Annonce

Réduire
Aucune annonce.

Poesie arabe

Réduire
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • humanbyrace
    a répondu
    Ça devrait etre:
    autant son insolence augmente autant ma tolerance augmente
    comme une plante d'encens que sa combustion a augmente sa bonne odeur

    Laisser un commentaire:


  • iris
    a répondu
    L'idiot me parle avec tant d'insolance *** Alors que je detesterai lui repondre


    le deuxieme partie du deuxieme vers je l'ai pas compris :22:alors je fais appel a Harrachi

    Laisser un commentaire:


  • someone
    a répondu
    Salam

    toujours avec le Imam El-Chafii (RA)



    مخاطبة السفيه

    يخاطبني السفيه بكل قبح*** فاكره ان اكون له مجيبا

    يزيد سفاهة فازيد حلما ***** كعود زاده الاحراق طيبا

    Laisser un commentaire:


  • djamal 2008
    a répondu
    يبدولي أن مربع هو المكان الذي يوضع فيه المّربع؛ مثلا و الخطأ الشائع لما نقول مبروك عليك عوضًا عن مبارك لك,إن المبروك هو المكان أين يبرك الإبل, و الله أعلم؛

    Laisser un commentaire:


  • egerie
    a répondu
    Des poemes de Tarafa un poète antéislamique, auteur d’une Muallaqa

    سَتُبْدِي لَكَ الأيَّامُ مَا كُنْتَ جَاهِـلاً
    ويَأْتِيْـكَ بِالأَخْبَـارِ مَنْ لَمْ تُـزَوِّدِ
    وَيَأْتِيْـكَ بِالأَخْبَارِ مَنْ لَمْ تَبِعْ لَـهُ
    بَتَـاتاً وَلَمْ تَضْرِبْ لَهُ وَقْتَ مَوْعِـدِ


    Les jours te découvriront ce que tu ignores
    ils t'apporteront des nouvelles dont tu n'étais pas pourvu
    et t' apportera ces nouvelles
    celui auquel tu n'as
    ni approvisionner
    ni fixé rendez-vous

    Laisser un commentaire:


  • Harrachi78
    a répondu
    @Farazdaqou


    زعم الفرزدق أن سيقتل مربعا ... أبشر بطول سلامة يا مربع
    Tu avais traduit par: ' Quoi ? Notre preux Farazdaq menace-il de tuer Mirba' ?!
    O que bonne nouvelle ! Tu vivra longtemps Mirba' mon ami ! '

    Et je te répond ce n'est pas ' Mirba3 ' mais ' Mourabba3 '.
    Tout d'abord, le mot en question est un nom propre comme tu dois le savoir, il ne se traduit donc pas, il se transcrit. Ceci pour la précision.

    Secundo, le texte traduit l'a été sur la base de la version arabe postée par un forumiste, que tu as eu l'infinie gentillesse de nous reposter dans ta contribution ci-dessus, et en prenant la peine de la colorier d'un joli rouge.

    Or, toi qui parait ma chaa Allah excellent en cette langue, tu notera certainement que, en dessous du "R" et du "B" de MRB3, il n'y a point de chadda. Nous préciserons a ce niveau que la chadda en question n'est pas un signe diacritique (tachkil) mais une lettre (harf) en double que l'usage a fait cacher, et qu'on marque justement par ce petit signe ّ .

    Tu conviendra alors que, dans le vers qui a été reposte par tes soins, on ne peux lire un MuRaBBa3 (مرّبع) -qui signifie "carre" au passage- la ou est écrit MiRBa3 (مربع), car il manque tout simplement une lettre que tu ne semble pas avoir eu la présence d'esprit de distinguer comme telle.
    Dernière modification par Harrachi78, 04 avril 2009, 13h58.

    Laisser un commentaire:


  • someone
    a répondu
    @harrachi

    chrikiiiiiiii ......tu es un artiste khouya

    Laisser un commentaire:


  • Harrachi78
    a répondu
    @Someone

    En gros, ça devrait donner quelque chose comme :

    Nous accusons l'époque alors que le mal est en nous
    Car notre époque n'a de mal qu'a cause de nous
    Et nous critiquons ce temps alors qu'il est innocent
    Car si le temps un jour parlait
    Ça serait lui-même qui nous critiquerait
    Voyez, pas même le loup ne mange la chaire de son congénère
    Alors que nous autres nous le faisons bien qu'on soit frères

    Laisser un commentaire:


  • egerie
    a répondu
    Il y a erreur sur cette poésie très chere tu devrais vérifié c'est bien Mourabba3 ... retourne a la source chere amie

    @ farzdaqou
    c'est mirba3 jusqua' preuve du contraire .Sinon est ce que tu peux nous filer ta source?

