du bétail auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point (coran 2-171)
les mécréants (allatheena kafaroo ) le coran les compare à du bétail auquel on crie et qui entend seulement appel et voix confus. Sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point (coran 2-171)
le verbe "Kafâr" veut dire "faire Cacher", d'ailleurs en Français ou en anglais, on y trouve la même racine phonétiquement, et qui porte aussi le même sens : "Couvrir" ou "Cover"
le terme coranique "Kâfir" désigne celui qui couvre la vérité, ou celui qui passe outre la vérité.
quant au verset 2-171, il faut le mettre dans son contexte, et le contexte se trouve dans le verset précédent
2.170. Lorsqu’on dit aux infidèles : «Conformez-vous à ce que Dieu a révélé !», ils rétorquent : «Non ! Nous devons plutôt nous conformer à ce que nous ont légué nos ancêtres !» Eh, quoi ! Les suivraient-ils même s’ils manquaient de discernement, même s’ils étaient dans l’erreur?
2.171. Ces infidèles font songer à des animaux qui n’entendent que les sons et les cris des appels confus qu’on leur lance, et qui, sourds, muets et aveugles, sont incapables d’en saisir le sens.
Commentaire