Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Le Dico de la langue algérienne

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #91
    bijour El Bahar.
    merci pour la correction. J'ai aussi mal écrit: El Boumbardi.
    ~~~~~~~

    Commentaire


    • #92
      Mon soft s'est arrêté à la première erreur....

      Commentaire


      • #93
        A constantine :

        Courgette = jraywet...

        Carotte = sanerya...

        Oui et pour les claquette dans certaines régions on les appelle "bechmaq"
        Oui, chez moi c'est Bechmaq... (ma fille dit : 'chmak )

        Commentaire


        • #94
          euh bozour

          Oui et pour les claquette dans certaines régions on les appelle "bechmaq"
          que diriez vous de "ch'laka" ?

          Commentaire


          • #95
            Chez Nous, on dit "Tchangléta", ou "Tchangla".

            Pour les carottes, on dit : Carotta, ou Zroudiya.

            Sinon, il y'a des choses qui n'existent que chez nous, je parle de tous les mots espagnols :

            - Lait = El Hlib = Litchi.
            - Javel = Javel = Likhiya.
            - Ecole = Saqwila.
            «Ceux qui sont infidèles connaissent les plaisirs de l’amour ; ceux qui sont fidèles en connaissent les tragédies..» Oscar Wilde

            Commentaire


            • #96
              Ah Mister, beni safi?

              Sinon Litchi c'est pas un fruit?

              Commentaire


              • #97
                Pour les carottes, on dit : Carotta, ou Zroudiya.
                carottes, on disait 'rizo', maintenant on dit dj'3da parce qu'on est bien elevés ou bien carotta ^^

                Commentaire


                • #98
                  @pen : non mais pas loin : hammam bou hadjar.

                  Leche = lait en espagnol.

                  Pour le fruit on ne le connaissait pas chez Nous, mais c'est un fruit que j'ai découvert chez les asiatiques.
                  «Ceux qui sont infidèles connaissent les plaisirs de l’amour ; ceux qui sont fidèles en connaissent les tragédies..» Oscar Wilde

                  Commentaire


                  • #99
                    @Korpo : Les marocains disent "Khizo" pour les carottes.

                    rizo, je n'ai jamais entendu parler, et pourtant nous avons passé des nuits à la cité U à jouer à ce jeu.
                    «Ceux qui sont infidèles connaissent les plaisirs de l’amour ; ceux qui sont fidèles en connaissent les tragédies..» Oscar Wilde

                    Commentaire


                    • @pen : non mais pas loin : hammam bou hadjar.
                      Je connais bien le coin

                      Leche = lait en espagnol.

                      Pour le fruit on ne le connaissait pas chez Nous, mais c'est un fruit que j'ai découvert chez les asiatiques.
                      Ah ok et lekhiya?
                      Mi aussi je viens de connaitre ce fruit et j'adore

                      Commentaire


                      • je voulais dire 'khizo' la prononciation reste la même !

                        Commentaire


                        • Qulqu'um m'a releté les details d'un accident en ces termes :

                          Crazatou tomobile , ramassawa8 morssoyèt , morssoyèt!

                          A beni-saf , on appelle l'ile de rachgoun Layla , pour la "isla" en espagnol .
                          plus tu pédales moins fort , moins tu vas plus vite !

                          Commentaire


                          • Ah Beni Saf, une des plus belles villes algériennes, magnifique, elle me manque, surtout à la Marina, hum le poisson est bon la bas.
                            «Ceux qui sont infidèles connaissent les plaisirs de l’amour ; ceux qui sont fidèles en connaissent les tragédies..» Oscar Wilde

                            Commentaire


                            • Ya hassrah ! ça se voit que tu n'ya pas mis les pieds depuis quelques temps !
                              plus tu pédales moins fort , moins tu vas plus vite !

                              Commentaire


                              • Brahima, t'es de beni saf?

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X