Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Marquez votre passage par un vers que vous aimez ...

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • El Moutannabi : un monument de la poésie arabe ...

    L'un des plus beaux et rares poèmes ou El Moutannabi nous relate un dialogue étrange mais profond entre la raison (lui meme) et son coeur (compagnon douteux et muet) . C'était quand il avait quitté Alep (Syrie) pour El Fostate (Egypte).


    لست فـــــؤادي إن رأيتك شـــــــاكيا

    **********************************************

    كفى بك داءا أن ترى الموت شــــافيا
    وحـــــــــسب المنايا أن يكنّ أمـــــانيا
    تـــــمنيتها لـــــــما تمنيت أن تـــــرى
    صــــــديقا فأعــــيا أو عدوا مـــداجيا
    حببتك قـــلبي قبل حـــــبك من نــــأى
    وقد كـــان غدارا فكن أنت وافيا
    وأعـــلم أن الــــــبين يشكيك بــــــعده
    فلست فـــــؤادي إن رأيتك شـــــــاكيا
    فـــــــإن دموع العين غدر بــــــــربها
    إذا كن إثر الــــــغادرين جـــــــــواريا
    إذا الجود لم يرزق خــلاصا من الأذى
    فلا الحمد مكسوبا ولا الـــــمال بــاقيا
    وللنفس أخــــلاق تدل عـــــلى الفـتى
    أكـــــان سخاءا مـــاأتى أم تســــاخيا
    أقلّ اشتياقا أيـــــها القـلب ربـــــــــما
    رأيتك تصفي الـــود من ليس صــافيا
    خلقت ألوفا لو رجـــــــعت إلى الصبا
    لـــــفارقت شيبي موجع القلب بـاكيا







    "La suprême élégance se confond avec la suprême simplicité."

    Commentaire


    • إذا المرءُ لا يرعاكَ إلا تكُّفاً
      ( الإمام الشافعي )

      إذا المرءُ لا يرعاكَ إلا تكُّلفاً
      فدعهُ ولا تكثر عليه التَّأسفا
      فَفِي النَّاسِ أبْدَالٌ وَفي التَّرْكِ رَاحة ٌ
      وفي القلبِ صبرٌ للحبيب ولو جفا
      فَمَا كُلُّ مَنْ تَهْوَاهُ يَهْوَاكَ قَلْبُهُ
      وَلا كلُّ مَنْ صَافَيْتَه لَكَ قَدْ صَفَا
      إذا لم يكن صفو الوداد طبيعة ً
      فلا خيرَ في ودٍ يجيءُ تكلُّفا
      ولا خيرَ في خلٍّ يخونُ خليلهُ
      ويلقاهُ من بعدِ المودَّة ِ بالجفا
      وَيُنْكِرُ عَيْشاً قَدْ تَقَادَمَ عَهْدُهُ
      وَيُظْهِرُ سِرًّا بِالأَمْسِ قَدْ خَفَا
      سَلامٌ عَلَى الدُّنْيَا إذا لَمْ يَكُنْ بِهَا
      صديق صدوق صادق الود منصفا
      J'aurais aimé être un PC pour pouvoir redémarrer ma vie en mode sans échec ...

      Commentaire


      • نَاوَحتِ الأرْوَاحُ فِي غَيْضَةِ الغَضا
        فمَالَتْ بأفنان علىّ ، فأفناني
        وجاءت من الشوق المبرّح والجوى
        ومن طُرَف البلوى إلى بأفنان
        لقد صار قلبي قابلاً كل صورة
        فمرعىً لغزلانٍ، ودير لرهبانِ
        وبيتٌ لأوثانٍ، وكعبة طائفٍ
        وألواح توراةٍ، ومصحف قرآنِ
        أدين بدين الحب أنَّى توجهتْ
        ركائبه، فالحب ديني وإيماني

        شعر: الإمام الأكبر محيي الدين ابن عربي
        __________________
        "La suprême élégance se confond avec la suprême simplicité."

        Commentaire


        • "il pleut sur mon coeur comme il pleut sur la ville
          quelle est cette langueur qui pénètre mon coeur.."
          verlaine
          c'est à peu près tout ce que j'ai retenu

          Commentaire


          • Extrait du poème "Le lac"- Alphonse de Lamartine ...

            « Ô temps ! suspends ton vol, et vous, heures propices !
            Suspendez votre cours :
            Laissez-nous savourer les rapides délices
            Des plus beaux de nos jours !


            "La suprême élégance se confond avec la suprême simplicité."

            Commentaire

            Chargement...
            X