    Laisser un commentaire:


  • someone
    a répondu
    Salam

    Al Imama echafi3i a dis aussi


    نعيب زماننا والعيب فينا

    ومال زماننا عيب سوانا

    ونهجو ذا الزمان بغير ذنب

    ولو نطق الزمان لنا هجانا

    وليس الذئب يأكل لحم ذئب

    ويأكل بعضنا بعض عيانا


    toujours dsl pour la traduction....

    Laisser un commentaire:


  • Avatar de « Invité »
    Invité a répondu
    btp50

    Dommage que je n'ai pas de clavier arabe
    j'ai pensé a toi en trouvant ce site qui te permet d'écrire en arabe en utilisant des lettres latines : comme par exemple :

    kif halek = كيف حالك

    http://www.**********/clavier-arabe/ bon le lien ne marche pas ! Mais tu peux remplacer les étoiles par yamli . com

    Laisser un commentaire:


  • HADJRESS
    a répondu
    و الآن مع الطرفة الخفيفة


    .,قال رجل لبهلول المجنون،قد أمر أمير المؤمنين لكل مجنون بدرهمين ، فقال له بهلول : فهل أخذت نصيبك.
    و مرَ عثمان بن حفص الثقفي باأبي نواس وقد خرج من علة و هو مصفر الوجه،و كان عثمان أقبح الناس وجهاً .
    فقال له عثمان : ما لي أراك مصفر الوجه ؟
    فقال له أبو نواس : رأيتك فتذكرت ذنوبي .
    و ما ذكَر ذنوبك عند رؤيتي ؟
    قال خفت أأأ...ن يعاقبني الله فيمسخني قرداَ مثلك٠

    Laisser un commentaire:


  • HADJRESS
    a répondu
    Btp
    Moi assi je n'ai pas de clavier arabe, j'utilise le clavier virtuel .

    Laisser un commentaire:


  • btp50
    a répondu
    يستطيع الرجل أن يقول في المرأة ما يشاء و لكن تفعل المرأة بالرجل ما تشاء
    Ce n'est pas de la poésie, c'est de la philosophie.
    Dommage que je n'ai pas de clavier arabe

    Laisser un commentaire:


  • HADJRESS
    a répondu
    لنترك هواجس الشعراء جانباً، و لنتأمل قليلاً في القول المأثور و الحكمة البالغة و الإ قتباسة المؤنسة من نوادر و حكم السلف و التراث
    :العالمي


    .يستطيع الرجل أن يقول في المرأة ما يشاء و لكن تفعل المرأة بالرجل ما تشاء



    قـد يـرى الناس الجرح الـذي في رأسـك ولكـنهم لا يشعـرون بالألـم الـذي تعانـيه
    من جار على شبابه جارت عليه شيخوخته
    سئل حكيم : ما الحكمة؟ فقال : أن تميز بين الذي تعرفه والذي تجهله
    الفشل هو مجموعة تجارب التي تسبق النجاح
    من وعظ أخاه سراً فقد نصحه.. ومن وعظه علانية فقد فضحه
    علمت أن رزقي لا يأخذه غيري ... فاطمأن قلبي وعلمت أن عملي لا يقوم به غيري .. فاشتغلت به وحدي
    كُن عادلاً قبل أن تكون كريماً
    من زاد في حبه لنفسه ... زاد كره الناس له
    يسخر من الجروح ... كل من لا يعرف الألم
    أكثر الرجال حكمة ... الذي يظن أنه أقل حكمة؟؟؟؟؟
    اللسان ليس عظماً ... لكنه يكسر العـظام
    إذا كنت مخلصاً ... فليكن إخلاصك إلى حد الوفاء ، وإذا كنت صريحاً فلتـكن صراحتك إلى حد الاعتراف
    نمرٌ مفترس أمامك .. خير من ذئب خائن وراءك
    لسان العاقل وراء قلبه ، و قلب الأحمق وراء لسانه
    القـناعة دليل الأمانة ، والأمانة دليل الشكر ، والشكر دليل الزيادة ، والزيادة دليل بقاء النعمة ، والحياة دليل الخير كله
    تعلم من الزهرة البشاشة ، و من الحمامة الوداعة ، و من النحلة النظام ، و من النملة العمل ، ومن الديك النهوض باكراً

    Laisser un commentaire:

Chargement...
X