Bienvenue sur Forum Algérie, la communauté du site algerie-dz.com, votre fenêtre sur l'Algérie et le monde!
Pour avoir un accès total au forum algerie-dz.com, vous devez vous inscrire pour un compte gratuit. En tant que membre du forum, vous pourrez participer aux discussions, communiquer avec les autres membres et rejoindre le Club des Membres.
Si vous rencontrez des difficultés à vous inscrire ou à vous identifier sur Forum Algérie, n'hésitez pas à contacter l'équipe du support algerie-dz.com.
merci mehdi pour les traductions même si tu les a effacés
mais pourquoi a chaque fois tu donnés deux traductions? zaama kabyle de bougie et de tizi? c ça?
Ussighd urkemdufighara. pour une fille
Ussighd urkidufighara. pour un garcon
ussigh urkufigh
ussigh ukmoufigh
azul! anda len leuqvayeul?
--------------------------------------------------------------------------------
Où es-tu?: Meni tellidh? anda tellidh ?
Que fais-tu?: dachou t'khadmet ?
Où va-tu? anda trou7et ?
Avec qui es-tu? Edh menhou telidh ?
la mer : lev7ar
le soleil : ettij
les nuages :assegna (je pense )
la pluie: anzar = el guerra
la neige :adhfel
le vent : adhou
il fait chaud: dazghal
il fait froid: dacemit
noir: aberkane
bleu:azegzaw
vert:ahchichi/ azegzew
jaune:awragh
un lit: oussou
des lits: esserra = oussawen (peut etre )
un oreiller: tassoumtsa
des oreillers : tissoumtsiwin (pas sur je connais pas les pluriels )
un tapis: tazerbite
des tapis: tizerbiyine
une cuillère: tarenjayte
des cuilleres: tighenjayine
une casserolle: takassarounte
des casserolles: tikassarounine
un couteau: el mouss
une fourchette: tafourchite
carotte: zroudia
olive: azzemour
oignon: levsal
ail: tichert
un oeuf: tamellalt
acu kem -yuγen
acu kem-iqerhen
D'accord. félicitations! = yirbeh shalehna!
Tu n'as pas honte ? = ur tetsethid ara ?
Tu as mal à la tête ? = iqqerḥ-ik uqerru-ik ?
J'ai mal à la tête = iqqerḥ-iyi uqerru-yiw
Tu me manque, reviens moi, tu es ma raison de vivre = xaqaγ fell-am, uγal-ed γur-i, s kemm i ttεiciγ (on s'adresse à une femme)
tenemmirt
Va dormir si tu es fatigué = ruḥ gen ma taεyiḍ
Indiquez moi le chemin qui mène à... = Mel-iyi abrid yettawin γer...
Je ne sais pas = ur zriγ ara
Je n'ai pas bien compris = ur fhimmeγ ara mliḥ
lmaεna
Qui n’a pas compris ? = anwa ur nefhim ara ?
quand il sera de retour, dis-lui de me rappeler = m'ara d-yaweḍ, in'as a yi-d-isiwel
d ṭṭbel !! Qim di-hin. susem ! ( c'est ça oui ! Assis-toi là-bas. Tais-toi ! )
Revenez demain = Uɤalet-d azekka
Tiré d'un site,lequel???
C'est plus simple comme ca....merci AmineDZ,je n'avais pas eu le temps!
Dernière modification par mehdi-amazigh, 07 août 2011, 06h30.
Commentaire