Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Un jeu instructif...la darija des régions

Réduire
Cette discussion est fermée.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • ...Bonjour à vous tous et vive ce topic si enrichssant...

    de Benam :
    hachak, dans son utilisation courante peut être traduite par "sauf votre respect". La réponse à cette formule est "3azzak Allah"
    ...c'est exactement la signification chez nous et l'on répond ainsi...
    ..."Le sourire que tu m'envoies, revient vers toi" ...

    Commentaire


    • Imaginez je t'aime ma fara
      Je dirais plutot : " je t'aime ya farti".

      Mais est-ce qu'elle sera contente?oeilfermé
      " Celui qui passe devant une glace sans se reconnaitre, est capable de se calomnier sans s'en apercevoir "

      Commentaire


      • Quoi Iska ce n'est pas remantchique

        "Twahachte ma farti" "je t'aime ma farti"

        Kima gninti, non?

        Rana fi zoo

        Commentaire


        • Je dirais plutot : " je t'aime ya farti".
          Mais est-ce qu'elle sera contente?oeilfermé
          Il faut vite corriger: "Euh, ya ghzalti"
          "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

          Commentaire


          • Bonsoir Benam

            Mais ma souris c'est ma farti

            Ya ghezalti peut etre qu'elle aimera Mais on sort tjrs pad du Zoo de ben aknoun

            Commentaire


            • Bonsoir Tsunami,
              Oui, mais avant de lui envoyer farti, il vaut mieux mettre un solide casque militaire, un gilet pare-rouleau de pâtisserie et une bonne distance de sécurité.
              Un bon compromis : farhti (ma joie)
              "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

              Commentaire


              • Mdrrr meme pas besoin de tout ça hiya kasiroun donc elle ne pourra pas m'atteindre... Lazamalha selloum

                Je dirai "farti mesrara"

                Commentaire


                • hy!

                  Kima gninti, non?
                  mdr, et bien je n en démordrais pas c est trop mimi Lapinou


                  bonsoir Tsunami......toujours plus joli que....rat...

                  Commentaire


                  • Ay katiaret,

                    on dit m'tekh'tekh pour quelqu’un qui perd sa mémoire exemple un vieux qui se souvient pas des ces enfants
                    Interessant.

                    Tu m'as fait rappeler un autre mot: flen m'tak'tak مْـطَكْطـكْ, ou flen m'tak'tak fi mou'kho qui veut dire, entre autres, cingle, hato yest'rah, dafe3 k'wagh'tou, m'tiqer, mah'boul, m'hibla, khe'sso bolone...

                    Autre mot dont je me suis rappele: e'tekh التَّخْ. Une affaire fiha e'tekh est une affaire louche. En Anglais: Fishy.
                    It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                    Commentaire


                    • Envoyé par Rosella

                      "Tchoukh bla mokh", vous connaissez cette expression ?
                      ma3'loum.

                      Un Tchoukh bla mokh est surement ma yah'ri ma yem'ri ما يَحْري ما يَمْري. ma yen'fa3 la le'da wa la led'wa ما يَنْـفَع لا لّدَّا وَ لا لَـدْوَا.

                      :-)
                      It ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so -- Attributed to Mark Twain

                      Commentaire


                      • Je dirai "farti mesrara"
                        Et pourquoi pas ya farahti mesmara sahbet djeha
                        Kindness is the only language that the deaf can hear and the blind can see - Mark Twain

                        Commentaire


                        • Autre mot dont je me suis rappele: e'tekh التَّخْ. Une affaire fiha e'tekh est une affaire louche. En Anglais: Fishy.
                          oui jais souvent entendu utilisation de multiple termes dans langage des commerçants de la région d'ouest dans le sens du mots e'tekh ....le cas de tafouna ou falso et mdarha etc...quand il s'agi d'une mauvaise affaire
                          dz(0000/1111)dz

                          Commentaire


                          • ma3'loum.

                            Un Tchoukh bla mokh est surement ma yah'ri ma yem'ri ما يَحْري ما يَمْري. ma yen'fa3 la le'da wa la led'wa ما يَنْـفَع لا لّدَّا وَ لا لَـدْوَا.

                            :-)
                            Hi HoHey,

                            Ya hassrah aala had les expressions ! Je les ai complètement oubliées.
                            Je vois que tu en connais ! Tu devrais en faire un recueil.

                            Il y a aussi "watch elmekki ma dahek ma baki'. (c'est bien "el mekki" que l'on dit ?)
                            « La voix de la mer parle à l'âme. Le contact de la mer est sensuel et enlace le corps dans une douce et secrète étreinte. »

                            Commentaire


                            • Saha Ramdankom membres de ce topic


                              comment dit-on quand on est contente? mais super méga contente?

                              Commentaire


                              • Bonsoir illumination
                                comment dit-on quand on est contente? mais super méga contente?
                                rani Tayer | Tayra bel ferha = je vole de joie, je plane de joie
                                "Je suis un homme et rien de ce qui est humain, je crois, ne m'est étranger", Terence

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X